Первое мгновение вечности
Шрифт:
Когда за мальчиком закрылся проход в гостиную, он окинул взглядом немногочисленных студентов, ища Тома, но, к своему сожалению, друга так и не обнаружил, зато сам был замечен парой своих однокурсников.
— Эй, Поттер, где ты был? — Забини перегнулся через ручку кресла, стоящего у камина и помахал ему рукой. — Мы тебя обыскались.
— И зачем вы меня искали? — подходя ближе, поинтересовался Гарри, бросив мимолетный взгляд на Драко, который сидел на диване и делал вид, что ничего вокруг не замечает.
— А уже и не помню, — Блэйз ухмыльнулся и устроился поудобнее в своем кресле.
— Вообще-то,
Неожиданно Драко встрепенулся и поднял голову.
— А зачем он тебе?
— А тебе какая разница? — недовольно осведомился мальчик.
— Да никакой, — Малфой надменно фыркнул, дернув плечом, — он в совятне, кстати.
— Нет, он был на улице, — поправил друга Забини, Драко бросил на него язвительный взгляд.
— Да, два часа назад, а потом отправился в совятню, — упрямо встрял Малфой.
Гарри закатил глаза и вышел из гостиной, решив для начала отправиться на улицу и вернуть мыслям ясность, а заодно поискать друга во внутреннем дворе школы.
Когда Поттер вышел из гостиной, Драко повернулся к Блэйзу.
— Я же говорил, что он сорвется первым, — самодовольно заметил он, — отдавай деньги.
— А кто тебе сказал, что Поттер сорвался? — хмыкнул Забини. — Может, он просто так интересовался?
— Ну да, как же, — слизеринец смерил друга высокомерным взглядом, — ты проиграл, просто смирись.
— Сначала я должен увидеть это своими глазами, — Блэйз язвительно улыбнулся блондину и поднялся с кресла.
— И куда ты собрался? — поинтересовался Малфой.
— В совятню, конечно, должен же я засвидетельствовать факт примирения.
Драко вскочил вслед за другом.
— Я пойду с тобой.
Хогвартс окутали сумерки, холодным ветром прогнав с улицы немногочисленных студентов. В узких окнах школы загорелись огни, освещая укрытые снегом окрестности замка и внутренний двор, где в задумчивости замер невысокий мальчик с тёмными взъерошенными волосами, наблюдающий за тем, как небо затягивает пелена тёмно–серых облаков.
Гарри вздохнул, и с его губ сорвалось облачко пара, быстро растаяв в морозном воздухе. Как он и предполагал, Тома на улице не было, зато мальчик смог привести мысли в порядок и отбросить бессмысленные сомнения. В конце концов, Люпин прав, они не могут вечно игнорировать друг друга только из-за какой-то глупой ссоры, подробности которой уже вылетели у обоих из головы. Поттер шагнул к дверям школы, намереваясь вернуться, как вдруг услышал странный звук, которому сначала даже не смог дать описания. Похожий то ли на стрекот какого-то насекомого, то ли на звон натянутой до предела струны, он доносился откуда-то издалека и больше походил на эхо. Гарри остановился и прислушался, пытаясь определить, что именно он услышал. Звук донесся до него снова и теперь был чуть громче и отчетливее. Мальчик сделал пару шагов к выходу из внутреннего двора школы, вглядываясь в темноту. Где-то там, за полосой света, льющегося из окон Хогвартса, качал верхушками Запретный лес, скрытый ночным мраком. А дальше, за сводом ветвистых деревьев из глубины безмолвной чащи доносился тихий вибрирующий звук, плавно окутывающий сознание мальчика, убаюкивающий его разум, манящий за собой. Гарри сделал ещё шаг, приближаясь к границе света, за которой тонул в непроглядной тьме Запретный лес. Призрачный звон, зовущий его из-под сени вековых деревьев, становился все громче и настойчивей, лишая мальчика воли, заставляя идти вперед. Гарри сделал ещё шаг. С неба начали плавно опускаться снежинки.
Том сидел на подоконнике в совятне и задумчиво гладил белоснежные перья Хедвиг, удобно устроившейся у него на колене. От удовольствия полярная сова жмурила большие янтарные глаза, периодически поглядывая на Арчера.
— Твой хозяин — болван, — пожаловался Том, — никогда больше с ним не заговорю.
Хедвиг что-то ворчливо ухнула, щелкнув клювом. Том пожал плечами.
— Ну, может и заговорю, но только если он извиниться, я ведь ничего такого ему не сказал, просто у него такой отвратительный характер, что он любого может довести до белого каления, серьезно, — Арчер замолчал, смерив свою пернатую слушательницу недовольным взглядом. — Ну вот, прекрасно, — проворчал он, — я разговариваю с совой.
На лестнице послышались шаги, и он поспешно вскочил с подоконника, только сейчас сообразив, что за окном уже стемнело и он, возможно, пропустил отбой. Хедвиг с возмущенным уханьем взмахнула крыльями и, описав широкий круг над головой мальчика, вернулась на свой насест, находящийся высоко под потолком башни. Арчер затих, шагнув в тень и надеясь, что его не заметят, но когда с лестницы послышался насмешливый голос Забини, он мгновенно успокоился и мысленно проклял однокурсника. На усыпанную соломой площадку башни, озираясь по сторонам, вышли двое слизеринцев.
— Арчер, — позвал Блэйз, — ты тут?
Том вздохнул, понимая, что прятаться глупо, и шагнул к однокурсникам.
— Чего тебе?
Малфой, который безучастно скучал рядом с другом, вздрогнул и резко обернулся к нему.
— Чтоб тебя мантикора сожрала! — выругался он.
— Как грубо, — Том ядовито улыбнулся, — не знал, что ты так дурно воспитан, Малфой.
— Заткнись! Ты меня… — Драко поспешно взял себя в руки и напустил на себя надменный вид, — ты застал меня врасплох, — чопорно бросил мальчик.
— Он имеет в виду, что ты его до смерти напугал, — хохотнул Забини, за что тут же получил удар под ребра и болезненно охнул.
— Что вы здесь делаете? — нахмурился Том, переводя настороженный взгляд с одно слизеринца на другого. Оба выглядели…заинтересованно.
— Да так, — беззаботно пропел Блэйз, проходя мимо него к окну, — письмо написать решили. Кстати, ты Поттера, случаем, не встречал, а то он вроде бы тоже в совятню собирался.
— Нет, не встречал, — резко ответил Арчер, собираясь уйти, но тут Драко подал голос.
— Разве вы не помирились?
— Нет. С чего бы? — Том хмуро глянул на блондина.
— Но он тебя искал, — Драко и Блэйз переглянулись.
— И по дороге мы его не встретили, — заметил Забини.
— Тогда где он? — Малфой окинул полутемное помещение вопросительным взглядом, словно ожидая, что Гарри материализуется из воздуха.
Том переводил удивленный взгляд с одного сокурсника на другого.
— Гарри меня искал?
— Да и за прошедшие полчаса видимо так и не нашел, — протянул Блэйз, — но не может же он до сих пор торчать на улице?