Первое правило королевы
Шрифт:
Поздно что-либо менять, кроме того, Инна была не из тех, кто меняет однажды принятое решение. Лифт плавно причалил к шестому этажу, и она шагнула на бесценный ковер — кайруанский или иранский, черт их разберет. В зеркале на противоположной стене отразилась какая-то женщина в короткой дубленке, джинсах и невысоких ботинках. У женщины были бледные щеки, светлые, чуть растрепанные волосы, страшные глаза и нелепые папки под мышкой.
Кажется, это я.
Она подошла поближе.
Ну да. Это точно я. Я смотрю в зеркало и вижу себя.
Словно зачарованная,
Кажется, я знаю, что случилось с Мухиным и его семьей. Кажется, я обо всем догадалась. Мать кричала мне, когда я была маленькой: «Слишком умная, зараза!» Я слишком умная, и меня теперь никто и ничто не спасет. Это совершенно очевидный факт — как и то, что я стою сейчас перед этим зеркалом и смотрю на себя и не понимаю, что это я. К несчастью, я не могу сделать вид, что меня ничего не касается, потому что мне, как и Кате Мухиной, приговор уже подписан. Я не могу изменить решение суда. Но я могу уничтожить судей — раз и навсегда.
Я могу спасти только сама себя. Если у меня получится. Если мне не изменит мое необыкновенное везение. Если я все правильно рассчитаю, но ведь я могу рассчитать и неправильно. И что тогда?..
Впрочем, совершенно очевидно — что.
Она прищурилась — в зеркале к ней подходил Ястребов, один в пустом коридоре, похожем на коридор, ведущий к райским чертогам. Говорят, у каждого свой рай.
Инне хотелось, чтобы в ее раю вместо тропических растений, белых роялей и драгоценных камней были ледяная горка, горячий чай с лимоном, золотистые пироги, смешная кудлатая собака, пара кошек, теплый плед, огонь в камине, лиственничные стены, новогодняя елка в огоньках, коробки под ней в бантах и лентах, метель, трущаяся о дом, как медведица, белобрысый мальчишка, читающий на ковре растрепанную книжку — рядом красное надкушенное яблоко! — и этот мужчина, что подходит сейчас из глубины стекла. Нереальный, потому что он существует только там, внутри. Здесь, снаружи, кто-то совсем другой.
— Привет.
— Привет.
— Ты заблудилась?
— Нет. У меня голова немного закружилась. Наверное, от этого дурацкого лифта.
— Что случилось?
Она оторвалась от того, который был в зеркале, и посмотрела на того, который стоял у нее за спиной.
— Ничего.
— Не ври, — сказал он устало. — Я же вижу.
— Мне нужно с тобой поговорить.
Он мазнул взглядом по папкам и опять уставился ей в лицо.
— О делах?..
Где-то близко играли в бильярд, слышались негромкие приятные удары костяных шаров, и восклицания, и быстрая английская речь.
— О жизни и смерти.
Ястребов нисколько не удивился.
— Вот так сразу, о жизни и смерти? — уточнил он насмешливо. — Ну, хорошо.
Он вытащил у нее из-под мышки папки и за руку, как девочку, повел за собой.
— Только сначала я должна почитать, — выпалила она ему в спину, как только дверь за ними захлопнулась. — Недолго.
— Это? — Он кинул папки на роскошный письменный стол.
— Да.
— А что здесь?
— Я сама пока не знаю.
— А где ты это взяла?
— Украла, — хладнокровно заявила Инна. — Из одной скверной квартирки на улице Чернышевского. Дай мне чаю. Или здесь дают только «Наполеон» восемьдесят второго года?
— Здесь дают даже первач, если кому надо, — пробормотал он. — А поесть? Хочешь?
От его тона заботливого мужа она вдруг почувствовала, что устала, ужасно устала, так, что сейчас заплачет от того, что у нее нет больше сил, от боли в разбитой коленке, от звука выстрелов, который словно сам по себе возникал в голове, снова и снова, и она — сильная женщина! — ничего не могла с этим поделать!
Осталось совсем немного. Она справится. Она всегда со всем справлялась — в одиночку. С тех пор как ей исполнилось восемь лет.
— Мне чаю, и больше ничего не нужно. Где я могу… сесть?
— Где угодно. Или тебе нужно уединение?..
— Хотелось бы.
— Тогда в кабинете.
Он даже дверь за ней закрыл — вот какой деликатный политический противник ей попался!
Она рассеянно огляделась и по своему обыкновению не замечать того, что ее не интересовало, не заметила ни богатых стен, ни лепных потолков, ни бронзовых штучек — только громадный письменный стол, а на нем бумажные горы, реки и берега.
Он не стал ничего убирать. Потому что доверяет? Или потому, что не принимает ее всерьез? Или потому, что знает — Инны Селиверстовой больше нет и то, что она дышит, ходит, смотрит, на самом деле ничего не значит?!
Она не стала устраиваться за столом. Она села на пол и проворно развязала свои папки. Их было всего три — четвертую она уронила на пол в той самой кухне, — и две из них были заполнены газетами. Инна вытряхнула их и быстро просмотрела. Она их уже ненавидела, эти проклятые газеты, с которых все началось!
Эти были другими и от тех почти ничем не отличались. Очевидно, Захар Юшин, бывший психический санитар, собирал все, о чем успел написать. В каждой газете были все те же инициалы — «ЗГ», в разнообразных вариантах, то Зинаида Громова, то Зейнара Гулина, то еще кто-то, она так и не запомнила этого, последнего имени.
Она быстро их просмотрела, отметив про себя, что журналистом Зинаида — Зейнара — Захар был (или были?) плоховатым. Материалы все больше посредственные, все больше ни о чем. Ни собственного стиля, ни какого-то там неподражаемого слога, ничего такого. Впрочем, не это важно.
В последней, самой худой папке были бумаги. Серые, заскорузлые, скучные канцелярские бумаги. Медицинская справка. Свидетельство участкового. Свидетельство о смерти. Еще одно. Копия свидетельства о рождении. Больше ничего.
Инна заглянула под картонный клапан. Нет, больше ничего нет. Однако и этого было достаточно.
Она посидела немного, потом разложила справки вокруг себя на ковре и опять внимательно прочитала каждую.
«ЗГ». Захар Юшин. Почему все-таки Юшин, если псевдоним на «Г»?