Первоклассная учительница, дракон и его сын
Шрифт:
– Нет, все же она странная. Не думал, что в их мире нужные нам люди. вот такие.
– Медир Кайлен, не сомневайтесь! Ошибки нет.
Я попробовала открыть глаза, и это получилось. Я действительно лежала на диване -комната, в которой я оказалась, словно сошла с каталогов дорогой мебели. В нашей гимназии такого и быть не могло. Я повела головой, и затылок снова кольнуло болью.
Человек, который стоял рядом с диваном, выглядел холодным и властным. Идеально белая рубашка, тяжелая золотая брошь на яркой ленте галстука, брюки со стрелками, о которые можно порезаться, и все
– Что ж, - произнес он, - я вам поверю. Медира, вы слышите?
Медир и медира. Господин и госпожа? Язык, на котором говорили, был странным, полным щелкающих и шипящих звуков, но почему-то я прекрасно все понимала.
– Слышу, - ответила я и едва не закричала от удивления и страха: я говорила на том же языке!
– Кто вы?
Что это?
Что со мной?
«Я, наверно, умерла, - подумала я.
– Тромб оторвался, или что-то такое».
Я не знала, как еще можно объяснить эту огромную комнату, властного и гордого незнакомца, чужой язык, на котором я говорю, как на родном.
– Как вас зовут, медира?
– в голосе незнакомца скользнули далекие усталые нотки. Мне послышался шелест льда.
– Юлия, - ответила я.
– Кто вы?
– Медир Кайлен аш ан Тан, - представился незнакомец, и я вдруг увидела, как за его спиной развернулся огненный призрак - дракон вскинул голову на длинной шее и раскрыл золотые крылья.
Это было настолько красиво, что я ахнула от изумленного восторга. Призрак рассыпался искрами, и я спросила:
– Вы дракон?
Если я умерла или вижу сон, то почему бы в нем не быть драконам? Буду думать, что сплю, и мне все это снится - и пылающий драконий силуэт за плечами человека, и мужчина с голубыми глазами, в которых сейчас плывут такие искры, что почти невозможно оторвать взгляд.
Кайлен кивнул.
– Верно. Я дракон. Вы учитель, так?
– Да, я учитель, - ответила я. Попробовала сесть: откуда-то справа метнулся человек в белом халате и помог. В острых чертах его лица было что-то крысиное, торжествующее. Он словно сделал что-то, чего сам от себя не ожидал.
– Мне понадобится ваша помощь, - произнес Кайлен и махнул рукой: человек в белом халате тотчас же направился к дверям. Когда он вышел, Кайлен сел на диван рядом со мной и устало провел ладонями по лицу.
– Вернее, даже не мне, - сказал он.
– Моему сыну.
Я видела, что ему больно и тяжело говорить. Он всегда был сильным - но что-то пришло и сломало его, и он старался собрать себя по частям, но не мог.
Мне стало жаль его - настолько, что я даже отвлеклась от того, что меня вытащили в другой мир.
– Что с ним?
– спросила я.
– Моя жена умерла полгода назад, - ответил Кайлен.
– И сын... с ним случилось что-то вроде нервной болезни. Он словно бы окуклился. Замкнулся в своем горе, перестал говорить, перестал дышать огнем. Просто лежит на полу в детской и собирает игрушки в ряд.
Я была не дефектологом, а учительницей английского языка, но об этом «собирает игрушки в ряд» слышала, и не раз.
– Я хочу, чтобы он вернулся, - продолжал Кайлен.
– Чтобы стал прежним Джолионом, чтобы все было, как всегда. Видите ли, я занимаю здесь очень высокий пост, и такой сын, каким стал Джолион - это стыд. Так нельзя. Пока я прячу его в этом доме, но сами понимаете, так не может продолжаться вечно, рано или поздно об этом узнают.
– И тогда вы потеряете все, - пробормотала я. Кайлен понравился мне сначала, но теперь я испытывала неприязнь. Ему нужен не здоровый сын, не несчастный мальчик, который остался один на один со своей потерей - ему нужно было усидеть в высоком кресле.
– Так и есть, - согласился Кайлен, и этот отклик на мои мысли заставил меня поежиться. Мне вдруг сделалось холодно.
– Он смотрит вам в глаза?
– спросила я.
– Нет.
– Отвечает, когда с ним говорят?
– Нет.
Так. Теперь надо было признаться, что я понятия не имею, как с этим справиться. Я не врач. С чего Кайлен вообще решил, что я способна помочь его сыну?
– Почему вы выбрали именно меня?
– спросила я, стараясь говорить как можно спокойнее, и делать вид, что все в порядке.
– Наши ученые знают, что в вашем мире есть похожий недуг, - объяснил Кайлен.
– Что есть учителя, которые работают с такими детьми, и они, - он замялся, подбирая нужные слова.
– Ведут себя, как нормальные.
«В вашем мире», - повторила я. Вспомнилась обложка моей книги, которая, наверно, сейчас валяется на полу в кабинете английского.
И только потом я поймала это «как нормальные» - и моя неприязнь увеличилась в несколько раз. Ему нужен не ребенок, а дрессированная собачка, которая дает лапу, когда нужно.
Завучу нужна была такая же собачка в моем лице. Послушная, милая, делающая то, что от нее требуют.
– Вы забрали меня из моего мира, - сказала я. Это был давний способ справиться с непонятной ситуацией: просто все проговорить вслух и действовать. Даже если понимаешь, что это не сон - он слишком яркий и жестокий для сна.
– Вы хотите, чтобы я научила вашего сына быть таким, как все. Верно?
Дракон вздохнул. Над темными волосами проплыли огненные искры.
– Вам это нужно потому, что скоро придется кому-то его показать. Так?
Кайлен посмотрел на меня с нескрываемым уважением. Я невольно расправила плечи.
– К сожалению, так. Через полгода запланирована моя встреча с королевой. Домашняя встреча, ее величество приедет сюда. Она должна увидеть не калеку и не дурачка, а нормального ребенка, наследника дома аш ан Тан.
Мне хотелось сказать ему очень много - например, что ребенок это не картинка с выставки. Но я лишь спросила:
– Моя оплата?
Кайлен поднялся, прошел к соседней стене и сдвинул в сторону картину - натюрморт с пионами и ягодами. За картиной оказался сейф, из которого дракон извлек небольшой металлический сундучок. Щелкнула крышка, и я увидела сокровища.