Первые нити паутины
Шрифт:
Впрочем, если подумать, не было ли отсутствие системы этой самой системой? Смешать всех, и парней, и девушек, и благородных, и простолюдинов?
— Сейчас самым важным для вас является самоконтроль, — на первом же занятии заявил наш новый преподаватель, профессор Яндре. — Пока вы его не освоите, ваша магия будет представлять опасность и для вас самих, и для всех окружающих.
— Разве магия может причинить вред своему носителю? — подал я голос. Будь это так, разве бы моя способность забирать воду из живых существ не обратилась бы против меня
Профессор Яндре, неспешно прохаживающийся по платформе, которая где-то на фут возвышалась над общим уровнем аудитории, остановился и повернулся ко мне.
— Я говорил о вреде не напрямую, — пояснил он. — Напрямую пострадают только те, кто находится рядом. Но убийство, даже непреднамеренное, это все равно убийство. Невольное разрушение имущества — это все равно разрушение. И отвечать и за то, и за другое придется совершившему их человеку. Некоторые маги, так и не сумевшие обуздать собственные стихии, вынуждены до конца жизни носить сдерживающие амулеты.
Профессор вернулся к хождению по платформе.
— Безусловно, базовый самоконтроль у всех вас есть, — сказал он. — Иначе вы бы не сидели тут спокойно, а уже спасались бегством от потопа, пожара или ожившей древесины, — при последних словах он легонько похлопал по крышке ближайшего к нему стола. — Но для участия в военных действиях базового самоконтроля недостаточно. Постоянный стресс, крики, взрывы, сотрясения земли — причин, чтобы выбить вас из колеи, найдется множество. И ваша задача — всегда, в любое время сна и бодрствования, получив глубокую рану или увидев, как у вас на глазах погиб товарищ — продолжать полностью контролировать свою силу. Для этого существуют различные упражнения — медитация, погружение в себя, слияние с потоком. Вы испытаете их все и выберете те, которые лучше всего работают с вашей силой.
Я вспомнил инструкции фальшивого Ирдана — как же они отличались от того, что говорил сейчас профессор-человек. Вероятно, демон специально не упоминал о важности самоконтроля и о том, что у молодых магов он мог соскользнуть очень легко.
Профессор Яндре между тем оценивающе нас оглядел.
— Чтобы понять, как выглядит потеря самоконтроля, лучше всего увидеть это на примере. Естественно, под прикрытием щитов. Добровольцы для демонстрации есть? — и, не прождав даже нескольких мгновений, он развернулся ко мне и сделал приглашающий жест рукой. — Рейн, прошу.
Ха. Со стороны это выглядело так, будто я вызвался, а он всего лишь согласился. Похоже, этот преподаватель, хоть и человек, так же сильно не любил вопросы от студентов, как и наставник-демон.
Я поймал взгляд профессора и вопросительно приподнял брови, но он лишь умиротворяюще улыбнулся. Ну-ну.
— И что мне нужно делать? — спросил я, встав, куда показал профессор, то есть на платформу рядом с высокой каменной подставкой.
— От тебя потребуется поддерживать огонь сырой магией и не позволить помехам, которые я создам, нарушить необходимую для этого концентрацию. — Потом профессор посмотрел на остальных студентов. — Вам беспокоиться не о чем — я закрою Рейна надежным многослойным куполом, через который его магия не сможет вырваться. Просто наблюдайте.
На каменной подставке он зажег огонь, дав пламени немного деревянной стружки, которая, как я прикинул, должна была сгореть за минуту.
— Не дай ему погаснуть, — повторил он задание, после чего отошел в сторону и начал вычерчивать в воздухе руны, одновременно комментируя: — Насколько мне известно, Рейн прошел инициацию около полутора месяцев назад и за прошедшее время получил лишь некоторые разрозненные инструкции. Систематического обучения самоконтролю среди них не было. В таких случаях, при наличии сильных раздражителей, магия начинает буйствовать очень быстро. Через пару минут мы это увидим.
Наконец он с удовлетворенным видом опустил руки, явно создав такой купол, какой хотел, и жестом велел мне следить за огнем, который уже почти догрыз свою еду. Я кивнул и вытянул из своего внешнего водоворота немного силы. Но все равно перестарался, и пламя, едва получив порцию магической пищи, взметнулось вверх, ударилось в потолок купола, расплескалось по нему во все стороны, и успокоилось только тогда, когда я почти всю силу втянул назад. Похоже, для поддержания подобного огня нужны были лишь ее жалкие капли.
Брови профессора чуть сдвинулись, но вслух он ничего не сказал. Дождался, пока пламя не успокоилось, и кивнул мне. В то же мгновение пространство вокруг наполнил противный скрежущий звук — будто невидимое чудовище водило когтями по стеклу. Громче. Громче. И слышал этот звук только я, поскольку никто другой на его появление не отреагировал.
Вскоре к звуку добавились яркие вспышки — каждая из них ослепляла, и едва мои глаза приспосабливались после предыдущей, тут же шла новая, так что в итоге я практически ничего не видел.
Третьим оказались запахи — тухлого мяса, жженных волос, болотистых испарений.
И последним, четвертым, пришла дрожь земли.
Поддерживать равномерное поступление силы в огонь было легко. А вот удержаться и не выпустить всю мощь своей силы, разбив купол, оказалось намного сложнее. Из-за вспышек я был почти слеп, из-за скрежета не слышал никаких иных звуков, а дрожь земли действовала на что-то более глубинное, чем разум, призывая оказаться там, где земля под ногами вновь будет твердой.
Еще очень сложно оказалось верить, что чужой человек, которого я увидел сегодня впервые в жизни, вовсе не задумал таким образом меня убить, что это была действительно лишь демонстрация работы самоконтроля.
От уничтожения купола меня удерживало понимание, что профессору Яндре нет причин меня убивать, и что если бы он это все же задумал, то выбрал бы не центр аудитории, и не совершил бы такой поступок в присутствии десятка свидетелей. Еще сдержаться мне помогли мысли о том, что если купол я сломаю, то легенда о моем уровне в восемь камней полетит варгу под хвост.