«Первый». Том 6
Шрифт:
— Не одна. Там целый город гномов, ты хотела из лука пострелять и Хому научить нападать на твоих врагов. Мы же хотели его на арене против соперников применить. У тебя был план выиграть миллион на этом деле.
— Он и есть и будет есть. А кто такой этот Афанасий, почему я о нем ничего не знаю, когда ты узнал, что будешь здесь развлекаться??? Почему мне об этом ничего не известно?
— Так, молодежь, мне с вами некогда турусы на колесах разводить. Мне на работу пора.
— А что такое турусы?
— Пух,
— Слышал, Пух. От меня не уйдешь, пошли в дом и наведем там порядок со спиртом.
— Кто тут шумит? Нельзя потише? О каком спирте идет речь? Голова раскалывается, ох и скажу я пару слов Афоне, когда проснется. Что за гадость он мне вчера подсунул? Милая, ты уже уходишь? У тебя не осталось того волшебного напитка, которым ты вчера нас всех так порадовала?
В дверях за спиной Милены показался Шерлок. Одет он был опрятно, с недавних пор это с ним происходило постоянно, но выражение лица…
— Нет. Сколько раз я тебе говорила, что нельзя пить всякую дрянь, особенно с Афанасием.
Терпи, впредь наука будет. Ты про Лизку и Пуха слышал что-нибудь?
— Да. На арене они пару боев выиграли и неплохо заработали. На них мало кто ставил. Еще что-то говорили о странном прохождении данжа в Хитрово. А, так это вы? Интересно. Какими судьбами? Сразу предупреждаю, что сейчас и в ближайшее время я занят и новых клиентов не беру.
— Милый, они оба к Афанасию. Все, разбирайтесь сами и мне пора.
Милена чмокнула Шерлока в ухо, что было весьма предусмотрительно, и оставила всю компанию выяснять отношения без нее. Но уходя Лизке все же подмигнула из соображений женской солидарности. И тут ее осенило. Бал, поцелуй, а главное — платье, Поколебавшись пару мгновений между желанием все расспросить и узнать и необходимостью идти на работу, она все же выбрала долг и репутацию надежной сотрудницы и помощницы.
— До встречи, дорогая. Я буду дома ждать.
Шерлок даже сделал движение вслед Милене, слегка споткнулся и тут же схватился за голову.
— Все, брошу пить. Не сегодня и не завтра. Когда-нибудь, но точно брошу. Как же голова болит.
— Вы же с магом в одном доме живете, попросите его эликсир и боль уйдет из головы.
— Наивное дитя.
— Я не дитя, я Лизка.
— Рад за тебя, это достижение. Но ты все же наивна и неопытна. Пить, то, что тебе наливает Афоня, это идиотизм. Ладно еще, когда он и сам это пьет, тут хоть есть шанс, что он потом противоядие найдет. А если он вам предложит выпить что-нибудь, что наколдовал у себя в лаборатории — отказывайтесь сразу. Пух, это тебя Апулей вчера упоминал?
— Вероятно, это он мне поручил прийти сюда и помогать магу Афанасию в той работе, что ему Апулей заказал.
— Ясно. А вот мне кто поможет? — Сыщик потер виски.
— Я. А вы кто и чем занимаетесь? Я из лука хорошо стреляю и вообще. Как я целуюсь даже все ТВ каналы показали.
— Избави боже.
— Это чего это?
— Я сыщик. Частный. За людьми слежу. У меня работа тихая и незаметная.
— Какая гадость. Пух, а ты что будешь делать?
— Я буду изучать способы подготовки материалов для изготовления свитков.
— Фу.
— Могу тебе рассказать, как нужно резать бумагу и как ее пропитывать …
— Ну нет. Сам режь и пропитывай. Пошли в дом, мага разбудим, а то скучно становится.
Пух, который надеялся своим рассказом вынудить Лизку вернуться в дом Миха, тяжело вздохнул и посмотрел на Шерлока. Тот тоже вздохнул. Жить рядом с бомбой он уже привык, но две бомбы!!! Не перебор ли это?
— Ох, грехи мои тяжкие. Пошли за ней в дом, Пух, а то некуда идти будет. До сих пор я из-за Афони боялся только за этот дом, теперь за всю Столицу боюсь.
У двери вышла заминка — оба они предлагали пройти вперед друг другу. Пух сдался первым и они вошли. Лизка воевала с дверью в лабораторию.
— Ах ты зараза, ну я тебе сейчас задам.
Она стояла рядом с этой дверью, держала над головой стул и явно примеривалась запустить его в дверь.
Пух пришел в себя первым, так как давно привык управляться с Лизкой.
— Стой. Что она тебе плохого сделала?
— Сказала, что я столько лет замуж не выйду, сколько раз в нее постучу.
— И сколько раз ты постучала?
— Столько не живут. Зараза. — и она все же запустила стул. Дверь распахнулась и стул рассыпался в прах, немного не долетев до головы Афанасия.
— Афоня, ты зачем девочку напугал? И как ты узнал, что это она стучит?
— Я, вообще о ней не знал, хотел над Миленой подшутить. Это же надо было придумать, чтобы пол литра спирта вылить. Вандализм. А. Гости. Уже Пух пришел. Привет. Апулей слов на ветер не бросает. Не ждал так быстро. Ну заходите.
Лизка быстро сориентировалась и, воспользовавшись приглашением, устремилась мимо мага в лабораторию.
— Стой! Ты куда это?
— Захожу. Куда я еще могу зайти? Вы же пригласили.
— Ну… Я про дом и вообще.
— В доме я уже давно. Надоело. Скучно, как у мага Роша. Везде порядок и чистота
— Ты видела мага Роша?
— Видела? Да я его вязать учила. Мы там остров спокойствия делали для…
— Лизка. Об этом нельзя рассказывать. И имен никаких не произноси.
— Я мог догадаться, что у Апулея ученики не простые. Милости просим. Покажу вам свою лабораторию.
— Афоня. Ты здоров? Когда такое было, чтобы ты посторонних к себе приглашал?