«Первый». Том 8. Часть 3
Шрифт:
— Здравствуйте профессор Фридман. Проходите, присаживайтесь. Уважаемые телезрители, в этом, первом в истории нашего телеканала круглосуточном шоу новый гость. Один из ведущих мировых авторитетов в области вирусологии, эпидемий и всего связанного с этим. Лауреат Нобелевской премии 2002 года.
— Добрый день, Гарри. Но хочу уточнить, что эту премию я получил за работу никак не связанную с темой вашей передачи.
— Это нюансы, профессор. Нам вполне достаточно того, что лучше вас в интересующем сейчас весь мир вопросе
— Это тоже преувеличение, но, пожалуй, может быть верным для Вашингтона.
— Дотошность и точность настоящего ученого. То, что нужно. Вот от вас мы наконец-то и получим настоящие ответы, а не слухи, панические призывы или молитвы ко Всевышнему.
— Нет, Гарри. Не получите. Слишком мало данных. По сути их вообще нет. Я точно знаю, что ни один серьёзный ученый никаких материалов пригодных для исследования в лаборатории не получал. Я связался со всеми.
Власти до сих пор не смогли пробиться в Лос-Анжелес и заполучить хоть одного носителя болезни. Хотя бы тело. Да хотя бы что-нибудь.
— Тут уж ничего пока сделать невозможно. Мы только что с предыдущим гостем нашего канала демонстрировали подборку видео сюжетов из ютуба о первой и самой неудачной такой попытке. Съемка любительская, но зато снимали с двух десятков разных телефонов, с разных позиций, что дало почву для многих комментариев профессионалов.
— Это вы о попытке высадить десант возле больницы и навести там порядок силами двух вертолетов? Я это тоже видел, но в военном деле не разбираюсь совсем.
— Естественно. Сам бой уже не раз комментировали опытные оперативники самых различных силовых структур нашей страны. Но вы могли бы оценить тех зараженных, которые не только атаковали наших солдат, но и уничтожили целый отряд.
— Пока нет подтвержденных данных я не могу принять термин «зараженные». Это ещё требует подтверждения.
— Это позиция ученого, но тогда как нам иначе назвать людей, среди которых, судя по одежде, были и санитарки, и врачи, и даже пациенты, причем, некоторые из последних босиком, явно после тяжелой операции и в больничном халате?
— Сцены ужасные. Меня лично более всего поразила девочка лет пятнадцати, которая вела огонь из штурмовой винтовки. Причем прицельный огонь. Из-за возраста её не сразу нейтрализовали. Это потрясло всех, но ничего не прояснило для специалистов.
В медицине зафиксированы случаи возникновения не спровоцированной агрессии у человека, и это бывает не так редко, как хотелось бы. Но всегда ранее такие случаи были строго индивидуального характера и чисто психологической природы происхождения.
Это достаточно хорошо описано даже в работах ученых ещё девятнадцатого века. Например ….
— Простите, профессор, но я предлагаю пропустить экскурс в историю медицины. У нас не самая подготовленная для этого аудитория. Сейчас телезрителям было бы интереснее узнать ваше мнение по следующим вопросам:
Не было ли это применением боевых психотропных препаратов? Если да, то, у каких стран они есть на вооружении?
— Разработки такого рода велись и ведутся почти во всех развитых странах мира. У нас в стране главным образом для нахождения способов защиты и лечения пострадавших от агрессии врага. Сам я над оружием никогда не работал по религиозным и идеологическим соображениям, но могу уверенно сказать, что такой клинической картины, как на этих кадрах из Лос-Анджелеса, не видел нигде и никогда.
— Уже что-то. Но в чем отличия? Что дает вам такую уверенность?
— Ответить на этот вопрос не так просто. Меня более всего вводит в недоумение то, как ведут себя те люди, которых считают зараженными. То, как они выглядят.
— Да уж. Пациент с не удаленной иглой от капельницы и винтовкой М-16 в руках ….
— Вот именно. Внешне по одежде эти люди выглядят странно, почти безумно, так, будто им безразлично то впечатление, которое они производят на окружающих. Индивидуально это изредка встречается, но так массово в одном месте — случай уникальный. Это с одной стороны.
С другой — они действуют слаженно, я бы сказал расчетливо и осторожно. Одно то, что им удалось победить в бою с морскими котиками, или кто там был, уже указывает на разумность и почти адекватность этих людей. Если ещё нам принять на веру слухи о том, что такое поведение распространяется со скоростью болезней, передающихся воздушно-капельным путем, то всё это вместе складывается в картину о которой я могу сказать только то, что прежде ничего подобного не было и о разработках такого оружия я ничего не знаю.
— Не торопитесь, профессор. Давайте попробуем метод исключения. Могли бы, по вашему мнению, некие террористические организации создать нечто подобное?
— Нет. Ещё о России или Китае можно было бы строить довольно необоснованные предположения, но дикие лаборатории в горах или пустынях я исключаю полностью. Создать что-то новое могут только серьёзные ученые в хороших условиях.
— Некоторые очевидцы утверждают, что зараженные распространяют болезнь через укус здорового человека.
— Боюсь, что это влияние Голливуда, но и отрицать ничего пока нельзя. Я бы предложил специалистам тщательно просмотреть видео кадры тех событий и поискать на телах больных следы укусов.
Больные люди, судя по всему, о внешности не заботятся и повреждений не скрывают. Проникающий сквозь поверхностный покров укус имеет характерную форму и на коже непременно появляются не менее характерные его следы. Но я ничего подобного пока не увидел. Для этого ….
— Да. Да. Да. Это же очевидно. Спасибо, профессор. Гарри, займитесь этим прямо сейчас на наших компьютерах и сразу любой результат сюда в студию. Простите, мистер Фридман. Рабочий момент.