Первый среди Равных
Шрифт:
— Не томи, Сара…
— Ты пишешь, что юный Франсуа Ноэль, страдая от тяжелого труда, вспоминает рабов Древнего Рима из отцовских уроков истории… Но, судя по тому, что ты мне говорил раньше, таких уроков быть не могло: невежественный солдат едва мог читать и писать…
Лоран досадливо сморщился.
— Допустим, ты права. Что ещё?
— Есть и более существенное… Веришь ли ты сам в свой вымысел? Так ли точно происходило всё на Пикардийском канале, как ты описал?
— Примерно так. Я сталкивался
— Но в данном случае всё ли было именно так? Ты уверен в этом?
— Вполне.
— А я нет. Ты не убедил меня. Не верю я, чтобы на подобном строительстве работали маленькие дети.
— Ты плохо знаешь жизнь.
— В таком случае не верю, чтобы родители могли быть такими людоедами — отдать малолетнего сына на четыре года каторги! Мальчика, которым отец так гордился!
— Однако так было: мальчик трудился на строительстве канала.
— Но, быть может, Франсуа Ноэлю было тогда всё же не двенадцать лет? И не четыре года подряд возил он тяжёлые тачки? И не был он всё это время оторван от родительского дома?
— Слишком много вопросов. — Лоран пожал плечами. — Ладно, подумаю. Что дальше? Я знаю тебя. Ты не всё сказала.
Сара засмеялась.
— Говори. От тебя я приму любую истину.
— Ну хорошо. Видишь ли… По-моему, вообще всего этого писать не стоило. Так не пишутся подобные вещи.
— Но великий Руссо…
— Он был великим Руссо. Не обижайся. Поверь мне, я не хочу тебя унизить. Ты знаешь, как боготворю я тебя, твой ясный ум, твой талант. Именно поэтому я и должна быть с тобой предельно откровенна. В твоей книге должна быть только правда. А если не знаешь чего, так прямо и говори. Или не говори вовсе.
— Но если целые периоды пропадают?
— Опусти их. Пока что ведь речь идёт о детстве, не так ли?
— Помнишь, на днях мы читали книгу? Биографию знаменитого императора?
— Карла Великого?
— Именно так. Если тебе нетрудно, найди её и прочти мне вслух кусочек из начала. А я пока зажгу лампу.
Лоран достал с полки небольшую книгу в тёмном переплёте. Это была «Жизнь Карла Великого» Эйнгарда. Давая Саре уроки латинского языка, он постоянно читал с ней классические и средневековые тексты, «Жизнь Карла Великого», прочитанная ими недавно, произвела на молодую женщину большое впечатление. Лоран протянул книгу.
— На, возьми и прочитай сама. Сара быстро нашла нужное место.
— Вот послушай: «De cuius nativitate atque infantia vel etiam pueritia, quia neque scriptis umquara aliquid declaratum est, neque quisquam modo superesse invenitur qui horum se dicat habere notitiam, scribere ineptum ju-dicans, ad actus et mores ceterasque vitam illius partes explicandas ac demonstrandas, omissis incognitis, tran-sire disposui…» и так далее…
— Переведи.
— «Поскольку о его рождении,
Лицо Лорана просветлело,
— Успехи моей ученицы в латыни несомненны… Но что ты хочешь сказать всем этим?
— Ты прекрасно понимаешь меня. Великий человек требует бережного отношения. Эйнгард знал это ещё в эпоху средневековья. Почему бы и тебе не следовать классическим образцам? Тем более что писать так, как написал ты, — совсем не втвоём духе…
Лоран ничего не ответил. Молчание длилось долго. Наконец он сказал:
— Уже поздно. Иди спать, Сара. И спасибо тебе, что ты была честна со мной.
— За это не благодарят, милый. Спокойной ночи…
Кто как, а он в эту ночь не сомкнул глаз.
Он был взбудоражен до предела.
Слова Сары посеяли тягостные сомнения.
Он верил ей, её вкусу, её взгляду. Она обладала какой-то удивительной духовной тонкостью, её нравственные оценки были глубоки и точны, он неоднократно убеждался в этом. И потом… Это ведь действительно было не его перо…
С утра он схватился за атласы. Вооружился большим увеличительным стеклом. Нашел крупномасштабную карту Пикардии. Проследил течение Соммы и общий контур Пикардийского канала. И сделал неожиданное открытие: в некоторых местах канал подходил вплотную к населённым пунктам, и одним из них был Невиль-ле-Брэ! Тот самый Невиль-ле-Брэ, в котором проживали Бабёфы!
Что это значило?
Очень многое.
Во-первых, вероятно, мысль о работе на канале возникла у Клода Бабёфа только потому, что сам канал должен был пройти возле его городка. Во-вторых, Франсуа Ноэлю незачем было совершать с отцом длительную прогулкуна строительство. В-третьих, он мог работать на канале и не уходя из родительского дома.В-четвёртых, он, следовательно, никогда и не покидал на долгие годысвой дом…
Сара оказалась права.
Права она была, по-видимому, и в другом.
Откуда взял Лоран, что Франсуа Ноэль был отдан на канал в двенадцатилетнем возрасте и что работал он там не менее четырёх-пяти лет? Это пришло ему в голову только потому, что в письме Бабёфа о «подённой работе на Пикардийском канале» тот, говоря о начале своей февдистской деятельности, утверждал: «Мне было тогда 17 лет. В течение приблизительно 4–5 лет я не писал и не читал». Не долго думая, Лоран и решил: как раз эти четыре-пять лет юный Бабёф и проработал на канале!