Первый. Том 1-8
Шрифт:
— Насчет ужасов, я сильно сомневаюсь, это, скорее всего, преувеличение, но взрослеют здесь быстро, умнеют, становятся самостоятельнее и все в этом роде. Вы в самом деле можете не узнать дочь, если она пройдет здесь серьезные испытания. Настоящего вреда игра не наносит, в этом я абсолютно уверен. Я постоянно общаюсь здесь с самыми разными людьми. Очень часто с самыми плохими, я многое слышу и вижу. Вы можете положиться на мое мнение.
— Нет уж. Мысль, что мою дочь, кто-то убьет, даже понарошку, неприемлема.
— Что ж, тогда за дело. Встретимся здесь через… Постойте, совсем забыл, привык работать в одиночку. Нам нужно создать группу. Я буду главным, это даст нам возможность писать друг другу в реальном времени в чате группы и сообщать все важное. Минутку, посылаю приглашения.
— Получил.
— И я.
— Прекрасно, на время поиска мы в группе. Тогда это все. За дело.
Для начала Шерлок вернулся домой. В доме никого не застал, во дворе — тоже и стал стучать в дверь лаборатории.
— Опять ты. Житья от тебя нет. Я к вечеру все быстро подготовил и сейчас другим занят.
— Я деньги принес.
— Другое дело. Давай. Это кто тебе столько золота насыпал?
— Новый клиент. Ищем его дочь. Слушай, давно хотел спросить, как там у тебя дела с увеличением дальности свитков поиска?
— Что, хочешь, чтобы я вообще всю работу за тебя делал?
— Да.
— Смешной. — Маг рассмеялся — ладно. Но это между нами.
— Ты что? Я же твой верный партнер, кроме того без тебя я бы ноги стер до колен, бегая по городу. После тебя я самое заинтересованное лицо в сохранении твоих секретов.
— Верю, но Милене не говори. Женщины.
— Милена — она надежная, но как скажешь. Так что там?
— Ты синюю траву ел?
— Ну ты дал, я же тебя ею и угощал в последний раз в «Страже». Забыл?
— Так вот, я пробую ее в свитках применять. Надеюсь, что она меняет и усиливает не только вкус еды.
— Удивил. Как тебе в голову такое приходит? Применять еду для поиска пропавших, это ново.
— Я решил ее сушить и прокладывать между свитками. Сразу семь свитков.
— Прессуешь или склеиваешь?
— Хотел, но не пришлось, сама трава, даже сухая все это держит. Она, как магнит, притягивает все в чем есть мана к себе.
— Бумагу?
— Нет. Только саму себя, то есть один листик тянется к другому. Почему-то это не у всех травинок так. Я еще не разобрался.
— Может, мальчик к девочке?
— Маньяк сексуальный, у травы так не бывает.
— Это же Терра.
— Мда, здесь все бывает. Ладно, возьмем за версию, но это не так и важно. Главное, что свиток держится. Толстый получился, но это ерунда.
— Ты еще не пробовал?
— На себе? Я же не идиот. Ты то мне зачем? Стой здесь сейчас принесу.
Шерлок обреченно вздохнул. Опять опыты с непредсказуемым результатом для подопытного, то есть для него самого. С одной стороны сотрудничать с Афанасием и выгодно и интересно, но в такие вот моменты всегда возникают сомнения. Оно мне надо?
Афанасий возбужденный и с горящими от нетерпения глазами пришел со свитком в руках. Свиток в самом деле выглядел солидно В трубочку он сворачиваться явно не желал. Слишком толстый для обычного листа бумаги он чем-то даже пугал Шерлока. Но скорее не внешним видом, а угрозой предстоящих неприятностей.
— Афоня, ты уверен, что никто не пострадает?
— Да, я так точно.
— Ясно, про меня можно забыть, а как насчет ребенка? Я сюда должен ее кровь приложить?
— Ребенка? С чего бы? Она где-то далеко, вся магическая энергия будет здесь прилагаться, если что, то и пострадает тот, кто ближе.
— То есть я? Мне ведь его в руках держать. Ты туда много маны вкачал?
— Не очень.
— Звучит как-то неуверенно и неубедительно
— Что ты как девица красная ломаешься? Прикладывай кровь и ломай печать, а я подальше отойду.
— Успокоил. Может, мне еще на улицу выйти?
— Молодец, правильно. Рад, что ты заботишься о сохранности моего дома.
— О моей сохранности кто бы побеспокоился. Ладно, я в сад выйду.
Детектив вышел из дому в садик и сел за столик. Положил свиток на стол и сломал печать. Сделал он это инстинктивно зажмурившись, но ничего не произошло.
— Ну, что там у тебя? Сломал? Хорошо, что взрыва на этот раз не было. –
Афанасий выглядывал через приоткрытую дверь дома, но выходить не торопился.
— Ты не был в этом уверен?
— А когда я был в чем-то уверен? Знаешь сколько маны туда ушло? Жаль, что в накопителях больше не было, а то бы я туда и больше влил. Печать нагрелась?
— Погоди. Щупаю.
— Милену щупай. А здесь просто накрой ее ладонью.
— Вроде теплая, но я не уверен. Если и так, то едва-едва
— Нет такого хода в шахматах.
— Что? Издеваешься? Ты про е два — е четыре? Обормот, что ты за дверью прячешься? Ведь уже самое важное свершилось.
— Э …Как бы тебе сказать. Ты давай не болтай. Если теплая — ломай вторую печать. И вообще, работай по схеме. Ты же экспериментатор. Действуй.
— Крыса я подопытная.
— Это в анфас. В профиль все не так плохо. Сломал?
— Сломал. Кручу. На столе это все делать значительно удобнее.
— И что? Будешь с собой теперь, преследуя воров стол раскладной носить? Нагрелась?
— Вроде да.
— Что значит вроде? Проверь другой рукой. Сравни нагрев обеих печатей. Достань старые свитки и сравни с печатями на них.
— А это идея. Сейчас, подожди. Да. Точно нагрелись. Обе. Но чуть теплые. Странно, направление на юг. В той части Столице этой девчонке точно делать нечего.