Первый. Том 3
Шрифт:
– Может, уже пятьсот?
– Правильно, молодец, чем дальше, тем лучше! Там сломаешь красную печать и держи руку на чёрной. Если ничего не почувствуешь, то подходи ближе. Когда нагреется чёрная печать, определи по карте расстояние до меня. Не забудь, это очень важно!
– Уж этого-то я точно не забуду, мне же этим пользоваться.
– Дальше сломай черную печать и крутись вокруг своей оси, когда нагреется и надломленная красная печать, значит направление на меня по лучу от чёрной к красной печати. Что такое азимут знаешь? Ладно, не делай такую рожу, верю, что знаешь. Проверь потом всё это тщательно. Затем отойди в сторону метров
– Лады. Здорово, похоже на прежние, но лучше в сто раз. Ты гений, Афоня!!! Я твой клиент на веки вечные. А где ты будешь? Здесь, в сквере?
– Что я тут забыл? А ты для надёжности и не должен знать, где я буду. Чистота эксперимента! Иди! Время – деньги, мои деньги и твои в данном случае, да и интересно мне, что из этого всего получилось.
Шерлок в азарте от приобретения новых возможностей в своей работе бросился бегом, стараясь поскорее проверить свитки. Уже через четверть часа он получил первый результат.
– Вот гад, в трактир пошёл. Без меня успех обмывает, – пробормотал детектив. Потом ещё раз проверил расстояние, и широкая улыбка осветила его лицо. – Четыреста метров. Лучше самых смелых ожиданий, и по дешёвке. Какой же удачный выпал день!
– Привет, Шерлок. Докуда четыреста метров, и чему ты так рад?
Незаметно для экспериментатора из-за спины к нему подошёл стражник и хлопнул его по плечу.
– Мстислав, всё не привыкну, что ты при своих габаритах подкрадываешься совершенно бесшумно. Привет.
Подошедший стражник был старым знакомым, почти приятелем детектива. Габариты Мстислава и в самом деле впечатляли. Много за два метра и с мускулатурой Гефеста, он был подвижен и лёгок. В движениях чувствовалась ловкость и уверенность.
– Ты так увлёкся, что и дракона бы не заметил.
– Так их же не существует, но да. Интересное дело проверял, иначе обнаружил бы тебя всё-таки.
– Что, маг Афанасий снова придумал что-то новое? Свитки опять?
– Да, он же в основном над ними и работает, но в этот раз ему удалось радикально их улучшить.
– Так это поисковые? Четыреста метров? Быть не может!
– Сам себе не верю, но всё сходится. Четыреста! Ты пока не говори никому.
– Это ваша тайна, но я буду знать и в случае надобности тебя позову.
– Спасибо. Всегда рад помочь. Охрана порядка – дело наиважнейшее. Куда ты шёл?
– В «Страж». Там сегодня раки томлёные в отваре синей травы с Великого озера.
– То-то туда Афанасий устремился. Пойдём! Я угощаю, благо, есть что отпраздновать и за что выпить.
…
– Вот скажи мне, Шерлок, ты знаешь, в чём суть синей травы?
– В том, что раки стали синими, а не как положено, красными.
– Положено тебе не красными, а Миленой, она тебе ещё и самых крупных отобрала. Смотри, у меня на блюде некоторые вдвое мельче твоих. И за что тебя бабы любят?
– Моюсь каждый день. Попробуй, Афоня. Вдруг понравится? Тогда заодно наденешь что-нибудь из одежды, а не этот твой халат…
Трое собутыльников сидели за отдельным столиком, который для них специально тщательно протёрла Милена, точнее «Милена совсем как там», игрок, уровень тридцать семь. Огненно-рыжая, слегка полноватая, но энергичная и весёлая. Работала она легко и непринуждённо, всем вокруг казалось, что она улыбается именно им, что прибавляло посетителей этому и так никогда не пустующему заведению.
Девушка выбрала странный ник, намекая на то, что совсем ничего в своём облике не изменила в процессе регистрации. Почему она нашла себе в мире меча и магии такую работу, объяснить она не смогла бы никому, даже себе самой. Зашла однажды, попробовала местной кухни, и это ей так понравилось, что она не заметила, как её обокрали. В смущении от невозможности расплатиться, она предложила отработать долг.
Персонала не хватало, и хозяин согласился. Чем-то всё это её зацепило, и она осталась в этом трактире обслуживать клиентов, стражники среди них составляли большинство, но заходили и игроки. Платил хозяин неплохо, но главным доходом стали чаевые. За весёлый нрав, готовность пошутить, улыбчивость, а главное за то, что всё это было натуральным, не придуманным и не американским. Не напоказ, а от широкой русской души… Не красивая, но очень милая, она быстро завоевала симпатии посетителей, и ей за это платили с лихвой и добрым словом, и деньгами. Причём последних было столько, что девушка смогла отказаться от работы в реале и даже смогла помогать старшей сестре, от которой ушёл муж, оставив её без денег с двумя дочками. Дашку и Машку трёх и пяти лет Милена любила без памяти, и денег для них ей было совсем не жаль…
Глава 4
Так и повелось. Работа, увлечение, игра, помощь и забота о близких. Всё соединилось так удачно. В общем, она производила на всех впечатление вполне счастливого человека, да и была таковым. Это невозможно сыграть, невозможно это и скрыть… Милена стала одной из причин, по которым в трактир зачастили и игроки, и стражи.
Повеселиться на полную катушку в обществе стражи при исполнении вряд ли могло прийти кому-либо в голову, поэтому приходили сюда все в основном поесть, это была вторая, а может быть и первая причина, по которой в главном зале трактира всегда было людно. Единственное место в Столице, да и вообще единственное широко известное в целом мире, где хозяин умел готовить блюда с синей травой.
Трава это была не простая, не только очень редкая и дорогая, а ещё и с необычными свойствами. В умелых руках повара и хозяина заведения Гаврилы, обладающая своей собственной магией, трава меняла не только цвет блюд, в которые её добавляли, но и была источником кулинарных сюрпризов.
Уже во рту она меняла свой вкус и вкус тех же раков, которые сегодня были блюдом дня. Посетитель должен был быть всегда готов, что слегка острый привкус перца сменится на сладковатый или солоноватый, или какой угодно другой. Во всех вариациях блюдо от этого не страдало, оставаясь вкусным и желанным. Эти перемены были своего рода музыкой, меняя всё постоянно, они не меняли главного – ещё не было такого посетителя, которого бы не восхитило мастерство хозяина.
Запивали раков сегодня пивом гномов, приобрести которое в другом месте тоже было не так уж и просто. Товар редкий и дорогой. На троих хороших знакомых, почти друзей, всё это действовало исключительно благоприятно. Улыбчивая Милена постоянно приносила новый кувшин с пивом, раки постепенно исчезали с тарелок, обсуждение новых свитков и перспектив их применения в деле борьбы с криминалом больше напоминало череду тостов за успех и талант изготовителя.
– Молодец ты всё же, Афанасий, хоть и заляпанный.