Пес, который говорил с богами
Шрифт:
Элизабет встала, взяла стакан Дэйва и ушла на кухню. Порылась в холодильнике, ничего не нашла на свой вкус и с ненавистью посмотрела на корзинку с яблоками. Вернувшись в гостиную, она поставила полный стакан рядом с Дэйвом. Тот поблагодарил, даже не взглянув на нее. Подогнув под себя ноги, она уселась на диван, теребя подол рубашки.
— Что-нибудь не так, Эл? — Дедушка, отложив газету, смотрел на нее поверх очков.
— Да нет. Просто тревожно. Какой ливень, а?
Билл сложил газету.
— В такую ночь не стоит бродить по улицам, это
— Думаю испечь пирог. Не составишь мне компанию?
— Конечно.
Они встали и ушли на кухню. Элизабет высыпала муку и стала готовить тесто. Билл сел на стул, по-прежнему наблюдая за ней.
— Я знаю тебя не первый год, Элизабет, и я вижу, когда тебя что-то беспокоит. Если хочешь, можем поговорить об этом.
Элизабет с преувеличенным вниманием занималась тестом. Она очень хотела рассказать, что ее мучает, но чувствовала, что с Биллом и Дэйвом обсуждать это стоит в последнюю очередь.
Может, я к ним несправедлива. Может, Билл что-нибудь придумает, так всегда бывало раньше.
Он был ее лучшим другом. Он вырастил ее и был ей ближе, чем отец.
— Ладно. Вообще-то я не хотела говорить — мне кажется, тебе это не понравится. — Ее испачканные мукой руки сновали над столом, словно умоляя его понять. — То есть я не могу отделаться от кое-каких мыслей. Хотя это ерунда, конечно.
— То, что важно для тебя, важно и для меня, Элизабет.
— Ох, спасибо тебе. Помнишь собаку? Я говорила о ней за ужином. Истощенного пса? — Билл помотал головой, но она все равно продолжала: — Ну, его вылечили, он теперь в общем отделении, где все собаки, я его там видела.
Она умолкла, поскольку дальше пришлось бы или снова врать, или подставить себя под удар. Не хотелось обманывать деда, поэтому Элизабет глубоко вздохнула:
— Я не говорила вам — знала, что Дэйву не понравится, — но я работаю хендлером. Занимаюсь с собаками по два часа в день, между занятиями. Ухаживаю за ними, ну, ты знаешь…
Лицо деда не изменилось — казалось, он хотел выслушать все до конца, поэтому она заговорила снова:
— Только не говори об этом папе, он просто взбесится.
— Обещаешь?
Дед кивнул, очень серьезно:
— Обещаю.
— Короче, я увидела его там, в клетке, когда работала. Я… — Она помедлила, пытаясь избежать подводных камней. — Мне кажется, с ним плохо обращаются. Очень жестоко. Нельзя просто так взять и прострелить ему ноги. Я хотела бы… Ну, не знаю, я просто хочу, чтобы его оттуда забрали, вот и все.
Билл кивнул, обдумывая ее слова.
— Ты беспокоишься именно об этой собаке, да?
Элизабет пожала плечами:
— Наверное. Он, похоже, так радуется, когда меня видит.
Билл поджал губы.
— Эл, ты очень скоро станешь студентом-медиком. Специалисты по кардиохирургии, к которым ты собираешься примкнуть, во время обучения используют огромное количество собак. Это необходимо; я делал это, и твой отец продолжает делать это сейчас. Думаю, тебе придется
Элизабет раскатывала тесто, слушая его и зная, что он прав.
— Ты собираешься закатить истерику, как только тебе предложат провести процедуру на собаке? — Тон Билла был строже, чем она рассчитывала. — Я не ожидал, что придется объяснять тебе такие вещи.
— Конечно, нет. Я знаю, что это за работа, она окружает меня всю жизнь. Я просто… Не могу объяснить. Эта собака такая гордая, с чувством собственного достоинства, она сильно отличается от других. Наверное, мне ее жалко, я и думаю… — Элизабет запнулась. Она собиралась сказать кое-что еще, чего говорить не стоило, но это ничего не меняло. Ей было действительно его жалко.
Билл выдохнул и продолжал:
— Вот тебе мой совет, Эл. Перестань ходить и смотреть на эту собаку — ты вмешиваешь эмоции туда, где должен быть только разум. Не создавай себе проблем.
Закончив с коржами, Элизабет достала из холодильника мороженую ежевику: это быстрее, чем возиться с яблоками.
— Пес принадлежит одному профессору. Мне сказали, это его собака. Я не понимаю, почему он его там держит.
— Не твое дело, Элизабет, почему он его там держит. Его собака, не твоя. Никто не калечит его умышленно. Если его подвергают каким-то процедурам, можешь быть уверена — они делают все, чтобы он чувствовал себя комфортно. Насколько это возможно.
Элизабет кивнула:
— Я знаю.
Но дед ее не убедил. Она все равно не могла понять, почему профессор Хоффман оставил свою собаку в исследовательском центре и позволил в нее стрелять. Она положила второй корж на пирог, нарисовала острием ножа пшеничный сноп и поставила пирог в духовку.
— Проклятье! — воскликнула она. — Забыла разогреть духовку.
Она вынула пирог и включила нагрев.
— Всю ночь теперь не спать.
К утру она решила, что дедушка прав. Пора положить конец сомнениям и беспокойству. Единственный способ — встретиться с профессором Хоффманом и прямо спросить, почему он оставил собаку в ЦПИ и позволил проводить над ней эксперименты? Она не успокоится, пока не выяснит, зачем он так поступил и знает ли он вообще, что собаку используют таким образом.
Она нашла его фамилию в университетском справочнике и выяснила, где его кабинет. Небольшая комнатка с раздвижной стеклянной дверью вместо передней стены. Судя по расписанию на двери, он будет в офисе через двадцать минут. Значит, ей придется опоздать на лекцию. Она крайне редко опаздывала, но в этот раз дело того стоило.
Опершись о стену в коридоре, она разглядывала проходивших мимо. Вот из-за угла вывернул человек и направился к ней. Он выглядел как профессор — лысеющая голова, коричневый твидовый пиджак и мягкие ботинки. Элизабет показалось, что его длинное угловатое лицо выглядит довольно приветливым. Он улыбнулся ей, подошел к двери и принялся искать по карманам ключи.