Пес просыпается
Шрифт:
– Недурно!
– кивнул Роб.
– Бабс, что ты здесь делаешь?
– Пришла помочь, - коротко ответила Барбара.
– Мальчики, - сказала она, оглядев разложенное на палубе имущество, - а вы кто, вообще-то? Секретные агенты под прикрытием, русские шпионы или агенты Моссада?
– Вот, что значит, смотреть голливудские фильмы!
– Дюк коротко взглянул на Роба, как бы спрашивая, отшутимся или правду скажем?
– Не хочешь, не говори!
– но интонация, с которой это было сказано, недвусмысленно объяснила и Дюку, и Робу, каковы будут
– Я вам, как подруга, оружие привезла, вызвалась помогать, а меня, можно сказать, в моих лучших намерениях...
– Ладно, - на этот раз пожал плечами Роб. Они у него тоже были широкие, но с Дюком не сравнивались - Гризли один такой.
– Мы егеря, Барби, - сказал Дюк.
– Хорошее объяснение!
– кивнула Бабс.
– Я видела на параде, это которые в коричневых гетрах?
– Это которых в Ярубу сбрасывали, - Робу надоел этот обмен колкостями, пора было браться за дело.
– Вы были в Кано ?
– нахмурилась женщина.
– Я имею в виду, в две тысячи первом?
– Именно так, мэм, - "подтянулся" Роб.
– Нас вот с этим монстром, - кивнул он на молча стоявшего рядом Дюка, - как раз на президентский дворец и высаживали...
...Стояла удушливая жара. Дул восточный ветер. Он нес зной и пыль сухих песков пустыни, и едкий дым горящих зданий. В городе видны были несколько очагов пожаров, но сюда, на крышу президентского дворца ветер гнал жирную копоть от танков, сожженных на площади перед дворцом во время атаки вертолетов, и сизый дым от горящего здания парламента.
Кто-то шевельнулся впереди, за чадным шлейфом, похожим на подол траурного платья, и, поймав обрывок чужой мысли, Роб нажал на спуск. Курц мягко шевельнулся в руках, чужой упал и признаков жизни больше не подавал...
– ... как раз на президентский дворец и высаживали...
– сказал Роб.
– А разве это были не бельгийские парашютисты?
– Нет, Барби, - заговорил, наконец, Дюк.
– В столице действовали не бельгийские пара-коммандос , а парашютный батальон егерей, и на крышу президентского дворца высаживались именно мы, то есть, наша группа. В армии это называется РДГ, и об этом нас просили не распространяться.
Роб заметил, что, даже "впадая в откровенность", Дюк употребил нейтральный международный термин РДГ, а не родной - ТГ.
– РДГ?
– переспросила Барбара.
– Разведывательно-диверсионная группа войск специального назначения, - перевел Роб.
– А разве в спецназе служат не контрактники?
– похоже, Бабс разбиралась в вопросе не так плохо, как показалось в начале разговора.
– А мы кто?
– невесело усмехнулся Дюк.
– Полгода в учебной команде, еще полгода со срочниками категории "А", и три года по контракту. На какие, думаешь, деньги мы с Робом учились в университете?
– Да, да, - покивала Барбара.
– Тяжелое детство, деревянные игрушки...
– Давайте, займемся делом!
– предложил Роб.
– Нам до Эльфа не менее часа идти,
– Согласен! Ты Бабс нас где-нибудь в городе подожди, А мы...
– но договорить Дюк не смог.
– Я взрослая девочка, - Барбара подошла к борту катера и с демонстративной легкостью перепрыгнула на яхту.
– И ты, Дюк, - она скрылась во мраке, но тут же снова появилась в пятне света, - не будешь мной командовать! Я иду с вами, - и с этими словами она вернулась на катер, но уже с довольно большим рюкзаком на спине. Прыгала Бабс, как сразу же отметил Роб, просто великолепно. И очень красиво.
"Кажется, это называется - грациозно".
– Вуа-а-ля!
– Барбара сделала книксен, как отработавшая номер акробатка в цирке и, сбросив с плеч рюкзак, начала его расшнуровывать.
– К сожалению, ничего особенно выдающегося, но все-таки лучше, чем ничего. И чтобы избежать вопросов, оружие коллекционное, нигде не зарегистрировано, и со времен второй мировой стреляло только в тире.
С этими словами Барбара извлекла из рюкзака потёртые, но ухоженные Вальтер П38 и Люгер М.1908 , и не менее антикварный револьвер Энфилд . Последним появился на свет пистолет-пулемет МП-40 .
– Ты ограбила арсенал в Томбуте ?
– поинтересовался Роб, взяв в руку Энфилд.
– Нет, - ответила Барбара самым невинным тоном, - это всего лишь экспонаты моего домашнего музея. А кстати, где эта Томбута?
– Лучше тебе не знать, - хмуро сказал Дюк.
– Пойду заводить мотор, а вы пока перенесите весь этот хлам в рубку. По ходу дела обсудим, что и как, а пока - в путь.
***
– Смотрите!
– Барбара показывала на габаритные огни геликоптера, идущего курсом запад - северо-запад.
– Кажется, он летит с Эльфа.
– Он взлетел с Эльфа минуту назад, - Дюк чуть довернул штурвал вправо, уводя катер дальше к югу.
– Ты его увидел минуту назад и ничего мне не сказал?
– Барбаре с трудом довались уроки общения в боевой обстановке. Наверняка, она никогда не видела Дюка таким, каким он предстал перед ней этой ночью, на этом катере.
– Я думал, ты видела, - извинился Дюк.
– Робу же я тоже ничего не сказал.
"Но я тебя тут же "услышал", - Роб смотрел на карту острова, пытаясь угадать то, что не удавалось на ней увидеть.
На южной оконечности острова было несколько бухт, две из которых рекомендовались городским туристическим объединением в качестве хороших якорных стоянок. Третья - находилась дальше на восток, за узким мысом и банкой Оген. Место неудобное для навигации даже днем, к тому же бухта "Русалочий омут" почти со всех сторон окружена скалами - ни тебе места, чтобы палатку разбить, ни приличного пляжа для купания. Но вот Роберту и Дюку она сразу приглянулась. Место скрытное и расположено почти у самого форта. Во всяком случае, оттуда можно, не привлекая внимания, добраться до Малого крепостного двора, казавшегося Робу наиболее подходящим местом для тайной базы коллег из "Оракула".