Пёс во тьме
Шрифт:
Шесть из этих двенадцати зверей остались на ногах и руках. Все внезапно повернулись, двигаясь к ближайшим деревьям вокруг поляны. Они исчезли в сгущающейся темноте, и на поляне стало тихо, не считая дыхания тех, кто остался.
Малец все еще ощущал шерсть, плоть и кровь во рту, но он огляделся по сторонам.
Магьер стояла спиной к гному и наблюдала за передвижением на линии деревьев. Ее дыхание стало глубоким и учащенным. Что касается гнома, он делал то же самое, только смотрел в другую сторону. Три тела лежали вокруг него, и под его тяжелым правым ботинком он держал голову одного
Он дрожал — не от напряжения или от отрубленной головы первого противника Магьер. Это были те безжизненные желтые глаза на зверском лице, которые заставили его испугаться.
Теперь это было ему знакомо.
Много лет назад, когда они втроем путешествовали на тёмную родину Магьер, он был потерян внутри фантома, брошенного на него нежитью-колдуном. В этом кошмарном видении он увидел дикую версию «Магьер», одетую в черные доспехи. Это был лишь трюк колдуна, который играл на его худших внутренних страхах, но он никогда не сможет забыть это.
В своем видении она стояла в ночном лесу с крадущимися и неуклюжими силуэтами вокруг нее. Среди них, на переднем крае тех, кого она вела, появились такие же существа. Она привела армию врагов противника в лес из своего кошмара… И все живое иссохло и умерло позади нее.
* * *
Он также знал об этих существах из рассказов Винн в своем долгом путешествии по континенту в Колм-Ситт. Они прошли через бесплодные дикие регионы, лишенные цивилизации. Часть этого маршрута получила название «Сломанные Земли». Винн говорила, что эти существа, среди других чудовищ, говорят, бродят там. Но ни Малец, ни Магьер, ни Лисил никогда не видели ничего такого большого, охраняемое караваном. Вот они, то, что Винн назвала гоб’елазкин: «маленькие гоблины» или гоблины, потому что они ели все живое. И они не были такими уж маленькими.
Что они делали на западе, так далеко от их территории, в месте, где они только что случайно встретили Магьер?
Похоже, она не воспринимала их как нечто большее, чем диких животных, слишком гуманоидных по форме. И она не узнала кто они такие, так как никогда их раньше не видела. Но Магьер и гном внезапно удалились за дальнюю линию деревьев.
— Они исчезли! — крикнул ей Лисил на белашкийском языке. — Это конец!
Что-то в его голосе дошло до Магьер, и она остановилась. Гном тоже остановился, и они оба уставились на Лисила. Когда Магьер неохотно повернулась назад, гном прорычал что-то себе под нос, пнул кусок дерна и последовал за ней. Какое-то время все молчали, исключением лишь был звук их дыхания.
Гном гордо выпрямился и ударил себя в грудь одной рукой.
— Я — Фаях'ар, — громко объявил он на нуманском. Видимо он решил, что это должно что-то значить для них.
Магьер смущенно моргнула, все еще тяжело дыша, но ее разговорный нуманеский был сносный.
— Ваше имя — Фи-яа…?
— Фаях'ар, — повторил он и рассмеялся, когда она запнулась на его имени. — Большинство из вас называет меня Молот-Олень. Я из семьи Суглинка, клана Меершаумов племени Трамнинг-Ридж. Я благодарю вас за то, что
Магьер внимательно изучила его, а затем увидел торк на шее.
— Слагень-и-Ай-Эн? — Лисил отпрянул назад.
Молоток-Олень усмехнулся.
— Слаггин’ан… то, что на нуманском вы называли бы «гоблинами».
— Я — Магьер, — вставила она. — Это Лисил, а этого мы называем Малец.
Малец задумался, сколько из этого разговора Лисил сможет понять, учитывая, что его разговорный нуманский был не так хорош, как у Магьер. Казалось, он внимательно прислушивается.
— Удачно встретились! — рявкнул гном, а затем нахмурился, наблюдая за Магьер в замешательстве. — Твой акцент странный. Не север или Пустошь… Возможно, Витенон или откуда-то дальше с юга?
— Дальше, с востока, — ответила она и, поджав подбородок у одного из трупов, сменила тему. — Почему эти твари напали на тебя?
— Потому что я охочусь на них, — ответил он.
Все остановились на этом.
— Охота? — повторила Магьер. — Это просто какие-то животные?
Молот-Олень произнес «тск-тск» и покачал головой.
— Из твоих уст да в уши Вечных, я желаю… ибо не было бы так тревожно, если бы это было правдой.
С большим, рычащим вздохом, слишком драматичным для стиля Мальца, гном принял суровое выражение.
— Однажды ночью они пытались совершить набег на деревню Шентенгиз, — продолжил он. — Никто не осмеливался выйти за ворота ночью. У меня не было выбора, кроме как отправиться в путь, имея в своей компании только топор.
Магьер снова моргнула и посмотрела через плечо на Лисила.
— Вы… охотиться…, — Лисил попытался сказать. Не зная как сказать следующее слово, он кивнул на отрубленную голову за гномом.
Молот-Олень прищурился, его веки сомкнулись вокруг его маленьких черных радужек, как железные шары.
— Конечно! Они хитры, злы и едят всё живое. — Он пристально посмотрел на лицо Лисила. — Ах, я должен был понять, что этот из Лхоина, сбрасывающийся с деревьев.
И Магьер, и Лисил потеряли дар речи при этих словах гнома. Ни один из них не исправил его в отношении истинного наследия Лисила. Взгляд Молота-Оленя опустился, и его глаза расширились от удивления.
— О, Вечные! — выдохнул он негромко.
Лисил моргнул и посмотрел вниз. Малец уже проследил за взглядом гнома на крылатые лезвия, которые все еще держал в руках Лисил.
Сделанные из блестящего белого металла, их передние концы имели форму сплющенных стальных лопаток, но с удлиненными концами и заостренными краями. На концах лезвий были поперечные овальные отверстия, позволяющие ему схватить их из-за спины. Наружный край каждого оружия был расширен в крыле, которое изгибалось назад вдоль его предплечья, выступая за его локоть.
— Вы действительно родом из длинного и глубокого леса, — сказал гном.
Никто из них не знал, что это значит, и Малец был немного обеспокоен тем, что Молот-Олень узнал или оружие, или что-то в этом роде. Словно избегая этого, Магьер перевела разговор в другую сторону.