Пес войны. Трилогия.
Шрифт:
Покорно кивнув, Пит медленно поплёлся в дом. Устало посмотрев ему вслед, Сара захлопнула дверцу автомобиля и отправилась за сыном. Сварив себе кофе, она без сил плюхнулась на диван и поднесла к губам любимую чашку, но в этот момент ктото позвонил.
Тихо выругавшись, Сара поднялась и, недолго думая, распахнула входную дверь. На пороге стоял их сосед. Увидев Сару, седой вежливо поздоровался, изящно склонив голову в лёгком поклоне, и с ходу приступил к делу.
– Прошу прощения, мэм, но
– К сожалению, да, – чуть покраснев и опустив глаза, ответила Сара.
– Надеюсь, всё обошлось и мальчики не пострадали? – задал седой свой очередной вопрос.
– Нет. С ними всё в порядке, – удивлённо ответила Сара.
– Слава богу, – неожиданно улыбнулся седой. – Дело в том, что попытка пробраться в мой дом может закончиться плачевно. Я привык жить один и, уезжая, всегда ставлю несколько охранных систем, которые не только извещают полицию о проникновении, но и задерживают вора. Но они рассчитаны на взрослых людей, а не на детей. Это может быть опасно.
– Тогда, может быть, вам имеет смысл не устанавливать их? – возмущённо спросила Сара.
– А может быть, вам имеет смысл получше приглядывать за своими детьми? – резко спросил седой.
Сообразив, что сморозила глупость, Сара растерянно замолчала. В ответ седой церемонно поклонился и стремительно зашагал к своему дому. Удивлённо посмотрев на его прямую спину и изящную, несмотря на хромоту, походку, Сара закрыла дверь и, развернувшись, отправилась в комнату сына.
Пита она нашла стоящим посреди комнаты и увлечённо размахивающим пластмассовым самурайским мечом.
– Ну и чем это вы занимаетесь, мистер? – удивлённо спросила она.
Раньше Пит никогда не проявлял интереса к боевым искусствам и к спорту вообще. Ему больше нравилось рисовать и лепить из пластилина различных монстров, увиденных в комиксах.
– Тренируюсь, как наш сосед. Вот научусь драться – и сражусь с ним, – буркнул в ответ мальчишка, продолжая размахивать своим оружием.
– К тому времени он уже будет дряхлым стариком, – усмехнулась в ответ Сара, – лучше запомни сам и передай своим друзьям: в его доме установлены ловушки, и всякий, кто влезет в дом без разрешения, будет убит.
– Откуда ты знаешь? – удивлённо спросил Пит, повернувшись к матери.
– Он только что заходил и сам сказал мне об этом, – пожала она плечами. – Не суйтесь туда, если не хотите глупо погибнуть.
Сара, не стесняясь, сгущала краски, надеясь, что перспектива смерти испугает ребят и они откажутся от опасных приключений.
– Нет там никаких ловушек, – неуверенно отозвался Пит.
– С чего ты так решил? – удивилась Сара.
– Мы в окна заглядывали.
– Так ведь на то и охранные ловушки. Они и должны быть невидимыми, чтобы ловить воров, – объяснила женщина.
– Но мы не воры, – неожиданно возмутился Пит, – мы только посмотреть хотели!
– Ловушка – не человек. Она не станет выяснять, зачем вы залезли в дом. Она просто сработает, и всё, – пояснила Сара. – И учти, Пит, если я ещё раз узнаю, что ты был там, мы с тобой очень сильно поссоримся.
– Ладно, – нехотя пообещал мальчик. – Больше не пойду туда.
– Обещаешь?
– Угу.
– Что?
– Обещаю, – нехотя ответил Пит, понимая, что мать не отстанет, пока не получит от него твёрдого слова: держаться от интересующего их дома подальше.
Но неожиданно для Сары история тренировок соседа с оружием получила своё продолжение. На этот раз покой её семьи был нарушен двумя детективами полиции, пришедшими к ним в дом, чтобы в очередной раз поговорить с Питом.
Внимательно выслушав весь рассказ мальчика от начала и до конца, детективы пометили чтото в своих блокнотах и, отпустив Пита, вцепились в Сару. Устав от бесконечных расспросов и недомолвок, она задала простой как дубина вопрос:
– А почему бы вам не пройти к нему и не спросить, есть ли у него такое оружие?
Мрачно переглянувшись, детективы нехотя ответили:
– Всё дело в том, мэм, что сразу после того инцидента, когда вы набросились на вашего соседа с кулаками, нашему капитану позвонили из АНБ. Нас предупредили, что мы даже штраф за неправильную парковку этому человеку выписать не можем, предварительно не позвонив в эту контору.
– Он что, какойто суперагент на пенсии? – растерянно спросила Сара.
– Вот это мы и пытаемся установить, – проворчал один из детективов.
– Наш капитан очень не любит, когда на его участке появляются подобные типы. Наше расследование негласно. Мы просто собираем информацию, чтобы знать, чего можно ожидать от этого человека. Данных о нём просто нет. Он словно и не существует.
– Подождите, – пролепетала Сара, – но ведь он говорил, что это его дом. Он строил его для себя.
– Верно, – машинально кивнул второй детектив, продолжая думать о чёмто своём. – Дом и автомобиль существуют, и он ими пользуется, но всё это принадлежит не ему. Он словно с луны свалился. Никаких данных. Вообще.
– Но как такое может быть? – развела руками Сара.
– Это возможно только в одном случае, если он работал на правительство и принимал участие в какихто секретных проектах, – нехотя пояснили ей. – В любом случае вам лучше держаться подальше от такого знакомства.