Пьеса должна продолжаться (Театр одного демона.)
Шрифт:
– Ты заговорил бы совсем по-иному, если бы она запретила твою пьесу! – воскликнул вышедший из себя Аззи.
Улыбка на лице архангела сменилась гримасой:
– Но ведь она запрещает твою пьесу…
– На этот раз – да. Но кто может поручиться, что в следующий раз не настанет твоя очередь? Если уж Ананке взялась распоряжаться Злом, то почему бы ей не указывать Добру? Что ты на это сможешь возразить?
Михаил ничего не ответил. Он поднялся из высокого кресла и начал расхаживать взад-вперед по комнате, заложив руки
– Ты прав. Запретив твою пьесу, Ананке тем самым нарушила Принцип Невмешательства. Как она только посмела? Конечно, как представитель Сил Света я рад, что пьеса не пошла; однако последствия такого запрета со стороны Ананке могут оказаться серьезнее той смуты, которую могла бы посеять твоя Безнравственная Пьеса.
И в этот самый миг прозвенел колокольчик у дверей.
– Войдите! – нетерпеливо крикнул Михаил.
В кабинет вошел Ангел Гавриил.
– Ах, это ты, Гавриил! А я уже собирался посылать за тобой гонца!
– Вам почта, сэр, – доложил Гавриил.
– Почта подождет. Я только что получил весьма тревожные сведения о том, что Ананке, фигурально выражаясь, вторглась на чужую территорию. Мне срочно нужно посоветоваться с Архангелом Гавриилом и еще кое с кем.
– Да, сэр. Они также желают вас видеть.
– Они желают меня видеть?
– Да, и поэтому они прислали вам письмо.
– Письмо? Чего же они хотят?
– Мне об этом ничего не сказали.
Михаил бросился к двери из кабинета.
– Ждите меня здесь, – бросил он на ходу.
– Это относится ко мне, сэр? – спросил ангел Гавриил.
– К вам обоим, – ответил архангел.
Михаил отсутствовал недолго, но когда он вернулся, Гавриил и Аззи сразу поняли, что дела идут неважно.
– Боюсь, что сопротивляться Ананке мне не под силу, – сообщил архангел, избегая глядеть Аззи в глаза.
– Как же так? – тихо спросил его Аззи. – Ведь Силы Добра понесут не меньшие потери, чем Силы Зла.
– Ах, если бы дело было только в этом! – сказал Михаил.
– А в чем же дело? – спросил Аззи.
– Речь идет о гибели самого Мироздания, – ответил Михаил. – Судьба всей Вселенной поставлена на карту. Так меня информировали в Совете Светлых Сил.
– Михаил, пойми, что речь идет прежде всего о свободе, – не сдавался Аззи. – О свободе воли, которая есть величайшая ценность в этом мире. О свободе каждого избирать стезю Добра или Зла, следуя велению собственного рассудка и голосу совести, подчиняясь только законам природы, а не воле Ананке.
– Ничего не поделаешь, – вздохнул Архангел Михаил. – Не думай, что мне это нравится. Но, видно, правду говорят: от Судьбы не уйдешь. Сдавайся, Аззи. Отменяй свою пьесу. Ты проиграл на этот раз. Даже Совет Темных Сил не поддержит тебя.
– Ну, это мы еще посмотрим, – сказал Аззи и вылетел из кабинета, хлопнув дверью.
Глава 3
Вернувшись в Венецию, Аззи застал своих актеров все в том же трактире. Сеньер Родриго и сеньерита Крессильда молча сидели рядом в углу. Хотя меньше всего на свете они нуждались в обществе друг друга, все же привычка соблюдать светские условности заставляла их держаться вместе: ведь остальная публика явно не принадлежала к высшей знати. Корнглоу и Леонора, как обычно, не замечали никого, кроме друг друга. Квентин и Киска играли в веревочку. Мать Иоанна устроилась у окна с рукоделием, а сэр Оливер до блеска начищал золотую рукоять своей шпаги: в последнем акте пьесы он хотел появиться во всем своем великолепии.
Аззи начал говорить; тон его был довольно бодрым.
– Дамы и господа, по не зависящим от нас обстоятельствам доиграть пьесу мы не сможем. И тем не менее, разрешите мне поблагодарить вас за участие в пьесе. Все вы справились со своими ролями как нельзя лучше, и подсвечники пришлись как нельзя более кстати.
– В чем дело, синьор Антонио? – спросил сэр Оливер, внимательно слушавший речь демона. – В конце концов, исполнятся наши желания или нет? Я подготовил торжественную речь, и мне не терпится произнести ее в последнем акте. Не пора ли начинать?
Вслед за сэром Оливером и остальные актеры начали подавать голоса со своих мест. Аззи жестом остановил их:
– Я не знаю, как вам это объяснить, но на высочайшем уровне мне был дан категорический приказ немедленно прекратить постановку пьесы. Торжественное шествие с золотыми подсвечниками отменяется.
– Мы сделали что-нибудь не так? – встрепенулась мать Иоанна.
– Похоже, что в нашей пьесе был нарушен один из этих глупых древних законов…
Мать Иоанна удивленно подняла брови:
– Но ведь древние законы, похоже, для того и существуют, чтобы их нарушать. Люди каждый день нарушают тысячи разных законов – и Вселенная от этого не переворачивается.
– Обычно – нет, – согласился Аззи. – Но на этот раз, кажется, она готова перевернуться. Мне сказали, что в этом виноваты мои волшебные кони. Я ввел в пьесу слишком много волшебных коней.
– Подумаешь, волшебные кони! – сказал сэр Оливер. – Волшебные кони – это пустяки, дело житейское. Стоило поднимать из-за них такой шум! Нам нужно только продолжать пьесу, и дело уладится само собой.
– Я бы рад ее продолжить, – вздохнул печально демон, – да не могу. Сейчас каждый из вас вручит Аретино свой золотой подсвечник.
Аретино молча обошел актеров; участники действа нехотя расставались со своими драгоценными талисманами.
– А теперь нам пора убираться отсюда, да поскорее. Венеция обречена. Оставаться здесь дольше нельзя – это опасно.
– Так скоро? – разочарованно протянула мать Иоанна. – Я даже не успела навестить могилы величайших святых, поклониться святым мощам.