Пещерная тактика
Шрифт:
Меня одарили взглядом – тем самым, который женщины используют, чтобы дать понять противоположному полу о своём глубоком недовольстве. Равно этот взгляд применяется для нелицеприятной оценки умственных способностей мужчин. Одновременно им же намекают, что у присутствующего джентльмена нет не только ума, но и сердца. Очень, очень универсальное средство для вразумления.
Впрочем, броня моей злобности с честью выдержала прямое попадание.
Суирра самым высокомерным образом кхекнула в мою сторону и начала:
– Первым делом надо отвлечься от цели и сосредоточиться на потоках огня, но не пускать
Не прошло и двух часов, как вся команда навострилась в «Ледяном копье». Остальные заклинания льда я запланировал на завтра. Но планы, как обычно, получили удар сбоку.
На следующий день Гирра перехватила меня перед началом занятий:
– От Змея я слыхала, что в последнем классе мы будем изучать атакующие перестроения с одновременным применением боевых заклинаний. А старший брат, когда я спросила, уверил, что это проходят лишь в учебном подразделении.
Многозначительная пауза. К сожалению, ясно, от кого негодяйка научилась этому приёму. За этим последовало:
– Делаю вывод: нам дают ускоренное обучение, потому что предполагают пустить нас в бой прямо из школы.
Глухое молчание – и не ради ораторского эффекта. Просто разведка доложила факты и аналитическую выкладку; теперь я должен принять надлежащие решения. Но Гирра ещё не всё знает. Или не о всём догадывается. Такое обучение означало, что никто из нашего выпуска даже не будет рассматриваться как кандидат на штабную работу. Потребность в боевых эскадрильях с очевидностью велика, то есть больше обычной. Надо полагать, в результате потерь. Вывод: не исключена отмена олимпиады для выпускного класса, поскольку нет нужды в отборе самых перспективных. Отсюда следует, что надо срочно связаться с сотником Рругом.
Ещё косвенное подтверждение: усиленная идеологическая обработка. Это пинок по моей корме: следовало раньше сообразить. Значит, надо усилить тренировки, причём с применением и стандартных, и необычных заклинаний. Кроме магии смерти, понятно. Её я приберёг на самый-самый крайний случай.
Занятия продолжились. Вечера же уходили на огранку аквамаринов. Для задуманного равно нужны были кристаллы для магии воды и огня. Вторыми в очереди были аметисты – команда должна получить в распоряжении «Молнию».
Глава 44. ГРУ к услугам эскадрильи
Наша семья стала распадаться. С окончанием каникул сестре предстояло отправиться в учебку. Не только я, но и родители замечали её в воздухе с молодыми драконами, причём ни разу они не повторялись. Мама тихо посмеивалась. Отец чуть ревновал. Реакция дочки на его замечания была примерно такой:
– Ну, пап, я им нравлюсь. Нельзя же запретить летать рядом, верно?
Брат, напротив, появлялся (и в воздухе, и на земле) с одной и той же юной довольно крупной драконой с чешуёй цвета морской волны. По всему видать, Саррод был настроен серьёзно. Он даже представил свою милую всем нам. Мне показалось, маме с папой это польстило: такие смотрины почитались хорошим тоном, но не были обязательны. Потенциальная невеста вела себя безукоризненно вежливо со всеми, даже со мной.
Каникулы шли своим чередом. Команда тренировалась регулярно. Мы имели право летать на реку самостоятельно, что однажды и проделали. Это был день отдыха, а для меня – превосходный случай приглядеться к намечающимся связям. Разумеется, все отрывались по-разному.
Хьярра кокетничала напропалую. Она стреляла глазами со скоростью, которая могла бы привести в уныние любого пулемётчика. Отдать должное: стрельба казалась отчасти результативной. Мало того, барышня ухитрялась маневрировать так, что, по меньшей мере, трое юных поклонников пребывали в убеждении, что наибольшее внимание оказывается им – по отдельности, конечно.
Согарр пытался ненавязчиво охмурить Суирру. Та отвечала остроумием, но не кокетством. Выражение фиалковых глаз могло показаться рассеянным, но только могло. Я уловил цепкую внимательность к окружающим, хотя та проявлялась лишь на краткие мгновения. Драконочка явно приглядывалась, как и я.
У людей и у драконов, похоже, одинаково развито стремление к противоположностям. По этой причине здоровяк Фаррир оказывал внимание малорослой Фиорре. Делал он это способом, который, на мой взгляд, остро нуждался в оптимизации: рассказывал ей не слишком-то интересные случаи из жизни своих родственников. Слушательница при этом деятельно вертела головой, оглядывая окрестности. Рассказчик почему-то этого не замечал.
Усредняя, картину можно было описать так: мальчики подбивали клинья к девочкам, а те прикидывались, что это им не очень-то интересно. Но идиллия рассыпалась от столкновения с внешним фактором.
Из-за поворота (не из-за острова!) на стрежень выплыла лодка. Не чёлн и не расписная. Но в ней были двое, не принадлежащие к драконьей расе. Мы с Гиррой заметили пришельцев одновременно, но первой слово сказала она:
– Вон там люди! – Чёрный коготь указал на цель.
Галдеж сразу свёлся почти к нулю. Почти – это потому, что беседа продолжилась, но шёпотом.
– Они на деревянной лодке, мне о таких брат рассказывал.
– А мне мама.
– Интересно, что они там делают.
Я знал, что в этих местах Воларра служит границей между драконьей и человеческой территорией, но чуть севернее имеются селения даже на нашем берегу. Но уж на границе ловить рыбу не запрещено никому. Ну так и есть, в воду пошло нечто вроде перемёта. Пришлось объяснить:
– Они ловят рыбу… – Тут я вспомнил, что само действие рыбной ловли для людей и драконов несёт совершенно разное содержание, и пустился в подробности: – У них в лодке есть верёвка… – Стоп. А ведь не каждый дракон знает, что это. – Это что-то вроде лианы, только очень тонкой и очень прочной, к ней привязывают маленькие острые железные когти, на которые насаживают приманку – червяка, кусочек мяса, хлеб. Рыба глотает это, и крючок застревает у неё в пасти, а человек потом вытаскивает.
– Ну и сложности!
Все дружно закивали.
– Ты что, хочешь сказать, что люди и плавать не умеют?
– Нет, почему же, плавают, только у нас это получше выходит. Опять же у людей когтей нет. Понимаешь, Глорр, люди имеют с драконами больше различий, чем сходных черт…
Пока я это говорил, нашу группу заметили. Рыбаки энергично вытянули свою снасть из воды, достали якорь (между прочим, железный) и погребли к противоположному берегу.
Гирра снова выказала проницательность: