Песнь о Графине
Шрифт:
Случай это первый и явно не последний. Много глупых детей здесь погибло, несмотря на предупреждающие знаки об опасности, которые Говард и сам не заметил по пути. Убрали их что ли? Хотя смысла в этих железках и картонках никакого не было. Желающие показаться “бесстрашными и невероятно крутыми” попросту игнорировали всю возможную опасность. Некоторые пропадали без вести, а другие –сегодняшняя жертва в том числе – погибали от тяжёлых частей конструкций, падающих на головы. Все странности, происходящие в этом цирке, вызвали бурю сплетен и легенд, обеспечив ему дурную славу.
Однако обычно произошедшее здесь не вызывало шумиху, ответственность перекладывалась
Делать уже было нечего, Харрисон дал указание обойти внутреннее помещение шатра по периметру и выписать возможные ненадёжные части конструкции, которые могли обвалится. Хотя с тем же успехом можно было нарисовать на весь лист этот проклятый цирк. Говард проследил за тем, как Стив удаляется на улицу, а после перевёл взгляд на землю, вздрагивая. Центр манежа был усеян красными пятнами, которые выглядели так, словно их пытались оттереть всего лишь пару минут назад, хотя тело того мальчишки нашли совершенно в другом месте. А посреди всего этого кровавого узора виднелись еле заметные белые очертания, словно здесь обводили труп. Ах да, точно. Не “словно”.
Как только сам не увидишь, поверить на слово сложно. Своей печальной репутации цирк был обязан не только постоянной гибелью легкомысленных подростков. Лет тридцать назад один из циркачей погиб прямо перед зрителями на этом самом месте. После того инцидента выступления прекратились, а место это забросили. Говорят, что следователи так и не смогли раскрыть тайну того происшествия. Да что уж там – даже выступавших здесь артистов с владельцем цирка не нашли. Раз – и как не бывало! Словно по взмаху волшебной палочки.
Хмыкнув, Говард сошёл с манежа, идя кругом по сломанным местам для зрителей. Кое-где на полу всё еще виднелись старые детские игрушки, оставленные в панике. Дойдя до места выхода артистов, полицейский обратил внимание на небольшую комнатку справа от него. Скорее это был ящик из досок, который скрывался в тени от посторонних. В отличии от остального окружения, он сохранился в невероятно хорошем состоянии, казалось, время его никак не тронуло. Прямо как ту самую проклятую вывеску. Подёргав за ручку, мужчина понял, что двери не собирались открываться. С силой он давить на них не стал, мало ли, повторить чужую судьбу желания не было. Внимание Говарда привлёк блестящий кусок чего-то, что выглядывало из-под стенки импровизированной комнаты. Присев на корточки, он пальцами поддел выступающий предмет, доставая его. В руках полицейского лежал пригласительный билет на выступление: ярко-красный, искрящийся блёстками и с маленьким рисунком шатра снизу. Всё бы ничего, можно было даже принять версию о том, что этому куску бумаги всего лишь повезло так хорошо сохраниться. Раритет, так сказать. Но, вчитавшись в надпись, мужчина почувствовал пробежавший по спине холодок:
“Говард Хоуп!
Имеем честь пригласить вас на уникальное и неповторимое выступление в нашем Цирке Уродов, “Nota Bene! 1 ”. Сегодня, в 11:11 вечера.
Будьте уверены, разочарованным Вы не уйдёте!”
Перечитав текст ещё раз, полицейский сунул приглашение в карман куртки, перепрыгивая через край манежа и быстро направляясь к выходу на улицу. По пути небрежно выписав на листок пару опорных балок, он пошёл на поиски Харрисона, оглядываясь по сторонам. Почему-то никак не получалось отделаться от чувства чьего-то пристального взгляда на себе.
1
Обрати внимание! (лат.)
Его начальника удалось обнаружить курящим у главных ворот. Быстро сунув ему в руки листок, Говард перекинулся со Стивом парочкой дежурных фраз и отошёл в сторону, вызывая такси.
Машина прибыла буквально через пару минут и Хоуп запрыгнул в неё, диктуя адрес дома. Отдаляясь от цирка, полицейский всё никак не мог перестать думать об этом странном послании. Розыгрыш? Не похоже. Приехать сюда ночью означало добровольно начертить на лбу мишень и дать таинственному шутнику в руки пистолет. Говард прикрыл глаза, собираясь с мыслями, сейчас их было слишком много.
Глава вторая. Решение.
Хоуп сидел в комнате, на том же самом кресле, что и утром. Взгляд, направленный в потолок, уже мог с лёгкостью проделать там дыру. В руках Говард сминал злосчастный билет с приглашением на его имя. Здравый разум кричал о том, что ехать обратно в цирк ни в коем случае нельзя, но любопытство тоже не могло успокоится просто так. Взвесив все за и против, полицейский пришёл к выводу, что терять ему, в целом-то, нечего. Даже если сегодня и умрёт, хоть обрадует родственников внезапным наследством в виде недвижимости. Да и никотиновая зависимость всё равно свела бы его в гроб раньше времени, в этом Говард был уверен, не зря же на пачках сигарет предупреждений на целое эссе набрать можно.
Поэтому, поднявшись, мужчина зашагал к выходу из дома. Дождливая утренняя погода оставила после себя только прохладу, так что, укутавшись в домашнюю кофту, полицейский поспешил дойти до своего гаража. Со скрипом открывшиеся ворота открыли вид на потрёпанную машину. Хоуп взял рядом стоящий чемоданчик с инструментами и открыл капот, рассматривая причину поломки автомобиля, который отказывался работать уже около недели. Какой хозяин, такой и транспорт…
Провозившись с механизмами около часа, Говард смог добиться того, что машина с явным усилием, но всё же завелась. Усевшись на водительское сиденье, мужчина взглянул на экран телефона. Сейчас было десять вечера, так что больше не раздумывая, Хоуп отправился в путь, даже не утрудив себя закрыванием гаража.
Осенняя ночь встретила его внезапно наступившей темнотой. Дорогу освещали фары, одна из которых периодически моргала, намереваясь вовсе отключиться. Туман вновь осел на город и лес за ним, поэтому час езды показался целой вечностью. Слетавшие с ветвей деревьев листья изредка бились о лобовое стекло, каждый раз заставляя Говарда, и так напряжённого до предела, вздрагивать. Ещё не доехав до своего пункта назначения, полицейский был готов развернуться и мчаться назад в свою захудалую обитель, но всё равно упрямо сжимал руль, вдавливая педаль газа. Выскочивший на дорогу заяц с концами расшатал и без того нестабильное в последнее часы состояние, поэтому, наконец-то добравшись до нужного места, Хоуп чувствовал себя просто отвратительно.