Песнь о Роланде
Шрифт:
CXCIII
«Бароны, в путь! – воскликнул Балиган.– Жезл и перчатку я вручаю вам[117]».Послы в ответ: «Мы едем, государь».Они поспешно в Сарагосу мчат,Минуют десять врат и три моста,По улицам летят меж горожан,Но в верхний город въехали едва,Как слышат стон и вопли у дворца.Там собралась язычников толпа,Рыдают все, клянут богов, кричат:«Да сгинут Магомет, и Терваган,И Аполлен, что погубили нас.КудаCXCIV
С коней послы в тени оливы сходятДвум слугам-маврам отдают поводья.Один берет рукой за плащ другого.Идут они по лестнице дворцовой,Вступают в спальню короля, под сводыДурной привет учтиво произносят[118]:«Пусть Магомет всесильный, в чьей мы в И Терваган, и Аполлен наш грозныйОт бед избавят короля с женою».«вздор вы сказали, – молвит Брамимонда.– Изменники и трусы наши боги[119]:Нам в Ронсевале не пришли на помощь,В бою не защитили наше войско,Не сохранили моего сеньера– Проститься с правой кистью был он должен.Отрублена она Роландом гордым.Весь край испанский Карл захватит скоро.Что делать мне, несчастной и бездольной?Как жаль, что не убита до сих пор я!»Аой!CXCV
«Уймитесь, госпожа! – сказал Кларьен.– От Балигана принесли мы весть.Он с войском к вам на выручку приспел.Шлет королю перчатку он и жезл.Поднялся флот его по Эбро вверх.У нас четыре тысячи галер,А барж, ладей, фелюг – не перечесть.Эмир наш и могуществен и смел.Отыщет Карла он в его земле,Убьет или принудит сдаться в плен».Так Брамимонда говорит в ответ:«Французов может он найти и здесь.Они воюют против нас семь лет.Их император – доблестный боец. Его не испугает даже смерть.Пред ним дитя любой из королей.С ним ни один не сладит человек».CXCVI
Марсилий молвил: «Помолчи, жена,Ко мне им подобает речь держать.Вы видите, послы, я жду конца.Мне некому владенья завещать– Имел я сына, но вчера он пал.Пусть мой сеньер эмир придет сюда.Я признаю, что я его вассал.Коль хочет, пусть возьмет себе мой край,Но только от врага избавит нас.Я дам ему совет, как воеватьТак, чтоб за месяц был разгромлен Карл. А вот ключи от Сарагосы вам,Чтобы во всем мне верил Балиган».Послы в ответ: «Вы мудры, государь».Аой!CXCVII
Послам Марсилий молвил: «ИмператорРазбил моих людей, страну разграбил,Взял и разрушил города и замки.Теперь он с войском стал у Эбро станом.Семь миль отсюда до него, не дальше.Пускай эмир спешит туда с полкамиИ нанесет там пораженье Карлу».Дал он ключи от города посланцам.Отвесили они поклон прощальный,Расстались с ним, помчались в путь обратный.CXCVIII
Послы вскочили на коней своих,В тревоге к Балигану понеслись,Приехали туда, где ждал эмир,От Сарагосы подали ключи.«Что вы видали? – он послов спросил.– Что ж короля ко мне не привезли?»Кларьен в ответ: «Он при смерти лежит.Вчера французы по ущельям шли– Во Францию вел император их.Он арьергард надежный отрядил:Там граф Роланд, его племянник, был,И все двенадцать пэров вместе с ним,И двадцать тысяч рыцарей лихих. Король Марсилий с ними в бой вступил.Он и Роланд в сражении сошлись.Роландов меч Марсилия настигИ правой кисти короля лишил.Граф и его наследника убил,И рать арабов стер с лица земли.Марсилий бегством должен был спастись.Карл к Эбро по его следам спешит.Король велел о помощи просить.Испанию он вам отдать сулит».Задумался эмир, челом поник,Чуть не лишился разума с тоски.Аой!CXCIX
Сказал Кларьен эмиру: «Государь, Был в Ронсевале сильный бой вчера.Погибли у французов граф Роланд,Двенадцать пэров, коих любит Карл,И вся двадцатитысячная рать.Король лишился правой кисти там.Карл вышел к Эбро по его следам.У мавров нет ни одного бойца:Кто уцелел в бою, погиб в волнах.Французы у реки разбили стан.Теперь рукой подать от них до нас,И вам легко закрыть им путь назад».Сверкнул глазами грозно Балиган,Возликовал, услышав речь посла,С престола поднялся и приказал: «Бароны, пусть покинет рать суда.Все на коней! Довольно медлить вам!Коль не успеет старый Карл бежать,Ему я отомщу за короля– За кисть его он голову отдаст».CC
С судов арабы на берег сошли,Седлают мулов и коней своихИ скачут в путь – что ж больше делать им'Эмир в поход дружины проводилИ другу Жемальфену говорит:«Ты под начал возьмешь мои полки».Сам Балиган от войск отдельно мчит.Летят четыре герцога за ним.Вот в Сарагосу прибыли они.Поделиться:
Популярные книги
Идеальный мир для Лекаря 7
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Жестокая свадьба
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Возмездие
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Убийца
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 2
2. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Месть Паладина
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00