Песнь слона (Цирк - 2)
Шрифт:
– А ты, выходит, можешь менять частоту входящего и исходящего сигнала?
– Что-то вроде этого. А Крошка Вилл нет. Может, со временем и она научится. Да и ты тоже.
– Хасси обернулась в сторону девочки, а затем вновь посмотрела на Здоровяка.
– Я спрошу у Нхиссии. Она у нас эксперт по связи. Мои интересы лежат в иной области.
Здоровяк завел мотор.
– А что ты изучала у себя в академии?
Змея бросила взгляд вперед сквозь ветровое стекло.
– Я получила образование в области искусства умерщвления добычи и ее приготовления для последующего
Караван взял с места. Когда они доехали до забора, окружавшего летное поле, Здоровяк обернулся к Хасси:
– Я буду очень признателен, если ты спросишь Нхиссию, что можно сделать по этому поводу.
В ответ Хасси закивала головой. Она посмотрела на Крошку Вилл, а затем обернулась к Здоровяку.
– Крошка Вилл мысленно сигнализирует о том, что испытывает некоторое неудобство.
Вилли вздохнул и покачал головой:
– Хасси, скажи мне, что она там говорит - ее же словами. Хасси наклонила голову, а затем опять посмотрела вперед.
– Крошка Вилл говорит: "Передай папочке, что я хочу писать".
Они тогда выступали где-то. Остановка в цепи многочисленных странствий, одна из многих, и в то же время особенная. Любая остановка не похожа на другую.
Дети артистов сгрудились в костюмерной и переодевались для необычного уличного парада - таких цирк О'Хары еще нигде не устраивал. Жители новой планеты, их удивительные города - все было в новинку, все потрясало своими размерами. Первое представление они давали в городе Тиомо. На улицах этого города люди казались сущими карликами - но только не их парад. Цирк О'Хары запрудил весь центральный проспект. Семьдесят пять слонов, лошади и артисты, клетки с животными, даже подсобные рабочие - в параде участвовали все до единого.
Крошка Вилл переоделась, загримировалась и вместе с другими детьми оказалась под зорким оком Джилл, директора балетной труппы. "А теперь, друзья, не дышать. Попробуйте только оторвать блестки, и я обещаю, что ваши попки получат отменную порку! "
Джилл повернулась и исчезла в оживленной толпе балерин, наряжавшихся в пышные балетные пачки из ярких перьев. Сбоку, расположившись на сундуках, группа клоунов прилаживала парики и переодевалась в башмаки, напоминавшие утиные лапы.
Крошка Вилл обернулась на чей-то сердитый крик. Посреди костюмерной на опилках каталась сцепившаяся в драке пара мальчишек. Они мутузили друг друга что есть мочи, пока Джилл силой не растащила их. Оказавшись вне досягаемости друг друга, противники все равно продолжали потрясать кулаками.
– Живо утихомирьтесь! Сию минуту, вам говорят!
– И Джилл тряхнула их еще пару раз, пока юные драчуны не успокоились.
– Посмотрите, что вы сделали с костюмами.
Крошка Вилл встала на цыпочки и вытянула шею, чтобы получше разглядеть драчунов. Светловолосым мальчишкой с расквашенным носом оказался Микки Дирак, сын руководителя дорожного строительства. Вторым, темноволосым, тоже с разбитым носом, - Пит Арделли, сын Вощеного. Одежда на обоих висела клочьями. Джилл резко встряхнула белобрысого Микки:
– Ну-ка, в чем дело? Отвечай.
Мальчишка
– Ничего. Пит меня толкнул. Джилл повернулась к Питу:
– А ты что скажешь?
Тот в ответ попытался влепить врагу затрещину, но железная хватка Джилл не позволила ему сдвинуться с места.
– Врешь!
Джилл на этот раз тряхнула Пита, и тот притих.
– Нет, ты лучше отвечай за себя.
И хотя Пит раскраснелся в драке, от Крошки Вилл не скрылась краска стыда на щеках мальчишки.
– Микки кое-что сказал.
– Кое-что? А именно? Пит что-то промямлил. Джилл была вынуждена тряхнуть его еще разок:
– Говори громче.
Пит ткнул пальцем в сторону Микки:
– Он обозвал... В общем, он обозвал Крошку Вилл. Джилл строго посмотрела на Микки:
– И как?
– Не обзывал я ее!
Пит дернулся вперед и сумел-таки еще раз заехать кулаком в нос противнику:
– Врешь!
Джилл оттянула его назад.
– Успокойся, дружок, а не то я сейчас спущу с тебя штаны, и тогда поплачет твоя задница.
– Она зловеще посмотрела на Пита, и тот притих.
Пит уставился на засыпанный опилками пол:
– Он обозвал ее чурбанкой.
– Кем-кем?
– Джилл удивленно выгнула брови.
Пит указал на Микки:
– Он обозвал ее чурбанкой. Микки скорчил гримасу:
– Я не хотел сказать про нее ничего плохого. Все и без того знают, что она не умеет говорить.
Крошка Вилл заметила, что другие дети смотрят в ее сторону. Слезы брызнули у нее из глаз, и, закрыв лицо руками, она бросилась вон из гримерной.
Чуть позже, в тот же самый день, когда цирковая труппа перелетала на другую сценическую площадку, Крошка Вилл отправилась к карусели с животными. Она нашла Пита Арделли среди здоровенных белых першеронов. Мальчишка с мрачным видом сидел на ведре и чистил сбрую, сваленную перед ним в огромную кучу. Она подошла к нему поближе и остановилась. Пит на секунду оторвался от своего занятия, но покраснел и вновь принялся чистить ремни.
– А-а, привет!
– наконец сказал он и уставился на сбрую, блестевшую металлическими заклепками.
– Мне здорово влетело за то, что я не участвовал в параде.
Крошка Вилл присела на корточки рядом с Питом и дотронулась до его руки. Щеки мальчишки сделались пунцовыми, и он улыбнулся:
– Да ладно, а тому нечего было обзываться.
Крошка Вилл улыбнулась, убрала руку с его руки и вытащила из кучи еще один ремень. Обмакнув пальцы в полироль, она принялась втирать прозрачную жидкость в кожу.
Пит не отрывал глаз от работы, но было видно, что он улыбается.
Крошка Вилл наблюдала за Вако-Вако, отцом и ссендиссианкой - Нхиссией. Здоровяк с Вако расположились в креслах напротив змеи - та свисала с лампы под потолком их каюты.
– Послушай, Нхиссия, ты сказала Вако, у тебя вроде бы появились новые идеи. Скажи, теперь Крошка Вилл заговорит со мной?
Нхиссия покачала головой из стороны в сторону. Сначала она посмотрела на Крошку Вилл, потом на Вако, затем на Здоровяка.