Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

"Объяснись же, дух святой!"

"Ладно! Взор мой все же меток.

Я здесь вижу пред собой

Не людей - марионеток.

Не хочу я помогать

Вам обманывать, плутовать и лгать!

Не спасете души этак".

"Тише! На тебя мы найдем узду!

Дух святой, сойди! О, сойди, я жду!"

Молвил дух святой: "Нет, брат, не сойду!"

Перевод Вал. Дмитриева

НОВЫЙ ПРИКАЗ

Приказ, солдаты, вам...

Победа явно

Становится

бесславна.

Приказ, солдаты, вам:

– Кру-гом! И по домам!

– Слышь, дядя, что испанцам нужно?

– Сынок, они уж не хотят,

Чтоб Фердинанд, король недужный,

Их вешал, как слепых котят.

А мы к монахам черным

На выручку спешим

И ядовитым зернам

Взойти у нас дадим...

Приказ, солдаты, вам...

Победа явно

Становится бесславна.

Приказ, солдаты, вам:

– Кру-гом! И по домам!

– Слышь, дядя, как насчет войны-то?

– Сынок, не ладится она.

Наш государь, скажу открыто,

Святоша... Грош ему цена!

Нас Генриха потомки

Пошлют из боя в тыл.

Коль справки нет в котомке:

"У исповеди был".

Приказ, солдаты, вам...

Победа явно

Становится бесславна.

Приказ, солдаты, вам:

– Кру-гом! И по домам!

– Слышь, дядя, что это за птицы,

Зовут траппистами их, что ль?

– Сынок, хотела б поживиться

За счет французов эта голь.

Отомстить собратьям рады,

Готовы красть и лгать...

Им эмигранты-гады

Решили помогать.

Приказ, солдаты, вам...

Победа явно

Становится бесславна.

Приказ, солдаты, вам:

– Кру-гом! И по домам!

– Слышь, дядя! Что же будет с нами?

– Сынок, вновь палки ждут солдат,

А офицерскими чинами

Одних дворян вознаградят.

Усилят дисциплину:

Шпицрутены одним

А ну, подставьте спину!

Жезл маршала - другим...

Приказ, солдаты, вам...

Победа явно

Становится бесславна.

Приказ, солдаты, вам:

– Кру-гом! И по домам!

– Слышь, дядя! С Францией родною

Что станется, пока мы тут?

– Сынок, вновь жадною толпою

К нам иноземцы прибегут.

Домой вернувшись вскоре,

В те цепи попадем,

Что мы, себе на горе,

Испании куем.

Приказ, солдаты, вам...

Победа явно

Становится бесславна.

Приказ, солдаты, вам:

– Кру-гом! И по домам!

– Слышь, дядя! Ты умен, ей-богу!

Недаром ты давно капрал.

С тобой мы!

Укажи дорогу!

– Вот это, брат, француз сказал!

Отчизна под угрозой,

Под тягостным ярмом...

Чтоб утереть ей слезы,

Мы старый стяг возьмем!

Приказ, солдаты, вам...

Победа явно

Становится бесславна.

Приказ, солдаты, вам:

– Кру-гом! И по домам!

Перевод Вал. Дмитриева

ДУРНОЕ ВИНО

Будь благословенно, скверное вино!

Не опасно вовсе для меня оно.

Пусть льстецы, съедая даровой обед,

Восхваляют громко тонкий твой букет;

Будь благословенно: я тебя не пью

Лишь цветы тарелки я тобой полью.

Будь благословенно, скверное вино!

Нашему здоровью не вредит оно:

Потому что, знаю, - как начну я пить,

Я могу советы доктора забыть,

Доктора, который говорит: "Не пей!

Время миновало, - говорит, - затей.

Можешь петь стихами Вакха торжество,

Но, как жрец, не зная, славит божество".

Будь благословенно, скверное вино!

Постоянству страсти не вредит оно:

Потому что, знаю, - охмелев чуть-чуть,

Отыщу к соседке заповедный путь;

А уж там, известно, не уйдешь, пока

Не лишишься вовсе чувств и кошелька...

А хозяйка Лиза, как итог сведет,

Видимый упадок поутру найдет...

Будь благословенно, скверное вино!

Нашему сознанью не вредит оно:

Потому что, знаю, - ум воспламенив,

Ты возбудишь разом стихотворный взрыв;

А хмельной слагает песни без труда

Да такие песни, что за них - беда!

С песенкой такою на кого найду!

Отрезвлюсь - да поздно: уж попал в беду!..

Будь благословенно, скверное вино!

Нашему веселью не вредит оно:

Потому что в клетке вовсе не смешно...

Будь благословенно... Где ж, друзья, вино?

Вместо этой дряни - весело, легко

Рвется из бутылки резвое клико.

Ну, уж будь что будет - наливай, друзья!

Наливай, не бойся - уж не трушу я,

Наливай полнее - мне уж все равно...

Будь благословенно, доброе вино!

Перевод В. Курочкина

ПОРТНОЙ И ВОЛШЕБНИЦА

В Париже, нищетой и роскошью богатом,

Жил некогда портной, мой бедный старый дед;

У деда в тысячу семьсот восьмидесятом

Году впервые я увидел белый свет.

Орфея колыбель моя не предвещала:

В ней не было цветов... Вбежав на детский крик,

Безмолвно отступил смутившийся старик:

Поделиться:
Популярные книги

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая