Пьесы: Оглянись во гневе. Комедиант. Лютер
Шрифт:
Голова Элисон запрокидывается, словно для крика. Безгласный рот открыт, губы дрожат. Клифф смотрит на нее.
Занавес
Действие второе
Спустя две недели. Вечер. Элисон, стоит у плиты и наливает воду из металлического чайника в фарфоровый. На ней только комбинация, ноги босы. За стеной, в соседней комнате, временами слышны отрывистые звуки трубы. Это играет Джимми. Элисон ставит чайник на стол с четырьмя
Элисон. Ну, получилось?
Елена. Конечно, ведь на прошлой неделе я почти все готовила.
Элисон. Замечательно — иметь помощника. Вернее сказать, помощницу.
Елена(идет через сцену). А мне у тебя нравится. Хотя, наверное, я никогда не привыкну ходить за водой на первый этаж.
Элисон. Конечно, дикость.
Елена. Да, диковато. (Берет из буфета тарелки, раскладывает салат.) За одним мужчиной присматривать морока, а за двумя — это уж слишком.
Элисон. Клифф довольно самостоятельный человек. Надо сказать, он мне очень помогает.
Елена. Что-то незаметно.
Элисон. Потому что ты его заменила.
Елена. Понятно.
Элисон. Как быстро ты освоилась.
Елена. А что тут особенного?
Элисон. Не всегда же ты этим занималась.
Елена. А ты?
Элисон. У нас многое изменилось с твоим приездом.
Елена. Правда?
Элисон. Да. Раньше я была предоставлена самой себе…
Елена. А теперь нас двое. Ты не жалеешь, что уговорила меня у вас остановиться?
Элисон. Конечно, нет. Ты сказала ему, что чай готов?
Елена. Я стучалась в комнату Клиффа, даже кричала. Но он не ответил, хотя, конечно, все слышал. А где Клифф — я не знаю.
Элисон(откинувшись в кресле). Я думала, после ванны будет прохладно, а все равно опять жарко. Господи, хоть бы он потерял где-нибудь эту проклятую трубу.
Елена. Полагаю, это в мою честь.
Элисон. Мисс Друри скоро нам наверняка откажет. Слава богу, что ее сейчас нет дома. Нет, ты послушай этот ужас.
Елена. Он пьет?
Элисон. Пьет? (Заметно озадачена.) Нет, он не алкоголик, если ты это имеешь в виду…
Обе молчат, слушая трубу.
Кончится тем, что сюда сбегутся все соседи.
Елена(размышляет вслух). Он играет так, будто собирается прикончить кого-нибудь. Меня, конечно, в первую очередь. Я ни у кого не видела в глазах такой ненависти. Это даже путает. (Идет к буфету за помидорами, свеклой, огурцами.) И странным образом волнует.
Элисон(причесываясь перед зеркалом). Он когда-то даже организовал джаз. Тогда он был студентом, еще до нашего знакомства. Судя по всему, он решил вернуться к этому делу, а кондитерский киоск прикрыть.
Елена. Клифф влюблен в тебя?
Элисон(на мгновение перестает причесываться). Нет… не думаю.
Елена. А ты сама? Ты смотришь на меня так, будто я задала странный вопрос. В твоем положении ты можешь быть вполне откровенна со мной. Я просто хочу помочь. По обычным понятиям, вы ведете себя друг с другом, мягко выражаясь, довольно странно.
Элисон. Ты хочешь сказать, что видела, как мы обнимались?
Елена. Ну, теперь вы это делаете реже. Может, он стесняется меня даже больше, чем Джимми?
Элисон. Мы очень привязаны друг к другу, не больше.
Елена. Серьезно, милая? Так просто не бывает.
Элисон. Ты хочешь сказать, что обязательно должно быть что-то физическое? Может быть, что-то и есть, только это совсем не страсть. Это отдых, радость — как теплая постель. В ней так хорошо и удобно, что ради другого удовольствия лень даже двинуться.
Елена. Не очень я верю в такую лень.
Элисон. А у нас так.
Елена. А как же Джимми? Все-таки он твой муж. Ты же не скажешь, что он это одобряет?
Элисон. Трудно тебе объяснить. Джимми называет это принципом преданности и требует его точного соблюдения. Преданности не только по отношению к нему и его убеждениям, к его настоящему и будущему, но еще и к его прошлому. По отношению к людям, которых он уважает и любит, которых любил. К близким друзьям, которых я в глаза не видела и которые мне, может, и не понравились бы. К его отцу, он год назад умер. Даже к женщинам, которых он любил. Понимаешь?
Елена. А ты сама понимаешь?
Элисон. Стараюсь понять. Но я не могу приучить себя видеть вещи его глазами. Я думаю, он в чем-то не прав.
Елена. Что ж, это обнадеживает.
Элисон. Мы ладим с Клиффом потому, что он добрый и ласковый и очень нравится мне. Но это счастливый случай. У нас все хорошо потому, что Клифф по-настоящему хороший человек. С Хью было иначе.
Елена. С Хью?
Элисон. С Хью Тэннером. Он и Джимми друзья с детства. Мисс Тэннер — его мать.
Елена. Понимаю, это она определила его в кондитеры?
Элисон. Ну, вот. Когда мы с Джимми поженились, у пас совсем не было денег — было что-то около восьми фунтов, и пе было квартиры. У него даже работы не было. Он год как кончил университет. (С усмешкой.) Или, лучше сказать, университет его кончил. Джимми говорит, что его университет даже не из красного кирпича, а так, из белой плитки. Короче говоря, мы поселились у Хыо. Он жил над каким-то складом в Поплар.