Пьесы. Статьи
Шрифт:
С и л ь в и я. Ясно, он имел в виду свой возраст. Хотя моя мама говорит, что мужчинам никогда не бывает слишком поздно. Бог мой, да еще в таком мундире!
Иоася, закрыв лицо руками, глухо рыдает. Девушки в изумлении поворачиваются к ней.
Э л ь з а. Ты что, Иоася? Что случилось?
С и л ь в и я. Она всегда так. Вроде бы тише воды ниже травы, а потом вдруг выкинет что-нибудь… Ну чего? Чего ты ревешь? Его превосходительство обернется, увидит и бог знает что подумает…
Р а с с к а з ч и к. Итак, пожалуй,
Кабинет. Г у б е р н а т о р за письменным столом, против него — П р о к у р о р.
П р о к у р о р (докладывает). Просьба семьи о помиловании отклонена. Вот письмо из канцелярии президента. Согласно процедуре, необходимо установить день экзекуции в течение ближайших трех суток. Состояние здоровья приговоренного удовлетворительное. Предлагаю, ваше превосходительство, завтра на рассвете.
Г у б е р н а т о р (просматривает дело). Тридцать лет. Самый прекрасный возраст для мужчин.
П р о к у р о р. Для него, ваше превосходительство, пятьдесят лет было бы еще прекраснее, если бы он мог надеяться дожить до них.
Г у б е р н а т о р. Вы забываете, что он революционер. Эти люди не дорожат жизнью так, как мы. Они утверждают, что время работает на них, а поступают так, словно на их часах всегда без пяти двенадцать.
П р о к у р о р (машинально смотрит на часы). Позвольте заметить, что сейчас ровно столько.
Г у б е р н а т о р. Вы хотите сказать, что уже пора принимать решение?
П р о к у р о р. Из соображений гуманности, ваше превосходительство. Этот человек уже уведомлен об отклонении просьбы о помиловании. Лучше, чтобы в подобном положении он не ждал слишком долго.
Г у б е р н а т о р. Вы уверены, что так будет лучше?
П р о к у р о р. Это подтверждает наш опыт, ваше превосходительство.
Г у б е р н а т о р. Гм, мне кажется, что из подобных дел каждый извлекает опыт для себя сам.
П р о к у р о р. К счастью, ваше превосходительство, этого решения процедура не оставляет приговоренному.
Г у б е р н а т о р. Что ж, возможно, вы правы. Может, действительно лучше не ждать слишком долго… (После паузы, другим тоном.) Знаете, дружище, что я когда-то едва не сделался революционером?
П
Г у б е р н а т о р. Разумеется, я был тогда еще совсем молодой человек. Однажды я познакомился с девушкой, которая произвела на меня огромное впечатление. Немного погодя мы сблизились настолько, что уже ничто в ее жизни не составляло для меня тайны. Мне стало известно о ее связях с нелегальной организацией. Я и сам переживал тогда нечто вроде бунта против моей семьи и той среды, к которой она принадлежала. Кто знает, как сложилась бы моя жизнь в дальнейшем, если бы эта девушка вдруг не уехала за границу. Какое-то время я сохранял втайне некую симпатию к воззрениям, которые она исповедовала. Потом прошло и это. Но кто знает, может, именно благодаря этому я не превратился под старость в законченного мерзавца? Что вы на сей счет думаете, дружище?
П р о к у р о р. Увы, ваше превосходительство, в наше время не случаются столь романтические истории.
Г у б е р н а т о р. Но оставим это. Итак, вы предлагаете завтра на рассвете?
П р о к у р о р. Если ваше превосходительство даст свое согласие.
Г у б е р н а т о р. Ну так пусть будет завтра на рассвете. (Подписывает бумагу, возвращает Прокурору.) Приговоренного прошу пока не уведомлять. Я сделаю это сам.
П р о к у р о р (ошеломленный). Ваше превосходительство… сами?
Г у б е р н а т о р. Да, лично.
П р о к у р о р. Должен ли я понять, что…
Г у б е р н а т о р. Вы не должны понимать.
П р о к у р о р. Сомневаюсь, сможет ли этот человек оценить ту честь, которой он удостоится…
Г у б е р н а т о р. Не говорите чепухи, любезнейший.
П р о к у р о р. Мне хотелось бы только предупредить ваше превосходительство, что эти люди в большинстве своем толстокожи…
Г у б е р н а т о р. Хорошо, хорошо, дорогой мой. Прощайте.
П р о к у р о р уходит. Губернатор прохаживается по кабинету, вдруг останавливается у телефона, кладет руку на трубку, но тут же отдергивает, услыхав стук в дверь.
М а н у э л ь (входит). Я не помешал тебе?
Г у б е р н а т о р (сухо). Как видишь, я один.
М а н у э л ь. Я хотел бы поговорить с тобой.
Г у б е р н а т о р. Ты говоришь так, словно хочешь большего! Пожурить меня.
М а н у э л ь. Не сердись. Я попросту встревожен. Мама рассказала мне странные вещи. Якобы ты внушил себе, что тебя должны убить…
Г у б е р н а т о р. Это не самовнушение, Мануэль, это уверенность.
М а н у э л ь. Я не совсем тебя понимаю, но в таком случае еще менее понятно то, что ты совершаешь в одиночестве прогулки по городу. Так, как вчера…
Г у б е р н а т о р. Удивляешься, что в одиночестве? Просто я не хочу, чтобы кто-либо, сопровождая меня, трясся от страха. Впрочем, я уже давно одинок. Не только на улице, но и здесь, в этом доме.
М а н у э л ь. Позволишь? Ты всегда был для меня образцом человека твердого, верного своим принципам. Но теперь, извини меня, ты ведешь себя как ребенок или нервная женщина. Что произошло? Что с тобой произошло?
Г у б е р н а т о р. Черт возьми! Неужели ты не понимаешь, что я велел убить этих людей?