Петля, Кадетский корпус. Книга семнадцатая
Шрифт:
Выхожу из петли.
Все прошло штатно, без эксцессов и эскалации, карту с баронессой Зенати мы разыграли довольно аккуратно, не задев самолюбие герцога Мэнского, поэтому завершил Круг Времени. Самое главное французы правильно отреагировали на компромат и теперь ясно понимают выбор между согласием на создание Северного Союза и войной с Кайзером. Более того это вообще всего лишь первый шаг, надо чтобы владыки Европы поумерили свои амбиции и, наконец, пошли на компромисс, ведь только вместе можно выстоять против растущей мощи Британской Империи.
Вторым
Свершатся громкие политические события или нет покажет время, а пока можно расслабиться и перейти к следующей, надеюсь, последней задаче этого вечера. Мы заранее договорились о том, что если встреча с французами пройдет в нужном ключе, то можно будет публично показать Хуану Кастильскую, дабы общественность уверилась в том, что ее не держат в плену, она свобода и самостоятельна в своих решениях. Возможно, принцесса сделает заявление уже сегодня вечером и положит начало к освобождению Мадрида от заговорщиков.
К этому времени слухи о том, что в ресторане «Бавария» проходит неофициальная встреча каких-то вельмож, просочились в прессу, так что отдельные репортеры и жадные до сенсаций журналисты понемногу занимали столики в главном зале. По идее они должны остаться не солоно хлебавши, лимузины французов и русских подъедут в темный переулок, заранее оцепленный агентами, сановники сядут в машины и будет даже трудно понять кто с кем встречался. Однако сегодня мы с Хуаной развлечем публику, а заодно отвлечем внимание от переговоров.
— Ммм… как вкусно! — вырастил для испанки несколько фруктов и угостил лакомку, после чего она ожидаемо перестала обращать внимание на блюда, приготовленные местными поварами, что вызвало заранее просчитанную реакцию.
— Прошу прощения за то, что потревожил вас, — вместо официанта в комнату осторожно вошел импозантный мужчина, — Дело в том, что я шеф-повар данного заведения, последние блюда возвращаются на кухню почти нетронутыми, вас что-то не устраивает?
— О, мясо и рыба выше всяческих похвал, — улыбнулась Хуана, — Однако мой спутник немного волшебник и угощает такими яствами, что по сравнению с ними все остальное становиться пресным и безвкусным.
— Ооо… не сочтите за наглость, могу ли я увидеть эти кушанья? — служащий не должен был разговаривать так с высокородными, пусть и находящимися в ресторане инкогнито, однако профессиональный интерес пересилил все запреты.
— Для этого нам нужен горшок, — пошутила Хуана, ее явно смешил донельзя смущенный повар.
— Эээ… горшок? — удивился шеф, видимо он еще не слышал о нашей странной просьбе.
— Проще продемонстрировать, чем объяснять,
— Да, — кивает еще больше запутавшийся мужчина.
— Тогда пойдемте, угощу вас и гостей ресторана, — беру Хуану за руку, и мы вместе выходим в зал.
Пока нас не узнают, посетители больше обращают внимание на шеф-повара, возможно он местная знаменитость. Подходим к первому попавшемуся горшку с цветком, бросаю семечко, направляю луч энергии и к удивлению зевак из земли вырастает небольшое деревце, увенчанное гроздью плодов.
— Это какой-то фокус?
— Чудо!
— Прошу вас, мэтр, угощайтесь, — срываю плод и отдаю в руку ошарашенному повару, тот машинально откусывает кусочек и едва не падает в обморок.
— Оооооо… какое блаженство!!! — однако кулинар реагирует весьма экспрессивно, видно издержки профессии, но так даже лучше, внимание мы к себе привлекли…
Глава 7
Испанский кризис
Треть гостей как минимум следила за шефом, с тех пор как мы появились в зале, еще часть разинув рты удивлялась фокусу с мгновенно выращенным деревцем, но после хвалебных отзывов повара, а точнее сказать настоящего крика души, ужинающие и персонал, как один отвлеклись от разговоров и дел. Начались неизбежные перешептывания, видевшие произошедшее, делились подробностями с остальными, усиливая ажиотаж. А дальше Хуану Кастильскую закономерно узнали, что неудивительно, учитывая, как часто ее показывают по телевидению в последнее время.
— Это принцесса Хуана?
— Точно она!
— А рядом с ней тот, русский что летал по улице!
— Кажется, граф Соколов? — комментарии посыпались со все сторон, а присутствующие репортеры в начале робко, украдкой, а потом все смелее стали щелкать затворами фотоаппаратов и наводить объективы камер.
Вскоре нас начинают окружать любопытные, мои охранники, сидящие в зале, попробовали остановить праздных зевак и журналистов, но я подал тайный знак, приказывая бодигардам оставаться на местах. Испанская принцесса будет выглядеть пленницей в окружении моих людей, по крайней мере многие постараются интерпретировать это подобным образом. А мы сейчас играем на публику, показываем совершенно свободную, независимую Хуану Кастильскую, готовую к борьбе за трон, рядом с ней должны быть только преданные вассалы Кастилии или один благородный рыцарь.
Вообще прогнозируем, что ее политические заявления, сделанные в правильном ключе, могут в тот же час, без всякой суеты и военной кампании восстановить порядок в Мадриде. Это конечно самый оптимистичный вариант и для возвращения Изабеллы Испанской на трон придется изрядно потрудиться, однако бунтовщики не зря пытались блокировать принцессу, в отсутствии королевы, она становится ключевой фигурой для многих влиятельных идальго. Сейчас кланы в растерянности, нужен поводырь, который направит их усилия в правильное русло.