Петля времени
Шрифт:
Кто-то из людей Альвиса отступал назад, пускаясь в бегство, чтобы сохранить свою жизнь. Те, кто продолжал битву, заведомо знали, что обречены на смерть, но несмотря ни на что оставались верными пиратскому кодексу чести.
– Из-за чего они воюют? – недоумевала Бонни, напрочь забыв всё, что произошло после того, как Альвис привёл её на поляну.
– Мы должны остановить это безумие! – прокричал Эван, подбегая к Бонни. – Альвис ещё тот сумасшедший, но он ведь единственный, кто знает, где нужный нам Итафенит!
Бонни
– Альвис! – воскликнула Морган и, вопреки опасности, ринулась к нему. – Стойте!
Увидев Бонни, «голландец» в оцепенении остановился.
– Уходи! – тень от кирки взметнулась над головой Морган.
– Чтобы тронуть его, вам придётся убить меня! – закрыв собой Альвиса, Бонни подняла взгляд.
– Уходи! – повторил «голландец», и с глаз Морган будто сошла пелена.
– Не может быть… – Бонни обдало холодным потом. В осунувшемся лице человека перед ней она узнала того, с кем уже попрощалась навеки. – Папа?
«Голландец», один в один похожий на Фрэнка Моргана, вперил на Бонни стеклянный взгляд.
– Женщинам не место в бою. Уходи прочь!
– Папа! – горячо проговорила Морган. – Это же я, твоя жемчужинка!
Между тем Альвис пришёл в чувства и бросился на копию Фрэнка, завладев его оружием. Теперь он замахнулся киркой на своего опешевшего противника.
– Это мой отец! Альвис! – прокричала Бонни, но момент был безнадёжно упущен. Альвис со всей своей силы ударил Фрэнка сверху.
– Почему ты ещё не в укрытии?! – взревел Альвис в негодовании.
– Папа! Папочка мой! – склонившись над отцом, закричала Бонни. Судорожно прощупав пульс, она обернулась к центру боя. – Прекратите! Прошу прекратите бой! Филипп ван дер Деккен! Я проведу с вами ночь, как и обещала, только велите своим людям остановиться!
Когда её возглас остался без ответа, Бонни обратилась к другому капитану:
– Альвис! Альвис, прошу сделай что-нибудь! Это мой отец! Я не могу потерять его снова!
– Уйди в сторону, Морган! Немедленно, я сказал!
– Альвис, выслушай меня! – забыв об опасности, Бонни бросилась к капитану, цепляясь за последнюю надежду до него достучаться. – Мы были знакомы с тобой в будущем, где ты был правителем целого города на этих берегах, и мой отец был одним из самых ценных твоих людей!
– Ты ещё под гипнозом, Морган?! Это наш враг! Уходи с поля боя! – Альвис кивнул в сторону джунглей и обвёл взглядом поляну, рассчитывая потери своей команды. – Я с вами, «несокрушимые»!
– Итафенит! О его силе знаешь только ты и ещё несколько твоих приближённых. Одним из них был мой отец. Он очень важный человек для тебя! Если я под гипнозом, то откуда мне обо всём этом знать?
– Альвис, я прошу тебя, умоляю, помоги! – в слезах прокричала Бонни. – Я не
– Капитан, сзади двое! – кто-то окликнул капитана, и он отскочил в сторону, обороняясь от нападавших «голландцев».
– Папа, папочка! Я прошу тебя, очнись! – в суматохе битвы Бонни вернулась к отцу, который всё так же лежал без сознания. «Если тебе суждено погибнуть, то и мне незачем жить…»
Неожиданно Альвис взбежал на пригорок и прокричал:
– Отставить огонь, «несокрушимые»! Опустить стволы, сложить кинжалы! Деккен! Чёрт бы тебя побрал, Деккен! – подняв руки вверх, стал звать противника Альвис. – Я объявляю паузу для переговоров.
– Всем «голландцам» замереть и не двигаться! – в ответ на действия Альвиса скомандовал Деккен. – Неужели ты решил сдаться, Родригес?
– От истребления меня и моих людей тебе легче не станет, – озвучил истину Альвис. – Да и твоё время на земле в этом десятилетии подходит к концу. Я предлагаю заключить новую сделку.
– Неужели тебе есть что мне предложить? – злорадно проговорил Деккен, через трупы павших подходя к Родригесу.
– Всем живым отойти на десять шагов! У нас переговоры! – дав отмашку своим людям, скомандовал Альвис.
– Если отзовёшь своих «голландцев» из моего лагеря, можешь гипнотизировать Бонни и делать с ней всё, что захочешь, Деккен, но только этой ночью, – произнёс Родригес, когда все, кто остался в живых, разошлись. – Если после всего она захочет остаться с тобой, ты возьмёшь её на корабль и станешь обычным смертным, как и мечтал.
– Пока ты обозначил всё то, что я и без твоего вмешательства планировал сделать, – отозвался Деккен. – В чём подвох?
– Некоторые обстоятельства изменились. Я отпускаю с тобой девушку, а ты пообещаешь мне кое-что. Это касается одного из твоих людей.
– Они всё-таки встретились, – хмыкнул под нос Деккен, видя Фрэнка Моргана, лежащего подле Бонни.
– Я готова на всё ради моего отца, – подтвердила Морган.
– Отлично, тогда я слушаю тебя, Родригес, – произнёс Деккен.
– Ты берёшь на ночь Бонни, а Фрэнк остаётся здесь под моим присмотром. Если у тебя всё с ней сложится, я возвращаю тебе Фрэнка. Но если девушка не захочет быть с тобой, ты отпускаешь её ко мне вместе с её отцом навсегда, – подвёл итог разговора Альвис.
– За дурака меня держишь, Родригес? Я не смогу уплыть без двух дюжины душ на корабле, которые входят в мою команду. И я не собираться дарить тебе человека просто так.
– Сможешь выбрать любого из моих. Проведём нужный обряд, и каждый будет при своём.
– Нет, так не пойдёт! – замотал головой Деккен. – Если девка будет упираться, я возьму на «Голландца» трёх твоих людей.
– Я согласен, – не раздумывая, ответил Альвис, но следующие слова Деккена заставили Бонни ужаснуться.