Петля желания
Шрифт:
Его даже не очень заботили остававшиеся на физиономии следы побоев. Они только добавят драматизма. Руп был почти счастлив. Ему даже с трудом удавалось сохранять подобающее ситуации торжественно-мрачное выражение лица.
Обстоятельства складывались самым идеальным образом. Стрикленд устранил Муди, а полиция устранила самого Стрикленда. Теперь он был надежно изолирован и как безумец с воем метался по камере. Его поведение и слова, подробно приводившиеся в газетных публикациях, – к примеру, требование вернуть ему трусики Сьюзен Листон, –
Рей также продолжал угрожать жестокой местью Беллами Прайс, Дентону Картеру и еще массе самых разных людей.
Никакому здравомыслящему человеку не пришло бы в голову прислушаться к обвинениям со стороны сумасшедшего в адрес бывшего помощника прокурора округа, одного из столпов закона и правопорядка.
Тщательно продумав всю ситуацию, Руп подготовил убедительные ответы на вопросы, которые могли бы возникнуть по поводу его телефонных переговоров с Реем Стриклендом и о которых уже, несомненно, стало известно в полиции. Он признавал, что в течение некоторого времени оказывал поддержку Рею, что теперь выглядело как элементарный акт христианского милосердия, а вовсе не как способ держать под контролем источник потенциальной опасности.
Что же касается разговоров о копии материалов того дела, то у Муди его явно не было, в его машине ничего не нашли. Руп решил, что Беллами блефует. Никаких копий не существовало в природе!
О том, чтобы все так идеально сложилось, Руп не мог и мечтать. Дейл Муди мертв. От Стрикленда он тоже практически избавился. Предсмертное признание Оливии Листон сделало популярность книги Беллами и ее автора фактом прошлого.
И чтобы поставить на всем этом жирную точку, Руп созвал пресс-конференцию. Он решил ответить на все вопросы относительно его отношений с Реем Стриклендом, выразить глубокое сожаление по поводу страшной смерти Дейла Муди, полицейского, о котором у него сохранились лишь самые теплые воспоминания и к которому он всегда испытывал глубочайшее уважение. Он также планировал высказать сочувствие членам семейства Листон, по отношению к которым судьба проявила такую ужасную несправедливость.
Все это он выложил с явным избытком, но репортеры все проглотили.
Кольер уже собирался заканчивать «шоу», когда в зал вошли ван Дарбин и его фотограф.
«О, ну вот! – подумал Руп. – Наконец-то появился кто-то из центральных СМИ».
Журналист весело помахал ему. И пока Руп отвечал на последний заданный ему вопрос, журналист с фотографом протолкнулись сквозь толпу к самому подиуму. Когда Руп закончил, ван Дарбин поднял руку.
– А… я вижу, что к нам присоединился наш знакомый из «АйСпай». Мистер ван Дарбин, у вас есть ко мне вопросы? – спросил Руп Кольер.
Он широко улыбнулся в камеру, фотограф сделал несколько снимков.
– Нет, у меня нет вопросов. У меня есть ответы. В признании, которое Дейл Муди оставил Беллами Прайс. На документе стоит подпись покойного.
Внутри у Кольера все похолодело. Однако
– Всем вам хорошо известно, что Муди был запойным алкоголиком и у него часто случались галлюцинации. Поэтому, что бы он там ни говорил…
– Сказал он прежде всего то, что вы с ним засадили Алана Стрикленда в тюрьму по обвинению в убийстве Сьюзен Листон, хотя вы прекрасно знали, что он не совершал этого преступления. Вы несете ответственность за его смерть так же, как и за смерть самого Муди.
Вы в дерьме, Руп.
– Если вы напечатаете то, что только что заявили, я клянусь, что…
Но ван Дарбин смотрел куда-то мимо него.
Кольер обернулся и увидел, что позади него стоят двое мрачного вида мужчин.
– Кто вы такие? – спросил он.
– Я детектив Эббот. Я беседовал с вами вчера по телефону, когда вы сообщили о гибели Дейла Муди. А это мой коллега детектив Нэгл. Рад вас видеть, мистер Кольер. – И затем, после секундной паузы, добавил: – У вас есть право сохранять молчание.
Нэгл подошел к Рупу и надел ему на запястья пару пластиковых наручников.
Фотограф ван Дарбина сделал несколько восхитительных снимков.
Эпилог
Неделю спустя.
– Мне нужен пилот.
– Да? Я и есть пилот.
– Слышала, что вы неплохой профессионал.
– Не буду спорить. И куда вам надо лететь?
– Куда угодно.
– Ну в общем, понятно.
– Мы можем обсудить это поподробнее?
– Да, конечно. Что вы предлагаете?
– Я хотела бы побеседовать с вами лично, с глазу на глаз.
– Полагаю, что это возможно.
– Я все еще в «Четырех временах года». Вы не против, если мы встретимся здесь, у меня?
– Конечно, не против. Когда?
– Сколько вам нужно времени, чтоб добраться – сюда?
Час спустя Дент постучался в дверь ее номера. Она посмотрела на него в глазок, даже искаженный линзами, он выглядел превосходно. Дент был одет так же, как в тот день, когда она впервые заказала его самолет. Джинсы, ботинки, белая рубашка с расстегнутым воротником, черный галстук со свободно завязанным – узлом.
Он явно рассматривал ее приглашение как деловую встречу.
Она глубоко вздохнула и открыла дверь:
– Привет.
– Привет.
Дент вошел в номер, остановился в центре комнаты и, сунув руки в задние карманы джинсов, огляделся по сторонам.
Наконец он подошел к ней.
– Спасибо, что приехал так быстро.
– Мне все еще нужны чартеры.
– Не пошел на работу к сенатору?
– Пошел.
– Ну и как?
– Нормально. Летаем на его ранчо и обратно. Развлекательная прогулка. При попутном ветре долетаем меньше чем за час. В субботу возил его с женой в Галвестон на деловую встречу и обед с друзьями. К часу ночи уже был дома.