Петр и Феврония: Совершенные супруги
Шрифт:
Во-первых, налицо явное сходство сюжетов, где присутствуют река, корабль, злой умысел и увещевание мудрой святой. Отметим также, что обе святые именуются блаженными.
Еще одна черта сходства не столь очевидна. Великая княгиня Ольга в приведенном отрывке «мужественна», ее слова «не юношески, но старческим смыслом» наполнены. В похвале святой Февронии читаем: «Радуйся, Февроние, яко в женстей главе святых муж мудрость имела еси!» [142]
Увещевая князя Игоря, святая Ольга делает акцент на его происхождении и на его призвании: «Аще сам уязвен будеши всякими студодеянии, то како можеши инем неправду возбранити и праведно судити державе твоей?» [143] В «Повести…» увещевание святой Февронии направлено, скорее, в целом против греха прелюбодеяния. Но всё же сходство в поведении великой княгини Ольги и Февронии Муромской очевидно. Обе урезонивают мужчин мудрой отповедью.
142
Повесть о Петре
143
Степенная книга царского родословия по древнейшим спискам. T. 1. С. 152.
Особо пристальное внимание параллели святая Ольга — святая Феврония уделяет М. Б. Плюханова. Она пишет: «„Странствующие“ эпизоды с загадками и двусмысленными речами, оказавшимися в двух более или менее одновременных прославлениях женской святости — в житии Февронии и в житии Ольги в „Степенной“, — проявляют свой специальный смысл и функцию — как изображающие и прославляющие женственную Премудрость» [144] . М. Б. Плюханова отмечает, что для Московского царства важнее была «Премудрость как начало теократии, та, которой цари царствуют. Премудрость — устроительница града-царства-храма» [145] .
144
Плюханова М. Б. Сюжеты и символы Московского царства. С. 225.
145
Там же. С. 227.
Кроме жития святой Ольги эпизод «испытания на воде» мы находим в житии Евстафия Плакиды, которое, как мы уже говорили, считают одним из «образцов» «Повести…» [146] . Евстафий Плакида с женой после крещения терпели беды и поношения в родной земле, а потому решили взять детей и уехать в Египет. Они отправились к морю и, увидев корабль, взошли на него. «Бе же господин корабля того варвар свиреп… Видев же нуклир (судовладелец. — И. Л., Д. В.) жену Евстафиеву, яко красна бе лицом зело, возлюби ю; и егда преидоша на он пол, прошаше у него мзды. Не имущима же има что дати, удержа жену Евстафиеву за мыто» [147] .
146
Гладкова О. В. Испытания на воде: западные и восточные параллели Повести от Жития Петра и Февронии // Макарьевские чтения. Вып. XIV. Можайск, 2007. С. 235–236.
147
Сказание о Евстафии Плакиде / Под ред. О. П. Лихачевой // Памятники литературы Древней Руси. XII в. М., 1980. С. 232.
При первом своем появлении Феврония предстает именно как мудрая дева, а не жена. Это дало многим исследователям возможность проводить параллели с эпосами разных стран. Иногда подобные параллели остроумны, иногда парадоксальны, но большей частью безосновательны.
Мы же считаем не лишним упомянуть о мудрых девах из евангельской притчи: «Тогда подобно будет Царство Небесное десяти девам, которые, взяв светильники свои, вышли навстречу жениху. Из них пять было мудрых и пять неразумных. Неразумные, взяв светильники свои, не взяли с собою масла. Мудрые же, вместе со светильниками своими, взяли масла в сосудах своих. И как жених замедлил, то задремали все и уснули. Но в полночь раздался крик: вот, жених идет, выходите навстречу ему. Тогда встали все девы те и поправили светильники свои. Неразумные же сказали мудрым: дайте нам вашего масла, потому что светильники наши гаснут. А мудрые отвечали: чтобы не случилось недостатка и у нас и у вас, пойдите лучше к продающим и купите себе. Когда же пошли они покупать, пришел жених, и готовые вошли с ним на брачный пир, и двери затворились; после приходят и прочие девы, и говорят: Господи! Господи! отвори нам. Он же сказал им в ответ: истинно говорю вам: не знаю вас» (Мф. 25:1–12).
Елеем (маслом) толкователи считают в данном случае добродетель милосердия ( — по-гречески милость) [148] . Елей является символом исцеления и радости [149] . О незримом присутствии символа елея в «Повести…» мы будем еще говорить ниже.
Итак, мы видим сходство княгини Февронии (в деталях, характеризующих ее) со святыми женами и девами из Священного Писания и Предания. Она является носительницей добродетелей Богородицы и мудрых евангельских дев. Тесная связь видна и с житием святой Ольги из «Степенной книги».
148
См., напр: Блаженного Феофилакта, архиепископа Болгарского, толкование святаго Евангелия от Матфея // Благовестник. М., 1993. С. 223–224.
149
Александр (Шмеман), прот. Водою и Духом. С. 60–63.
Святая Феврония на страницах «Повести…» не раз творит чудеса. Самым ярким из них является исцеление князя Петра от струпьев.
Не найдя врачей в своих владениях, Петр отправляется в путешествие. А. Н. Ужанков рассуждает: «Кажется, змей уязвил тело князя, но не душу! Внешнее, мирское. Только ли? Князь стал искать „в своем одержании“ [150] … помощи от подвластных ему врачей, но не для врачевания, а для исцеления (разница существенная!), и не нашел, хотя врачей и много было. Может быть, если бы искал лекаря для врачевания тела, то и нашел бы. Для исцеления души (а не только лечения тела) необходим был независимый врач, из другой земли, других пределов» [151] .
150
Одержание — здесь: владение, удел.
151
Ужанков А. Н. «Повесть о Петре и Февронии». Герменевтический опыт медленного чтения. Ч. 1.
Вглядимся в материальную составляющую эпизода с исцелением.
Оно происходит чудесным образом в бане простолюдинки Февронии. «Она же взем сосудец, мал, почерпе кисляжди своея и дунув на ню и рече: „Да учредят князю вашему баню и да помазует сим по телу своему, иде же суть струпы и язвы, и един струп да оставит не помазан. И будет здрав!“» [152] . Данный отрывок содержит в себе множество символов. Во-первых, Феврония использует для исцеления не травяное зелье (как если бы она была знахаркой), а кисляждь, то есть хлебную закваску. Современные исследователи без труда распознали в этом символе евангельский смысл: «В христианской традиции… хлеб, в данном случае закваска, — это „хлеб жизни“, „Тело Христово“. Непосредственно с закваской сравнивал Иисус Христос Царство Небесное: „Подобно есть Царствие Небесное квасу, его же вземши жена скры в сатех триех муки, дондеже вскисоша вся“ (Мф. 13: ЗЗ)» [153] . В Евангелии от Иоанна Христос сам сравнивает Себя с хлебом: «Рече же им Иисус: Аз есмь хлеб животный: грядый ко Мне не имать взалкатися, и веруяй в Мя не имать вжаждатися никогда же» (Ин. 6: 35).
152
Повесть о Петре и Февронии Муромских. С. 636.
153
Гладкова О. В. О славяно-русской агиографии. С. 106.
Важно, что в «Повести…» используется образ закваски, а не просто хлеба. Это, возможно, сделано книжником, дабы отметить отличие от опресноков, используемых для причащения в католичестве.
Дуновение Февронии также имеет сакральный смысл. При сотворении Адама Бог вдувает в него жизнь: «И созда Бог человека, персть (взем) от земли, и вдуну в лице его дыхание жизни: и бысть человек в душу живу» (Быт. 2: 7). В предисловии к «Повести…» также упоминается «дух животен» [154] .
154
Повесть о Петре и Февронии Муромских. С. 626.
По поводу места исцеления — бани — в науке существуют разные точки зрения.
М. В. Кривошеев отмечает, что в языческом мировоззрении баня — это «место встречи с враждебными духами» [155] . А. М. Ранчин, в свою очередь, пишет: «Христологические ассоциации, возможно, связаны и с мотивом омовения Петра, получающего исцеление от Февронии в бане. В обыденном сознании баня воспринималась как нечистое место, но в Повести о Петре и Февронии упоминание о бане, вероятно, соотнесено с выражением „баня пакибытия“ — метафорой таинства крещения. Петр словно бы получает от Февронии „второе крещение“ [156] и очищается от струпьев — грехов» [157] .
155
Кривошеев М. В. К вопросу о жанре «Повести…». С. 206.
156
Вопрос о неточности выражения «второе крещение» подробнее рассматривается нами ниже.
157
Ранчин А. М. «Повесть о Петре и Февронии» и переводная византийская словесность. Несколько наблюдений // Макарьевские чтения. Можайск, 2007. С. 223.
Упомянутое исследователем выражение «баня пакибытия» взято из послания апостола Павла своему ученику Титу: «Не от дел праведных, их же сотворихом мы, но по своей Его милости, спасе нас банею Пакибытия и обновления Духа Святаго, Его же излия на нас обильно Иисус Христом, Спасителем нашим…» (Тит. 3: 5–6). Словосочетание «баня пакибытия» полюбили церковные писатели. В Литургии святого Иоанна Златоуста есть молитва об оглашенных (готовящихся к крещению), содержащая слова: «И сподоби их бани пакибытия» [158] — то есть удостой их святого крещения. На сам же праздник Крещения Господня в песнопениях также часто используется это выражение. В уже упоминавшемся житии Евстафия Плакиды таинство крещения также называется баней: «Блажен ты, Евстафий, ибо принял баню моей благодати…» [159]
158
Всенощное бдение и Литургия. Разъяснение церковного богослужения. М., 2010. С. 123.
159
Сказание о Евстафии Плакиде. С. 231.