Чтение онлайн

на главную

Жанры

Петр и Феврония: Совершенные супруги
Шрифт:

Это является важным сквозным мотивом «Повести…». В сознании людей XVI века целомудрие отнюдь не подразумевает отсутствие плотской любви. Это понятие гораздо шире и глубже и включает в себя верность Богу, жене (мужу), своему призванию. В широком смысле целомудрие — способность противостоять разрушению норм человеческой жизни, по большей части имеющих небесное происхождение.

Всего в тексте целомудрие княжеской четы трижды подвергается нападкам нечистой силы: искушение змеем жены князя Павла, стремление бояр разлучить Петра и Февронию и, наконец, эпизод на корабле с искушением святой Февронии. Во всех случаях под ударом оказывается христианский брак (не девственность, а именно нерушимость супружества).

Если вернуться к началу «Повести…», то мы увидим характер семейных отношений князя Павла и его княгини. Он, как пишет О. В. Гладкова, «соответствует Писанию, в частности, словам апостола Павла, немало сказавшего о семейном укладе (Еф. 5)» [178] . В мотиве добрых, даже поучительных отношений основная часть «Повести…»

находит опору и в других книгах Священного Писания.

Так, князь Павел увещевает свою жену о том, что необходимо выведать у змея секрет его смерти. Далее читаем: «Жена же мужа своего глагол в сердци си твердо примши, умысли во уме своем: „Добро тако быти“» [179] . В одном этом предложении мы видим сразу две отсылки к Новому Завету. Во-первых, оборот, который дважды использовал евангелист Лука: «Мариам же соблюдаше вся глаголы сия, слагающее в сердцы своем» (Лк. 2: 19; см.: Лк. 2: 51). Поведение жены автор «Повести…» описывает теми же словами, которые применяет евангелист к Богородице, являющейся в христианской традиции главным олицетворением женской добродетели.

178

Гладкова О. В. О славяно-русской агиографии. С. 93. В правоте О. В. Гладковой можно убедиться, обратившись к Приложению к нашей книге, где содержится и начало «Повести…».

179

Повесть о Петре и Февронии Муромских. С. 630.

Вероятно, перед нами пример неосознанного цитирования, примененного книжником XVI века. А возможно, и сознательного.

Слова, следующие далее («Добро тако быти»), находим у апостола Павла: «Привязался ли еси жене? не ищи разрешения [180] . Отрешился ли еси жены? не ищи жены» (1 Кор. 7: 26–27). Приведем цитату полностью в синодальном переводе: «Вы куплены дорогою ценою; не делайтесь рабами человеков. В каком звании кто призван, братия, в том каждый и оставайся пред Богом. Относительно девства я не имею повеления Господня, а даю совет, как получивший от Господа милость быть Ему верным. По настоящей нужде за лучшее признаю, что хорошо человеку оставаться так. Соединен ли ты с женой? не ищи развода. Остался ли без жены? не ищи жены» (1 Кор. 7: 23–27). Далее апостол Павел продолжает рассуждать о пользе девства и брака.

180

Слово «разрешение» здесь означает: разрушение брака, развод.

Использование подобного оборота в «Повести…» не случайно, он также является ненавязчивой отсылкой к Новому Завету. Думается, что в эпоху, когда новозаветные образы окружали людей, составляя и наполняя их картину мира, подобные отсылки могли работать практически на подсознательном уровне.

Второй раз целомудрие княжеской четы находится под угрозой в эпизоде ссоры с боярами. Напомним, что, когда князь Петр стал государем, боярские жены невзлюбили Февронию «отечества ея ради» [181] . Из-за этого бояре, придя к князю, просили отпустить княгиню с дарами, а позже, устроив пир, просили и ее саму об этом. Княгиня ответила, что уйдет только с самым дорогим — со своим мужем. Далее читаем: «Враг бо наполни их мыслей, яко аще не будет князь Петр, да поставят себе инаго самодержцем: кийждо бо от боляр во уме своем держаше, яко сам хощет самодержец быти» [182] . Под «врагом» в данном случае подразумевается дьявол — враг рода человеческого. Данный эпизод является, пожалуй, самым острым, кульминационным в повествовании. Здесь же автор дает слегка перефразированную, но прямую цитату из Евангелия (Мф. 5: 32): «Блаженный же князь Петр не возлюби временнаго самодержства, кроме Божиих заповедей, но по заповедем Его шествуя, держашеся сих, яко же богогласный Матфей в своем Благовестии вещает, рече бо, яко „иже аще пустит жену свою, разве словеси прелюбодейнаго, и оженится иною, прелюбы творит“. Сей же блаженный князь по Евангелию сотвори: о держании своем яко уметы вмени, да заповеди Божия не разрушит» [183] .

181

Там же. С. 638.

182

Там же. С. 641.

183

Там же. С. 640.

Помимо очевидной борьбы за власть здесь, так же, как в эпизоде со змеем, под ударом оказывается целомудрие княжеской четы. Можно сказать, здесь мы также видим змея, но действующего тайком, через людей. И вновь князь Петр воздвигает духовный меч против змея и побеждает его: пренебрегает княжением ради того, чтобы не нарушить Божьей заповеди [184] .

В этом отрывке автор «Повести…» напрямую «разыгрывает» поучение апостола Павла: «Облецытеся во вся оружия Божия, яко возмощи вам стати противу кознем диаволским… приимите вся оружия Божия, да возможете противитися в день лют и вся содеявше стати. Станите убо препоясани чресла ваша истиною, и оболкшеся в броню правды, и обувше нозе во уготование благовествования мира: над всеми же восприимше щит веры, в нем же возможете вся стрелы лукаваго разжженныя угасити: и шлем спасения восприимите, и мечь духовный, иже есть глагол Божий» (Еф. 6: 11–17; курсив наш. — И.Л.,Д.В.).

184

Возможно, победа Петра Муромского мыслится автором «Повести…» не только как его личное одоление дьявола, но и как державное дело. М. Б. Плюханова отмечает, что «утрата царем личного целомудрия несла… опасность общей гибели». Иными словами, за грехи царя могла расплатиться вся земля, ему подвластная. В рамках средневекового христианского мировидения государь наделялся особыми свойствами, которых обычные люди не имели, потому и грех правителя выглядел как нечто более опасное, нежели грех одного из подданных.

Глаголом Божьим в эпизоде ссоры с боярами является поучение из Евангелия, которое пришло на ум князю Петру и которому он решил следовать. Таким образом, князь Петр вновь воздвигает уже не булатный, а словесный меч против дьявола и побеждает его.

Третий раз целомудрие княжеской четы подвергается нападению дьявола в эпизоде на корабле: «Некто же бе человек у блаженные княгини Февронии в судне. Его же и жена в том же судне бысть. Той же человек, приим помысл от лукавого беса, воззрев на святую с помыслом. Она же, разумев злый помысл его вскоре, обличи…» [185] На сей раз словесным мечом вооружается женщина, а не мужчина.

185

Повесть о Петре и Февронии Муромских. С. 640–642.

Итак, целомудрие княжеской четы трижды в «Повести…» подвергается нападению дьявола и помощью Божьей остается нерушимым. Тема семейных отношений наполнена евангельским духом.

В связи с поднятой темой уместно вспомнить рассуждения такого крупного историка, как А. И. Клибанов, — о характере отношений муромской четы. Исследователь предположил, что отношения Петра и Февронии в браке имели характер брато-сестринских. Свою гипотезу он подкрепил одним серьезным доводом — отсутствием у них детей [186] .

186

Клибанов А. И. «Повесть о Петре и Февронии» как памятник русской общественной мысли // Исторические записки. Т. 65. М., 1959. С. 307–308.

Но отсутствие детей в «Повести…» может иметь и другие объяснения: например, автор попросту не знал об их существовании [187] . Или же он не видел причин обращаться к истории отпрысков Петра и Февронии. Произведение-то его посвящено святым супругам, а не их семье. Повествование сосредоточено на Петре и Февронии с такой силой, что все прочие персонажи напоминают маленьких человечков на клеймах иконы, окружающих средник — центральное изображение. А для средника достаточно двух главных фигур…

187

Кроме того, рассуждая по-житейски, даже и бесплодие необязательно означает отсутствие брачного общения.

И, наконец, такого уровня подвиг не обошелся бы без внимания книжника, а в похвале, где перечислены добродетели святых, ничего о воздержании в браке мы не находим.

А. И. Клибанов разворачивает обширное рассуждение о характере семейных отношений Петра и Февронии. Он отмечает их «бестелесность». Действительно, в списках «Повести…», относящихся к XVI веку, мы не находим слов о физической красоте Февронии (в отличие от списков XVIII века). Более того, исследователь отыскивает у Ермолая-Еразма идею греховности самой заботы о внешней красоте. А из эпизода с водой, почерпнутой с двух бортов, А. И. Клибанов делает вывод, что книжник был сторонником идеи «бескачественности» женского естества в противовес аскетической традиции представлять женщину как злейшего врага [188] .

188

Там же. С. 306, 310–312. Само по себе представление о том, что в христианской аскетической традиции женщина выглядела как злейший враг, примитивно. Скорее, женщину представляли как источник сильнейшего соблазна, порой используемый истинным злейшим врагом — дьяволом.

Но всё это, мягко говоря, абстрактное теоретизирование на пустом месте. Чтобы из сцены с почерпыванием воды с двух бортов делать вывод о «бескачественности» женского естества, надо иметь чрезвычайно сильное воображение. Скорее видно, что Феврония, заведя разговор о плотском общении мужчины и женщины, знает, о чем говорит. Иными словами, вывод напрашивается прямо противоположный тому, о чем пишет А. И. Клибанов. Что же касается красоты святой Февронии, да и в целом заботы о внешней красоте, то… разве замуж выходят одни красавицы? Разве не самые красивые женщины, ставшие чьими-то женами, избегают супружеского ложа? И разве благочестивая женщина, пренебрегающая из соображений веры косметикой и украшениями, непременно должна пренебрегать еще и телом мужа? Во всем этом нет ни крупицы логики!

Поделиться:
Популярные книги

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Удобная жена

Волкова Виктория Борисовна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Удобная жена

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4