Петушков из Гребешкова
Шрифт:
Синяя Голова. Люблю повеселиться. Повеселюсь, узнаю, где моё золото, а потом солдата смерти предам.
Пока Змей Горыныч пляшет под балалайку, Алёнушка шепчется с солдатом.
Алёнушка. Солдат! Вспомни про берёзовое
Алёнушка. Помнишь, я тебе рассказывала, как он похвалялся? «Ничего не боюсь — боюсь превратиться в берёзовое полено!..»
Солдат. Верно!
Алёнушка. Надо, чтоб он в берёзовое полено превратился!
Солдат. Эх, попытка не пытка, была не была! Попробуем!..
Алёнушка. Попробуй. А я тебе помогу.
Солдат (Змею Горынычу). Ваше злодейство, это верно, что вы всё можете?
Жёлтая Голова. Я всё могу.
Солдат. А вот в ухват превратиться можете?
Синяя Голова. Это для меня раз плюнуть. Гляди!..
Змей Горыныч окутывается клубами дыма и исчезает. На том месте, где он стоял, возникает ухват. Ухват пляшет под балалайку. Снова клубы дыма — и ухвата уже нет. Вместо него возник Змей Горыныч.
Солдат. Диво дивное, ваше злодейство! А в самовар? Зелёная Голова. Что «в самовар»?
Солдат. В самовар можете превратиться?
Жёлтая Голова(хвастливо). Проще простого!
Змей Горыныч превращается в самовар. Самовар тоже пляшет под балалайку, а затем снова возникает Змей Горыныч.
Солдат (восхищённо). Чудо чудное, ваше злодейство! Алёнушка. А в полено?
Синяя Голова. Что «в полено»?
Алёнушка. В полено можете превратиться?
Жёлтая Голова. А почему нет? В какое хошь: в сосновое? В еловое? В осиновое?
Алёнушка. В берёзовое!
Солдат (Алёнушке). Что ты, Алёнушка! Разве их злодейство могут в берёзовое? Нипочём не могут!
Алёнушка (солдату). А они говорят, что всё могут! Солдат. В берёзовое? Ни в жисть!..
Все Три Головы(Змей Горыныч задет за живое). Ах, ни в жисть?! Гляди!.. (Превращается в берёзовое полено).
Солдат. Этого-то нам и надо! (Хватает полено, кидает его в печь).
Алёнушка прикрывает её заслонкой. Старик и старуха ахают.
Вот с тобой и покончено, чтоб
Змей Горыныч (из печки). Ай-яй-яй!.. Горю!.. Отпустите!..
Солдат. Как бы не так!
Змей Горыныч (из печки). Солдат!.. Солдатик!.. Я больше не буду!..
Солдат. А кто тебе поверит?
Змей Горыныч. Любое твоё желание исполню!.. Всеми тремя головами клянусь!..
Алёнушка. Отпусти его, солдат. Жалко мне стало.
Солдат. А ежели он опять за старое?
Змей Горыныч (из печки). За старое — ни-ни-ни!.. Алёнушка. Он больше не будет. Отпусти!
Солдат. Добрая ты, Алёнушка. Зла не помнишь. Змей Горыныч (из печки). Помилуйте!..
Солдат. Да и у меня сердце отходчивое. Отпущу. Пропадай моя головушка. (Открывает заслонку).
Из пылающей печи выскакивает обгоревшее берёзовое полено и, попрыгав по избе, превращается в Змея Горыныча. Но что это?.. Змей Горыныч стал маленьким, не выше стола!
Змей Горыныч (тройной его голос тоже изменился, стал тоненьким). Ох и жарко в печке!..
Старуха. То-то ты, батюшка, так ужарился!
Жёлтая Голова. Я не то чтобы ужарился, а из меня вся злость вышла, вся жадность и зависть!
Солдат. Как вышла?
Синяя Голова. Дымом.
Старик. Куда вышла?
Зелёная Голова. В трубу.
Алёнушка. Так ты теперь не злой?
Жёлтая Голова. Нет. Добрый я. Сам удивляюсь. Хочу вам верой-правдой служить, вину свою искупить.
Солдат. Ты погляди-ка!
Синяя Голова. Буду вам избу мести, воду таскать, поле пахать, дрова колоть, Алёнушке сказки рассказывать.
Солдат незаметно уходит.
Старик. Тогда ещё ничего ещё!
Старуха. Кто старое помянет, тому глаз вон.
Алёнушка. А про что сказки, Змей Горыныч?
Зелёная Голова. Не зови меня больше Горынычем, зови Горынчиком.
Алёнушка. Про что сказки, Горынчик?
Синяя Голова. Первая сказка — про тебя, Алёнушка, и про храброго солдата.
Старуха. А где солдат-то?
Алёнушка. И вправду, где он?
Старик. Недосмотрели, доброго слова ему на прощанье не сказали.
Алёнушка. Бежим, может, ещё догоним!..