Пикантная ошибка
Шрифт:
– Имя дали, а воспитание не догадались, – хмыкнула вторая. – Меня Найла зовут. Я из Рисгорда.
У Найлы волосы были красные, еще рыжее, чем мои. И огромные, тоже черные глаза. И это в сочетании с белоснежной кожей. Она на солнце совсем не бывает?
– Это же рядом со столицей! – ахнула я.
– Два часа пути, – гордо сообщила Найла. – А ты откуда?
Название моего села им ничего не сказало. Я и не ждала. Давно подозревала, что слава Васильков слегка преувеличена нашим старостой. Ничего, я найду
– У вас тоже шар взорвался? – спросила я в тайной надежде, что не одна такая.
Моя кровать оказалась рядом со вторым окном. Вид на парк академии, и весьма хорошенький.
– Нет, – удивилась Найла. – У меня он красным засветился, но это понятно. Я – кровавая ведьма.
– А у меня зеленым, – подхватила Сибилла. – Это значит, что я ведьма лесная. Ведунья. Здорово, да? Я с детства жуть как люблю с корешками и растениями возиться. Средство от прыщей придумала, так его у меня сестра украла. И продала как свое.
В голосе Сибиллы послышалась искренняя обида. Она даже носом хлюпнула.
– Так а чего ты ее не прокляла? – удивилась я.
– Так не могу я! Ведуньи не проклинают!
– Погоди-ка! – перебила ее Найла. – А почему ты про шар спросила? Он у тебя взорвался?
Я кивнула, а сама подумала, может, зря сказала? В этой академии ухо-то востро держать надо. А то вон, мало ли, тут сплошные маги да заклинатели. Вырастет у меня пятачок да свиной хвостик. Хороша же буду!
– А что это значит? – спросила Сибилла.
– Не знаю, – призналась Найла. – Но явно что-то значит. А эта… декан как себя вела?
– Воды мне дала попить, – ответила я. – Вот та, которая с этим шаром работала, расстроилась. Все причитала и ругалась.
– Значит, такое нечасто бывает, – подвела итог Найла. – А ты какая ведьма в итоге?
– Да, может, он у них вообще от частого использования сломался! – в праведном возмущении воскликнула я. – Ведь если на повозке много ездить, ничего удивительного, коли колесо отвалится. Наверное, и с артефактами также.
Мои соседки по комнате в замешательстве переглянулись, но мой довод показался им весомым, и они неуверенно согласно кивнули.
Немного успокоившись, я с сожалением произнесла:
– Так что и не знаю, какой у меня цвет силы. Мне сказали идти устраиваться, а потом уже поговорим.
– А мне сразу сказали, – пискнула Сибилла. – Ой, а кто ты тогда?
– Ведьма я, – даже обиделась немного. – Мне это и староста сказал, когда у него молоко внутри коровы скисло. И продолжает киснуть… эх… зря я так сгоряча ему пожелала.
Тишина в комнате стала такая же, как в тот раз, когда я тетке своей двоюродной пожелала облезть. И она начала облезать на глазах многочисленной родни. Там тоже молчали,
Правда, тут все же ведьмы оказались, а мы-то нервами покрепче будем.
– Я читала, только Верховные ведьмы могут такое делать, – прошептала Найла.
– А я не читала, – пригорюнилась Сибилла. – Мамка все книги про ведьм пожгла в печке. А я за них три монеты отдала серебряные!
Я почесала затылок и призналась, что до сего дня понятия не имела, что ведьмы бывают разные. Хотелось помыться после дороги и вчерашней гулянки. Только разговор выходил больно захватывающим. Да и не приходилось до сих пор с другими ведьмами беседовать. Вообще одиноко мне стало, как дар перешел от бабки Наори ко мне.
– Ты когда поняла, что ведьма? – пристала ко мне Найла. – Я вот уже с одиннадцати лет, как женские дни пришли, дар в себе почуяла.
– А я прямо лет с пяти травы отыскивала да наговоры к ним придумывала, – сообщила Сибилла.
– А я так того… – Я окончательно растерялась. – Так это… год назад. Как бабка Наори померла, так силы-то и прорезались. То есть она мне их передала. Уф-ф-ф.
– Так ты не прирожденная ведьма?! – спросили соседки в один голос.
– А это плохо? – совсем перепугалась я.
Мои новые подруги помолчали, дружно подперли руками подбородки.
– Да вроде нет… – протянула наконец Найла. – Только дар-то ведьминский обычно по женской линии через поколение передается. Это одиночки ищут, кому его передать. Иначе умереть ведьма не может, мучается сильно. Тебе, видать, такая попалась. Расскажи, а?
– Да нечего особо рассказывать, – пожала плечами я. – Никто точно не знает, когда она появилась в наших местах. Мы с ней в лесу случайно столкнулись, когда я травки пошла собрать закашлявшему брату.
– Так ты, как и я, ведунья? – обрадовалась Сибилла.
– Нет, это мамина бабушка в травках разбиралась. Меня успела кой-чему научить, когда мы ее навещали. Сказала, что у меня способностей нет, но это и не беда, зато глаз острый. А зная травы, можно и без всякого дара отвар хоть от жара, хоть от кашля приготовить, чтобы лишние монеты не тратить на целителя.
– В целом она права, – согласилась Найла. – В легких случаях и обычные травы помогут, а вот если разболеешься, без целительских настоек не обойтись.
– У нее самой слабый дар был, она его другой внучке передала, от своей старшей дочери.
– Так свой дар ты как получила? – в нетерпении поторопили меня девчонки.
– Как я и сказала, с бабушкой Наори я в лесу встретилась. Она уточнила, для чего я травы собираю, и посоветовала к отвару добавить одну травку, он тогда сильнее получится и хворь быстрее прогонит. Но ее лучше вечером собирать, когда солнце сядет, тогда она наибольшую силу имеет.