Пилот-12
Шрифт:
Картер долго пялился, а экран перечитывая несколько раз один и тот же абзац и в конце концов, когда он вышел из ступора, он подумал, — «То-то он так метко целился...».
Следующим запросом в поиске стала Адель-Диан. Фото Бинди и несколько строк об её административных арестах. Гонки, дебош, курение и распитие алкоголя в неположенных местах. «Значит, у Бинди другое имя? Настоящее?», — тут он понял, что это имя нравится ему куда больше. На фото ей на вид лет шестнадцать. Круглые щеки, горящие глаза и длинные, волнистые локоны. Уже в том возрасте она успела собрать коллекцию штрафов.
Следующий объект для изучения — Леон, то самое имя, упомянутое Джозу. Выскочило
«Считается пропавшим без вести после ДТП 2089-го года», — так прописано в досье и Картер подумал, — «Джозу назвал настоящие имена своей семьи, чтобы я мог выяснить подробности прошлого? Он хотел, чтобы я узнал о его службе и пропавшем брате? Что важнее, этот Леон напоминает мне кого-то», — Кей встал со стола, отыскал кофемашину между горами грязной посуды, отмыл стенки, почистил и заполнил зёрнами. Посуду загрузил в посудомойку, а сам выбрал себе чашку с зайчиками.
— Джозу — бывший военный, брат — пропавший без вести и вдруг, он заявляет, что я опасен для семьи... с такой историей это Джо опасен для меня! — бормотал Картер, но как закончил мысль, застыл как сурикат перед опасностью. — ... военный...
Руки затряслись, чашка застучала об посуду и в ушах зазвенело. Кей остановил свою руку и вернул чашку на столешницу.
— Теперь я всё понял, понял!
С молниеносной скоростью Кей доделал дела — вылизал до блеска квартиру дяди Лютера, сложил документацию по полкам и украл кусочек бумажного листа. «У него этой бумаги… хоть на ужин ешь», — оправдывался Кей, перед собой же. Ручкой из двухтысячных он набросал послание, затем согнул в три части и сунул в карман. Лютер пришёл сразу после того, как Кей допил свою последнюю чашку кофе.
— А где курица?
— Печётся.
— Круто, — мужчина одобрительно закивал.
— Мне пора. До следующего, — торопливо кинул Картер, натягивая курточку.
— Стой-стой! Ты даже не выпьешь со мной?
— Очень устал и дел полно. Пока.
Юноша выскочил как ошпаренный, полностью не замечая местных торчков, которые уже приготовились бесстыдно вымогать деньги под окном полицейского. Он двинулся по адресу из досье Джозу, ведь до следующего рабочего дня ждать целых тринадцать часов. «Всё это время Джо играл роль», — в пути рассуждал Кей, — «Он делал это, чтобы предостеречь, чтобы защитить и не только себя и сестру, но и меня тоже». Нервно потирая костяшки пальцы (что вошло в привычку ещё со времён заключения), Кей пожалел о том, что судил Джозу не вникнув в действительность. Подъезд, в котором жил коллега не охранялся так тщательно, как его собственный дом, поэтому не возникло труда войти и подняться на нужный этаж. Картер отыскал номер двери Леруа и немедля позвонил в домофон.
— Джозу, прошу, открой дверь.
Из динамика донеслось:
— Мы с тобой всё ещё не знакомы.
— Ты ведёшь себя как ребёнок. Живо открывай!
Стыдливое сравнение с ребёнком подействовало безотказно и Джозу тут же открыл с сердитым выражением лица. Кей сунул под нос бумажный огрызок с надписью «Тебя прослушивают?», но взгляд Джозу остался невозмутимым.
Он освободил проход и предложил зайти.
Картер написал ещё пару слов, «Они до сих пор следят за тобой, верно?». Джозу кивнул, взял банку с пивом и отпил.
— Ты что-то ещё хотел сказать мне? — в ответ спросил хозяин и Картер спрятал бумажку.
— Ты хороший друг, Джо. Прости что понял это только сейчас.
— Лучше поздно, чем никогда, Картер. А ещё
— Ты сейчас о турнире?
— И о нём тоже.
— Я обещаю, что не втяну тебя в это и не стану больше просить помощи.
У Картера возникло много вопросов, но он не мог так открыто их задать. «Неужели нет способа обойти армейскую прослушку? Очевидно, что при любых попытках поделиться с ним о своих планах против властей, я выкопаю себе могилу, но ведь… почему он не сказал мне прямо? Турнир «Львиная охота» для меня уже борьба и я даже рад, что этот крендель в меня стрелял. Так он говорил заткнуться и делать своё дело молча, иначе я последую за отцом в могилу быстрее, чем начнётся первый этап», — подумал он про себя и решил завуалировать один из вопросов, который его очень мучил.
— Леон-Луи Леруа? Твой младший брат, насколько я знаю. Слышал о нём в новостях. По фамилии понял.
— Этот у*бок мне не брат, — зло выдал Джозу и сунул банку с пивом Картеру. — если пришёл говорить о нём, то уходи.
— Я пришёл одолжить у тебя запчасти для… эм… магнитной подушки. Моей собаке нужно.
— Что? У тебя же нет собаки.
— Скоро будет… я сам её сделаю и хочу, чтобы она передвигалась по принципу маглева. Что думаешь?
— С учётом того, что наш город давно закупил транспорт управляемый электромагнитной силой, думаю, твоя собака тоже сможет. Тупые скейтеры же смогли отталкиваясь от поля земли.
«Приятно поговорить об этом с тем, кто знает своё дело. Джозу работал на армию и наверняка сохранил у себя в голове множество проектов, которые бы облегчили мне сейчас участие, но я справлюсь сам».
— Я думал сделать для собаки что-то вроде «электроборда», но решил, что это не практично, если в неё будет кто-то стрелять. Борд потеряется, а она останется позади всех остальных.
— Этой собаке лучше вообще не соваться туда, где могут прострелить все конечности. Если её захотят растоптать, неважно как, но они это сделают.
«Всё верно, собака это я и есть. Он снова отговаривает меня от участия».
Картер привык, что Джо нужно долго уговаривать, о чём бы не приходилось просить. Он предлагал ему помощь, деньги, свои услуги, но идеи закончились, а Джозу всё ещё неприступен в своём решении. Остался последний вариант — обещание оставить Би в покое. «Джо бывший военный, а значит давно выяснил кто я такой, как попал в тюрьму и скольких мне пришлось пырнуть ножом, чтобы защитить себя (около дюжины заключённых). Джозу знает, что пострадавшие от моей руки в тюрьме остались живы, а я сохранил свою гордость, честь и достоинство. Он знает, что двое «львов» у побережья — убиты мною, один пал от рук бандита, а четвёртый смылся. Джозу выяснил всё как есть и боится, что моя нездоровая хладнокровность может выскочить и по отношению к Би, но тюрьма закончилась и я вспомнил, как быть нормальным человеком. Всё же именно трудности заставили меня быть жестоким, на какое-то время. Как я могу ей навредить? Она мне нравится. Я не хочу обещать ему то, чего никогда не прощу себе. Вероятно, он даже ждал, что я откажусь от ухаживаний».
— Ладно, нет, так нет. Я сам всё решу.
— Будь это так, ты бы не упрашивал битый час помочь тебе.
— Я восхищаюсь твоим профессионализмом, но буду полагаться на свои труды. Пока Джозу.
«Всё-таки хотел выдавить из меня дурацкое обещание, потому что лицо Джо сразу побледнело, когда я собирался уйти». Коллега не стал останавливать Картера, но напоследок бросил подсказку.
— Если нужны запчасти, иди на Свалку в Северном районе. И запасись деньжатами.
—… Свалка… Спасибо Джозу.