Пионовый фонарь
Шрифт:
Стр. 216. Мэцукэ - полицейская должность в феодальную эпоху. Наблюдали за поведением хатомото, а
Стр. 218. Мирин - сладкий напиток-подлива.
Варадзи - соломенная обувь для дальних переходов.
"Спокойны волны четырех морей" - песня из пьесы театра Но "Такасаго", имевшая смысл благопожелания. Ее исполняли во время брачной церемонии.
Стр. 235. "Сёканрон" - старинный учебник по медицине.
Стр. 241. Не выпуская из рук меча... Гэндзиро вошел в комнату... Войти в жилое помещение, не оставив оружия. в прихожей, считалось вопиющей невежливостью.
Стр. 249. Суси - кушанье из вареного риса и рыбы.
Сируко - сладкая кашица из фасоли, с поджаренным ломтиком рисовой лепешки.
Стр. 250. Час Овцы - время с часу до трех дня.
Стр. 280. Сутэфуда.
– При казни на всеобщее обозрение выставлялась табличка с перечислением преступлений казнимого, иногда эта табличка просто бросалась на землю у места казни: тогда она называлась "сутэфуда" "брошенная табличка".
В. Маркова