Пир или голод
Шрифт:
– Вы не находите ничего подозрительного в его внезапной смерти?
– Между нами говоря, глаза и мозг у него оказались выеденными.
– А в газетах об этом ни слова.
– Видимо, решили умолчать, чтобы не поднимать лишней шумихи. Но я видел все собственными глазами. Только прошу на меня не ссылаться.
– А как вас зовут?
– Офицер Малдун, – чуть поколебавшись, соврал Фанкхаузер.
– Еще что-нибудь необычное заметили?
– Нет, я просто увидел мертвого мужчину, вот и все.
– Не могли
– Опыт подсказывает, что все это здорово смахивает на мафиозную разборку, – не колеблясь, ответил регулировщик.
– В таком случае должен существовать и человек, осуществлявший нападение. Вы никого такого не заметили?
– Нет, вроде бы вокруг спешили по своим делам обычные люди. Впрочем, если не считать уличного разносчика...
– Думаете, для отвода глаз?
– Все может быть. Он раздавал бесплатные леденцы.
– Как именно он выглядел?
– Высокий, худой, в куртке и шапочке болельщиков команды «Шарлот Хорнетс».
– Наводит на размышления... Болельщик «Шарлот Хорнетс» в Нью-Йорке? Ведь это вовсе не нью-йоркская команда!
– Ну, чего только в Нью-Йорке не бывает! Тут нет ничего удивительного!
– Понятно, – кивнула Тамми. – Спасибо, вы нам очень помогли.
Офицер вернулся к своим обязанностям, а тележурналистка вновь стала обращаться к спешившим на ленч прохожим.
– Каждый, кто был вчера свидетелем внезапной смерти мужчины, попадет на телеэкран! – восклицала она.
Прохожие внезапно проявили небывалую заинтересованность, и вскоре Тамми окружила целая толпа.
– Я видел! Я!
– И я тоже! Он был низеньким и полным!
– Ничего подобного! Высоким и худым!
– Да нет же, это была женщина!
– Спасибо, достаточно, свидетелей больше не нужно, – пробормотала девушка, несколько напуганная чрезмерной активностью лжесвидетелей.
– Похоже, нам больше ничего не удастся разузнать, – разочарованно протянула она.
– Быстро же ты сдаешься!
– Вот тебе и тележурналистика! Я занимаюсь этим уже более двух лет, а все еще не стала ни богатой, ни знаменитой.
– Жизнь – тяжкое испытание, которое неизбежно заканчивается положением в гроб, – сочувственно покачал головой оператор.
И тут взгляд голубых глаз Тамми упал на уличный фонарный столб.
– А это что еще такое?
Оператор тотчас взглянул на фонарь и увидел свисавший с него огромный оранжево-черный шар. Сначала он подумал, что это какой-то грибковый нарост, но потом заметил, что вся поверхность шара шевелится.
– Пчелиный рой! Надо же, они роятся на столбе!
– Точно пчелы! Так я и думала! Слушай, ведь пчелы-то жужжат, а?
– Ну, жужжат...
Полицейский сказал, что подозреваемый в убийстве был одет в фирменную куртку болельщиков команды «Шарлот Хорнетс» [5] ... –
– Он не говорил «подозреваемый в убийстве». Это твои слова.
– Заткнись! Лучше сними на пленку фонарный столб!
Обиженно пожав плечами, оператор навел камеру на пчелиный рой. Покусывая красные губы, девушка бормотала себе под нос:
5
"Второе слово из названия команды переводится с английского как «трутень, пчелиный самец».
– Слишком редкое событие, чтобы оказаться простым совпадением...
– Что ты там бормочешь? – переспросил оператор.
– Подозреваемый в убийстве был в куртке болельщиков «Шарлот Хорнетс», а теперь именно на этом месте мы обнаружили пчелиный рой.
– Может, вчера их здесь не было?
– Кто знает? А вдруг были?
Оператор снял фонарный столб, и Тамми связалась с директором информационных программ по сотовому телефону.
– Интересная версия, – хмыкнул Клайд.
– Ну, «тянет» на основу специального репортажа? – нетерпеливо спросила журналистка.
– Сначала побеседуй с судмедэкспертом.
– Значит, ты выпустишь меня в эфир?
– Если тебе удастся заснять труп без глаз и мозга, эфир гарантирован, – пообещал директор.
Студийный микроавтобус влился в уличный поток, а Тамми все рассуждала:
– Пчелы ведь должны что-то есть?
– Все живое чем-то питается.
– Нет, я хотела сказать, едят ли пчелы мясо?
– Если и едят, то, наверное, не всякое.
– Как ты думаешь, пчелы не могли выесть тому бедняге глаза?
– Ну, не думаю. Стой-ка, ведь ты сама росла на ферме!...
– Да, росла, но не слишком много внимания уделяла всем этим сельским занятиям. Гораздо больше меня интересовал город. Ах, как мне хотелось поскорее вырваться из дома!
– Знаешь, мне доводилось слышать о стрекозах, которые намертво слепляли людям рты, но о пчелах, выедающих людям глаза, я не слышал ни разу!
– Да кому вообще интересно знать подробности из жизни насекомых?
– Ну... Слушай, а звучит неплохо – пчелы-убийцы пожирают глаза человека!
Тамми щелкнула пальцами.
– Точно! Пчелы-убийцы! Слушай, а разве об этом уже не писали лет десять назад?
– И правда, писали.
– Пчелы-убийцы. Кажется, тогда их обнаружили где-то в Техасе. А что произошло потом?
Оператор пожал плечами.
– Понятия не имею. Наверное, потом все передохли.
– Если моя версия верна, значит, они вернулись! Вот она, сенсация года!
– Какая версия? – удивился Боб или Дейв.
– Сама пока не знаю. Смотри лучше на дорогу!
Глава 7