Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Все-все, ухожу Рэмбо. Я смотрю вы серьезные вояки, с вами лучше не шутить.

Лис попросил охранников опустить оружие, но они не среагировали, опровергнув тем самым предположение о возможном подчинении его приказам.

— Найди способ поговорить, — сказал Волк по-русски и направился в лагерь.

Охранники переглянулись между собой в надежде, что напарник, возможно, что-нибудь понял.

* * *

Военные закончили установку шатра и нескольких смежных палаток. Джо лично проконтролировал содержимое каждого рюкзака и в очередной раз проговорил о важности снаряжения. Затем спелеолог проверил каждый аккумулятор, осветительные прожектора, рации и даже умудрился отремонтировать вышедший из строя стартер в одном из автомобилей, прозвав водителя конченым дилетантом.

Марио рассматривал свой новый рюкзак. Укладывал в боковые карманы средства первой необходимости и дополнительные батареи для фонарей. Внезапно кто-то смахнул с его плеча сумку. Марио успел схватить ручку и резко дернул на себя. Джо не ожидал такой реакции, и чуть было не завалился на Марио.

— Эй, полегче. Просто шучу.

Он выпустил сумку из рук и Марио вновь водрузил ее на плечо.

— И как ты собираешься тащить такой вес? Что там у тебя, кирпичи?

— Баллоны. Кислородные. Для сеньора Нойманна. У него проблемы с легкими. Если вовремя не получит кислород…

— Ладно, ладно. Ясно. Взял на свою голову группу. Черт. Один безрукий, два полуживых старика да еще безмозглый вояка с личной армией. Кстати, кобуру свою оставь здесь. Там ни кого нет кроме крыс и летучих мышей

— Мало ли какого они размера.

Джо усмехнулся.

— Ты же Марио, не так ли?

— Да.

— Мне о тебе рассказывал твой кузен Рамирес.

— Ты его знаешь?

— Он моим помощником был, когда мы исследовали мраморные пещеры в Чиле-Чико. Смышлёный парнишка.

— Это точно. Мы в последние годы редко общаемся. Он не захотел в Испанию переезжать.

Джо погрозил указательным пальцем.

— Он мне много хорошего про тебя рассказал. И надеюсь, ты не подведешь. Я верю в дела, а не в красивые слова. А когда ты в пещере самое главное — это доверие партнеру. Будешь держаться за мной, потому что я больше никого здесь не знаю.

Марио огляделся. Убедившись в отсутствии рядом людей, он шепотом обратился к Джо:

— Сеньор Нойманн настаивал, чтобы русский. Тот что с рукой шел первым.

— Ты слышал, что он сказал на брифинге? Я руковожу группой. А, значит, сам буду решать, кто и за кем следует. Я не пущу вперед молочного дилетанта. Если он застрянет, вся группа окажется в ловушке. Однорукий за тобой пойдет. Будешь за него отвечать.

Марио кивнул.

— Эй, хочешь, покажу кое-что, — Джо вытащил из рюкзака фонарь. — Это ручная фара. У меня мастерская в Сантьяго. Сам собрал. Здесь почти сотня мощных светодиодов, — Джо хлопнул в ладоши, и фонарь зажегся ярким светом. Марио прикрыл глаза рукой. — Электронный выключателем с управлением по хлопку. Я называю его солнце-фонарь. Крепишь на стену в пещере и получаешь дневное освещение в базовом лагере. Здорово, правда?

— Да, от такого можно ослепнуть.

— Может, когда брошу лазить по пещерам, стану продавать такие фонари и заработаю кучу денег.

Марио кивнул.

Джо скривил лицо и направился к Суаресу, с возмущением по поводу неудачной экипировки солдат. Майор отказывался надевать комбинезон и запретил своим подчинённым. Вместо этого, он нацепил на себя тяжеленный бронежилет.

Сняв сумку с отсохшего плеча, Марио переложил содержимое в свой новый рюкзак. Чтобы все поместилось, пришлось пожертвовать ручным фонарем и тремя сухими пайками. Главное чтобы Джо не заметил, иначе его ждет скандал и долгая мучительная лекция о безопасности.

Марио еще раз проверил давление в капсулах и сравнил с тем, что должно быть по инструкции. Все совпало идеально.

В последнем разговоре с сеньором Нойманном он решил, что отныне станет вести себя более самостоятельно. У начальника хватало своих заморочек, а он чуть было не сорвал всю операцию своим нерадивым бунтом. Больше такого не повториться.

Закрывая глаза, он до сих пор видел перед собой тот тяжелый взгляд Анны. С тех самых пор они больше не разговаривали. Анна проводила все время с русским и отказывалась даже смотреть в его сторону. Конечно, Марио признавал, что существенно уступал молодому парню в красоте, величине мышц на сантиметр тела и не имел таких выразительных голубых глаз. Но все же, он не менее достоин, бороться за ее сердце. Тогда, в самолете, он видел интерес к себе. Это не было притворством. Они говорили на одном языке и понимали друг друга с полуслова. Разве не так происходит у родственных душ? Русский будет петь ей песню под окном и читать стихи? Такому как он только и нужно, что воспользоваться ею, а потом избавиться как от грязных носков. Марио не такой. Он готов ради нее на все. Просто пока она еще не созрела, чтобы это осознать. Ее разум затуманен болью из-за смерти брата. Это пройдет. Когда она, наконец, успокоиться Марио первым окажется рядом. А если русский будет мешать, он воспользуется служебным положением и избавиться от него. За свою любовь нужно бороться, даже если продеться замарать руки.

Анна сидела в дальнему углу шатра, рассматривая налобный фонарь. Во второй руке девушка сжимала аккумуляторы.

— Я могу помочь, — предложил Марио, заметив, что она не знает, как соединить одно с другим.

— Сама справлюсь.

Марио несколько секунд собирался с мыслями.

— Я только что говорил с Джо. Он настоял, чтобы вы с Волком шли прямиком за нами.

Анна продолжала пытаться вставить аккумулятор в отверстие.

— Его нужно другой стороной повернуть.

Девушка отвернулась, перегородив путь его рукам. Аккумуляторы швырнула об стену.

— Я сказала, мне не нужна помощь!

Марио виновато кивнул.

— Мы выходим через час.

На выходе он наткнулся на Волка. Марио поддерживал лямку тяжелого рюкзака и выпученным вперед локтем врезался ему в больную руку. Тот простонал что-то на русском и замахнулся, чтобы нанести удар. Марио намеренно стоял, не шевелясь, радуясь своему долгожданному успеху. При нападении на сотрудника СИЦ у него будет повод выступить перед сеньором Нойманном с инициативой о том, чтобы отправить русского в самую гнилую камеру где-нибудь в Уганде до конца его дней. Путь к Анне окажется свободен.

Волк опустил руку, оттолкнул Марио плечом и прошел в шатер, наградив его оскаленной улыбкой.

Марио заметил, как Волк шепнул настороженной девушке что-то на ухо. Новость ее явно расстроила.

— Вот ты где, — громко сказал Суарес.

Марио от испуга попятился назад. Рюкзак едва не перевесил его.

— Филипп тебя ищет.

Он кивнул и направился к группе людей на площадке, высматривающих вулкан через бинокль.

— Судя по карте вход в пещеры с обратной стороны той стены, — заключил Нойманн.

Популярные книги

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Бальмануг. (Не) Любовница 1

Лашина Полина
3. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 1