Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— С чего ты это взял? — спросил Джо.

— Просто знаю.

— Там ничего нет, — буркнул Суарес.

Нойманн подошел к Лису, посмотрел на углубление и кивнул.

— Взрывай.

— Эй, вы что? — возмутился Джо. — Этого нельзя делать!

Суарес дал команду спецназовцу. Тот сбросил с плеча рюкзак и достал предмет похожий на кусок обычного мыла и небольшой продолговатый предмет с прикрепленными проводками. Суарес отнес заряд к месту подрыва. Джо попытался встать на его пути, но майор с большим наслаждением оттолкнул плечом надоедливого

спелеолога.

— Филипп этого нельзя делать. Вы обрушите свод пещеры. Позволь мне вызвать геологов, я найду проход.

Марио пришел на подмогу.

— Со всем уважением, сеньор. Джо прав. Неужели мы просто поверим слову русского? У него же нет рентгеновского зрения.

Еще как есть.

— Эй! — крикнул спецназовец, охранявший Лиса. — Назад!

Волк стоял в нескольких шагах от них с поднятой рукой вверх и непринужденно улыбался.

— Да что ты будешь делать то. Ты что ковбой что ли?

Нойманн обратился к Марио:

— Ты лучше следи за членами группы. И не лезь в чужие дела.

— Да, сеньор.

Джо протер лицо ладонями и хрипло выдохнул.

— Боже правый. Во что я ввязался?

— Всем спуститься на пятьдесят метров вниз и укрыться, — скомандовал Суарес.

Когда детонатор был готов, Суарес присоединился к остальной группе. Скомандовал закрыть уши и нажал переключатель.

Прогремел взрыв. По земле прошла мощная вибрация. В небо взмыли осколки вулканического туфа и пыли. Поверхность озера заполонили многочисленные круги. На месте взрыва образовалась округлая дыра, диаметром в полтора метра.

— Это лаз, — проговорил Джо, осмотрев с фонариком внутренности воронки.

Марио обратился к Лису:

— Как ты узнал?

— Джо, мы должны начать спуск незамедлительно, — скомандовал Нойманн.

Джо выставил крестом руки перед собой.

— Сначала я должен проверить целостность хода. После взрыва могло заткнуть пробку.

— Нойманн посмотрел на Лиса.

— Проход свободен.

Попутчику не терпелось начать спуск.

— Черт возьми! — Джо швырнул камень об стену и вскочил. — Ты что, мать твою, экстрасенс?

Гюнтер сделал шаг вперед. Марио затаил дыхание.

Нойманн повёл Джо в сторону, и они несколько минут оживленно беседовали. В конце концов, Джо вернулся разочарованным и приказал всем собрать снаряжение и выстроиться в цепь.

— Каждый следующий идет по стопам впереди идущего. Настройте свои рации на второй канал. Когда я говорю «свободно», следующий отвечает «Понял» и следует за мной. И так по цепочке.

Джо нагнулся и аккуратно пролез внутрь. Лис включил на каске налобный фонарь и, дождавшись своей очереди, проследовал в проход. В нос врезался запах сырости и мокрой глины. Температура была существенно ниже, чем на поверхности. Из-за рта повалил пар.

Несколько десятков метров они спускались по пологому склону, согнувшись почти по пояс. Высота лаза постепенно росла и к первой развилке они уже практически выпрямились в рост. Температура заметно росла.

— Это тот самый ход. Все повороты совпадают с нанесенными на карту, — подтвердил Джо, спустя полчаса. — Еще метров пятьсот и мы должны попасть в большой зал.

Через час блуждания по бесконечным проходам и поворотам, до них стал доноситься звук журчащей воды и прохладный ветерок.

Пещерный зал оказался размером с небольшое футбольное поле. С потолка свешивались могучие сталактиты. Некоторые их них соединялись со сталагмитами, растущими снизу, образуя замысловатые арки и колоны. Одну треть поверхности занимало озеро, подпитываемое ручьями, стекавшими из небольших углублений в стенах.

Лучики света от налобных фонариков затанцевали по потолку.

— Тут, наверное, метров двадцать в высоту, — предположил Марио вытирая пот со лба.

— Ну и жарища, — сказал Волк

— Хм, не должно быть, — сказал Джо.

— Вы в порядке? — обратился Марио к Анне и Волку.

Они переглянулись.

— А что не похоже? — с усмешкой переспросил Волк.

Марио кивнул.

— Значит в порядке.

Джо подал руку последнему замыкающему группу спецназовцу и с облегчением выдохнул. Он предложил разбить лагерь для ночлега у южной стены, где практически отсутствовали, свешивающиеся с потолка, сталактиты. Спелеолог переживал, что из-за взрыва их структура повредилась, и могучие сосульки могли упасть и придавить кого-нибудь насмерть. Уставший до изнеможения Нойманн, не стал сопротивляться. Гюнтер усадил его на камни, вытащил из рюкзака баллончик с кислородом и приложил к лицу маску. Нойманн сделал несколько глубоких вдохов. Постепенно его глаза округлились и приняли осознанный вид.

— Эй, ты друг, — обратился Джо к Гюнтеру. — Я, конечно, все понимаю, мода и все такое. Но может, наконец, снимешь свои солнечные очки.

— Да, покажи нам свои бриллиантовые глазки, — подхватил Волк.

Гюнтер опустил взгляд на Нойманна в ожидании приказа. Тот продолжал глубоко вдыхать кислород, никак не среагировав.

— Детский сад, блин.

Джо определил глубину по приборам в двести метров. Согласно карте, они оказались в конце пути проделанным Карлайлом Смитом. Многие месяцы он скрупулёзно описывал проход в эту пещеру, зарисовывая каждый свой шаг, чтобы пятьдесят лет спустя новая экспедиция смогла беспрепятственно пройти этот путь. Дальше они пойдут вслепую.

Захватив с собой Марио, Джо отправился обследовать пещеру. Перед уходом он проверил воду в озере, которая оказалась пресной. Эта новость для многих стала ободрительной, так как, несмотря на уговоры Джо беречь воду и пить ее дозировано, значительное количество фляг заметно опустело.

Суарес вместе с помощником поставили палатку и подключили рацию. Сеанс связи с базой на поверхности прошел успешно, несмотря на огромную толщу земли. Группа перекусила мясными консервами и сухпайком. Несмотря на не поздний час, непроницаемая окружающая темнота и усталость от долгого перехода клонила в сон.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага