Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Что по трофеям с кораблей корпорации? Которые были уничтожены на орбите.

— А что с ними? Их еще собирают.

— Я думаю покинуть систему. Вы можете проследить за моей долей? Нам ведь все равно нужно будет встретиться еще по вопросу продажи данных исследовании с научной станции. Кстати, как с этим продвигается дело?

— Вполне неплохо. Моих знакомых в империи Арна очень заинтересовали информационные блоки, и они готовы обсудить покупку. Только сначала они хотят их увидеть в живую и проверить информацию на них.

— Там же все зашифровано.

— У

них есть свои способы. Я пригласила их к себе на станцию, они прилетят через пару недель. Заключим сделку прямо там.

— Хорошо. Я прибуду к вам через две недели. Вы уже обговаривали с ними цену? Хирото, помнится, предлагали десять миллионов, — я неуклюже попытался сказать Хлое, чтобы она не продешевила с продажей. — Треть от суммы, как и договаривались будет ваша.

— Не беспокойтесь, капитан, — женщина негромко рассмеялась. — Они заплатят вполне достаточно. Я об этом позабочусь, уверяю вас.

— Тогда это все. Значит, я могу рассчитывать, что моя доля за добычу на орбите побудет пока у вас?

— Об этом тоже не беспокойтесь. Вы получите свою часть вырученных от продажи денег в полном объеме.

— Тогда до встречи через две недели, уважаемая госпожа Азура.

— До встречи, капитан Риз.

Я повернулся к Дастину и сказал:

— Договорился с Азурой, что мы получим свою долю за трофей с разбитых кораблей позже. Отзывай Даффи с техническими дроидами Андреаса. Пора продать тарианий. А ведь его тут больше, чем мы взяли в свое

первое дело вчетвером. Помнишь?

— Такое трудно забыть. Думаете Азура не обманет с добычей?

— А какой смысл? Не забывай, что у нас с ней еще одно очень денежное дело — результаты исследовании корпорации Эран. Да и портить отношение с тем, кто может потенциально войти в ее клан, не умная мысль. А Хлою Азуру никак нельзя назвать глупой женщиной. Полетели, похоже погрузка подходит к концу, надо связаться с Карой, пусть поднимает грузовоз.

Мы с Дастином направились в сторону Забияки, который стоял позади нас. Предстояло продать полученный тарианий.

Глава 9. Революция от «НейроКом»

Продавать добытое корабельное топливо я решил на Иланте. И для этого я хотел обратиться к своему старому знакомцу — Корлино Монтрею. Конечно, в последний раз мы с ним расстались не слишком хорошо. Но думаю, что он все же деловой человек и забудет мелкие обиды между нами ради выгодной сделки.

Без сомнения, тарианий можно было продать кому угодно другому, благо это был очень ходовой товар. Но была причина, по которой лучше было сделать это через Монтрея — наличие в системе Иланта космического дока. Я о нем узнал, еще в прошлый визит, когда копался в местной сети. Там проводились различные ремонтные работы на космических кораблях, в основном грузового класса. Строить новые вряд ли можно было, а делать перестройку кораблей, вполне. Через торговца, у которого, наверняка, есть какие-то связи в местных кругах, будет легче договориться, чтобы поместить туда наш грузовоз для переделки в носитель.

Если просто прийти к местным

властям и сказать о желании занять место в доке, то они сначала долго будут раздумывать. А после, либо откажут, либо заломят такую цену, что легче будет отказаться, чем проводить там работы. Несмотря на то, что с пиратами здесь имели дела, их все же не слишком любили. А мы и были этими пиратами. Конечно, я не собирался, начинать переделку грузовоза в носитель истребителей прямо сейчас. Но следовало подготовится к этому заранее.

Наши корабли вышли из гипера у Иланты на следующий день, после того дела на производственном комплексе корпорации «Хирото».

— Говорит диспетчер независимой системы Иланта, назовите себя и цель вашего визита сюда.

— Капитан Кастор Риз на борту своего корабля «Корсар», вместе со своим грузовым транспортом, прибыл для ведения бизнеса.

— Зафиксировано. Пересылаю координаты для стоянки ваших кораблей. Цена в сутки — пятьсот кредитов с корабля на орбите. На поверхности планеты — одна тысяча кредитов

— Хорошо. На орбите. Электронный вид расчета.

Переведя плату за оба корабля, я вместе с Дастином и еще двумя рядовыми бойцами, направился вниз. По дороге я связался с торговцем Монтреем:

— Это капитан Риз. Вы меня помните? Мы с вами как-то вели дела.

— Я вам прекрасно помню и если нападение на меня, мою помощницу и моего охранника, вы называете ведением дел, то мне с вами не о чем больше разговаривать. Вообще, мне следовало написать заявление на вас в полицию.

— И почему же вы этого не сделали? Вообще, если уж говорить начистоту, то вы вполне заслужили то, что с вами случилось. Ведь своего члена команды, я нашел именно по тому адресу, который передали мне вы. Ваши люди были виновны в похищении моего человека.

— Это были не мои люди. Я их просто иногда нанимал для одноразовой работы. Они не имели ко мне никакого отношения, как и все другие, которых вы убили в том баре.

— Кстати об этом. Что думают о том происшествии местные власти? Ищут виновников?

— Шутите? Это же были бандиты, всем плевать на них. Еще одна разборка в самом криминогенном районе города. Про нее забыли уже через пару дней. Впрочем, то как вы убили тех двоих, произвело на некоторых впечатление. Такого здесь раньше не было. Это какой-то вид казни, который практикуют пираты?

— Вроде того.

— Зачем звоните, капитан? — вдруг резко сменил тему разговора торговец.

— Если просто извиниться, то можете не утруждать себя, я вас не прощаю. Я рассмеялся. А потом сказал:

— За что извинятся? Как я уже сказал — вы были отнюдь не невиновны в той ситуации, — признавать свою вину и становиться в чем-то обязанным таким торгашам было большой ошибкой. Лучше было действовать наоборот — обвинять их самих. — Ведь это были люди, которые хоть и иногда, но все же работали на вас. Они задумали похищение, когда были на том корабле с проверкой. Когда увидели кредитные чипы и моего инженера. Вы привезли их на тот грузовоз, значит доля вашей вины, в последующих событиях, определенно есть.

Поделиться:
Популярные книги

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Кровавая весна

Михайлов Дем Алексеевич
6. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Кровавая весна

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Имя нам Легион. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 3

Эра мангуста. Том 4

Третьяков Андрей
4. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра мангуста. Том 4