Пират
Шрифт:
— Приблизительно, — рассмеялся Эл.
«В последний раз вижу твою милую улыбку, Такэда-сансей, — подумал он. — Из всех ребят мне больше всех жаль тебя и Стива, дружище. Но тут уж ничего не поделаешь…»
— У капитана светлая голова. В чем идея?
— Потерпи, узнаешь через десять минут.
— Собрать всех?
— Да.
— И вахтенных, капитан?
— Дело касается всей команды. А у штурвала… — Эл сделал вид, что на секунду задумался, — останется Джо.
У Такэды в глазах мелькнуло недоумение.
— Ты же знаешь, что он за человек. Будет только мешать. — И, не давая развиться подозрению, добавил командным тоном: — Исполняй.
Когда Такэда ушел, из-за палубной надстройки вынырнул Джо.
— Порядок, Эл, — зашептал он. — Концы бикфордова шнура прижал крышкой люка.
— Молодец. Тебя никто не видел?
— Вроде нет…
Они поднялись на мостик.
— Идите в носовой кубрик, ребята, — сказал Эл вахтенным.
— В чем дело? — спросил Стив.
— Деньги будем делить. Это тебя устраивает?
— Еще как! — широко улыбнулся Стив. — Давно пора! У меня в Марселе есть одна знакомая…
— Вот и хорошо, — сказал Эл.
Джо хихикнул.
— Ты что? — спросил Эл.
— Я тоже думаю, что давно пора…
— Придержи язык. Идите, ребята, — повторил Эл и снял с крючка бинокль.
Вахтенные ушли. Горизонт был чист, только впереди, по курсу, темнела полоска земли.
— Капитан! — позвал Такэда с палубы.
— Становись за штурвал, — приказал Эл Джо и повесил на место бинокль. — Иду!..
Японцы, Стив, а за ними Эл с Такэдой спустились в тускло освещенный кубрик и начали рассаживаться вокруг стола.
— Все? — спросил Эл, мысленно пересчитывая команду «Хати-мару».
— Да, капитан, — сказал Такэда. — Нет только двух кочегаров — Икихары и Такахаси.
Эл медленно обвел взглядом сидящую вокруг стола команду. Их было семнадцать человек. Все курили, и дым пластами висел в воздухе. «В последний раз курят», — подумал Эл.
— Ребята, — сказал он. — Я решил объявить, кому какая доля приходится…
Команда одобрительно загудела.
— Разве фирма закончила работу, капитан? — осторожно спросил Такэда.
— Решить должна команда. По мне кажется, что над этим есть смысл подумать. Как, ребята?
— Ты скажи сперва, что мне причитается, а уж потом я буду думать, — под одобрительный смех присутствующих сказал Стив.
— Ну, что ж… — Эл поднялся. — Сейчас я принесу из каюты сделанные мною расчеты и каждый точно узнает свою долю. Только курите меньше. Дышать нечем, — брезгливо добавил он и неторопливо начал подниматься по трапу.
Мысли у Эла были четкими. Сердце в груди билось ровно, не убыстряя ритма. «Спокоен до изумления!» — с каким-то даже неудовольствием подумал он.
Эл поднялся на палубу. Осторожно, стараясь не шуметь, он опустил толстую штормовую крышку люка, прижал ее коленом и начал завинчивать барашки.
— В чем дело, капитан? — донесся из кубрика встревоженный голос Такэды, и вверх по трапу застучали быстрые шаги.
Эл молчал. Завернув до отказа барашки он поднялся с колен и отряхнул штанину брюк от прилипших к ней кусочков высохшей краски.
— Капитан! — совсем рядом, за стальной крышкой люка, позвал голос Такэды.
Эл побежал к грузовому люку.
— Джо! — крикнул он на бегу.
— Да? — откликнулся с мостика Джо.
— Дай команду!..
«Хати-мару» начала замедлять ход.
Крики и шум в кубрике стихли. Теперь оттуда доносились частые гулкие удары. Били чем-то тяжелым по переборке. Эл присел у грузового люка и вытащил концы двух бикфордовых шнуров. Чиркнул зажигалкой. Оба конца вспыхнули, и в темную глубину трюма побежали два язычка пламени. Эл помчался к шлюпке, где ждал его Джо. Торопясь, они спустили ее на воду и начали бешено грести в сторону от «Хати-мару»…
Неуправляемое судно разворачивалось лагом к волне.
Шлюпка была уже в сотне метров от «Хати-мару», когда на палубе появились кочегары Такахаси и Исихара. Недоуменно разводя руками, они что-то говорили друг другу и смотрели на пустой мостик. Неожиданно они бросились к носовому кубрику. Но добежать им туда не удалось. «Хати-мару» вздрогнула от носа до кормы, раздался оглушительный грохот, и в воздух взлетели обломки. Судно осело на корму, затем, задирая все выше и выше нос, быстро ушло под воду. На том месте, где только что была «Хати-мару», крутилась большая воронка и пузырилась вода… На поверхности плавали несколько досок, мусор и десяток оглушенных взрывом рыб.
— Все! Все до единого! — твердил Джо с каким-то испуганным восторгом. — Ты только подумай — все до единого! Все до единого! — Он поднял голову. — Эл…
Эл целился в него из пистолета.
— Нет! Ради бога, Эл!..
Эл выстрелил. Затем выстрелил еще один раз. Джо не шевелился. Только на спине, в том месте, куда вошла вторая пуля, вспухло багровое пятно и запахло паленым.
Он перевернул Джо на спину.
— Ты, конечно, Джо, думал, что ты особенный? — бормотал Эл, вытаскивая из карманов убитого пистолет и смятую пачку порнографических открыток. — Лучше, чем Стив или Такэда? — Он нашел зашитые в пояс золотые обручальные кольца. — Скотина ты, Джо. Утаил от товарищей…
Пистолет, порнографические открытки и фальшивые документы на имя какого-то Эдварда Перкинса Эл разорвал и выбросил. Поколебавшись, выбросил и кольца. Никаких улик. Деньги из бумажника он сунул себе в карман.
— Да, парень… — продолжал бормотать он, переваливая через борт шлюпки тяжелое тело Джо. — Теперь ты сам мертв. Мертв, как камень…
Шлюпка качнулась. Тело Джо с плеском упало в воду и начало медленно погружаться, постепенно расплываясь в очертаниях. Эл набрал в черпак воды и смыл с банки кровь. Сполоснув руки, он попытался завести мотор. Мотор чихал и не заводился. «Ленивый идиот, — выругал себя Эл, — поленился опробовать заранее». Он проверил подачу бензина. Так и есть, не качает… Он продул трубку бензопровода, отрегулировал заслонку карбюратора и дернул шнур стартера. После нескольких попыток мотор завелся. Эл сделал широкий круг на шлюпке и еще раз убедился, что от «Хати-мару» ничего не осталось, затем развернулся и прибавил обороты. Впереди темнел берег…