Пиратская угроза
Шрифт:
Подошли самолеты с «Дикаря», но пять шаттлов успели состыковаться с «Центурионом», и двести пятьдесят абордажников пошли на штурм легкого крейсера. Сражаться уже просто не имело смысла. Более того, следовало прикрыть свой корабль, если вдруг он подвергнется нападению, когда у него нет авиационной защиты.
В связи с этим Каин быстро отыскал капсулу Даскинса. Она болталась в космосе, испуская сигнал о помощи. Каин подлетел к ней, желая проверить, все ли с Ремом в порядке. Между капсулой и самолетом едва ли было больше двух метров.
В ответ увидел средний.
«Значит, в порядке, — грустно усмехнулся бывший капитан и не думая обижаться на бывшего напарника. — В конце концов, я для него предатель и только что его сбил».
— Добей его… — неожиданно услышал Каин голос Обера и увидел рядом его потрепанный «шмель». Командиру эскадрильи изрядно досталось.
— Это мой бывший напарник, Обер.
— И что? Я сказал, всади в него очередь. Это приказ.
— Не буду… достаточно того, что я его сбил. Тем более он не представляет угрозы… а я уже доказал свою принадлежность. Или ты забыл? И потом это уже перебор даже по пиратским понятиям — добивать катапультировавшихся.
— Не тебе судить о наших понятиях. Добей его или пожалеешь.
Каин снова почувствовал вибрацию в затылке, от которой по всему телу пробежались противные мурашки холода.
— Нажимай свою кнопочку, Обер… потому что я не буду его убивать. Пилоты вам нужны, неизвестно еще, чем вся эта катавасия закончится. Тебя за такую расточительность не похвалят, если учесть понесенные потери.
Обер ничего не ответил, было лишь слышно его тяжелое дыхание. «Шмель» Обера стал медленно отходить назад, оставаясь нацеленным на спасательную капсулу.
— Обер, — вызвал командира Каин, разворачиваясь на сороковике в сторону командирского «шмеля», — если ты это сделаешь, я успею нажать на гашетку. Тебе сначала придется шлепнуть меня…
— Ладно, Ригель, твоя взяла. Но я потом еще поговорю с тобой на эту тему, так и знай. А теперь возвращаемся…
64
— Сэр, «Всадник» и «Наездник» больше не отвечают, — доложил полковник Тамил.
С адмиралом творилось странное. Его взгляд блуждал, он то и дело порывался вскочить со своего кресла, забыв при этом отстегнуться.
— Сэр, господин вице-адмирал?!
Адмирал Дрипспейр взглянул почти безумными глазами на своего адъютанта.
— Что?.. — прошипел он.
— Крейсера больше не отвечают, сэр…
— Ясно…
— «Центурион» передает, что только что подвергся торпедной атаке… на него идут брандеры…
— Ясно…
Поведение командира, его односложные ответы, стали немного пугать полковника Тамила. Он, конечно, понимал, что на адмирала навалилась невероятная тяжесть ответственности за произошедшее, но все же считал, что раскиснуть сейчас — это по меньшей мере непрофессионально.
— Где подмога, полковник?
— Сэр?
— Ты оглох?! Где эта гребаная помощь?!!
— Но, сэр… пираты держат сферу… мы уже дважды отменяли старт кораблей, когда видели, что противник начинает выдвигаться в сторону выхода из гиперперехода… Противник хорошо осведомлен о всех передвижениях наших флотов и получает информацию…
— Дебилы! — снова обхватил адмирал руками свою голову. — Боже! А мозгов у нашего командования не хватает на то, чтобы сделать двойной прыжок или даже тройной, а?!
«Все же он еще не спятил», — подумал полковник, с неудовольствием отметив, что действительно, о таком простом решении не додумался сам.
Но тут дело в том, что на это уйдет очень много времени. Пока корабли Флота уйдут в систему, где нет глаз и ушей пиратов, пока сманеврируют там на нужный вектор с выходом в Х-45 и снова прыгнут… С ними уже будет покончено.
— Линкор Второго Флота?
— Экипаж корабля продолжает борьбу за живучесть корабля, сэр. Половина его отсеков разбита…
— Проклятие…
«Цезарь» пытался настигнуть верткие цели и расстрелять их, но все безуспешно. Пиратские грузовики держались от него на почтительном расстоянии, и пятидесятикилограммовые болванки, выпущенные стамиллиметровыми электромагнитными пушками, уходили мимо цели, пусть в опасной близости, но мимо.
Чтобы загнать кого-нибудь, нужно несколько больше кораблей, чем один и даже два, если учитывать «Дикаря».
— Что с «Центурионом»?
— Его атакуют… он отбился от торпед, уничтожил брандеры… Кажется, его тоже решили взять на абордаж.
— Канальи, — пробормотал адмирал, взглянув на голограмму боя.
Атакующие корабли заходили в «мертвой зоне», то есть линкор не мог открыть огонь из-за высокой вероятности попасть в легкий крейсер. Да и далековато будет…
— Еще и «Центурион»… Господи, да меня линчуют.
Третий корабль, подвергшийся абордажной атаке, также оказался потерян. Через пятнадцать минут после стыковки с ним первого пиратского шаттла пришло сообщение от его командира о захвате главного командного пункта и ЗКП. Были слышны даже звуки боя, потом взрыв, и на этом все стихло.
— Такого не может быть… Бьерн, этого просто не может быть…
Вице-адмирал вновь впал в какую-то прострацию.
«Спекся старик, — с печалью подумал полковник, — оно и немудрено после такого разгрома от „кучки разбойников“».
Полковник Тамил вздрогнул, когда услышал неожиданно громкий командный голос начальника.
— Внимание, слушайте мой приказ!
Бьерн Тамил оглянулся и увидел, что командующий Первой ударной эскадры Третьего Флота все же встал с кресла, подперев кулаками бока. Глаза его при этом лихорадочно блестели. Осмотрев пристальным взглядом командный состав, он, уже глухо, но так, что его все равно отчетливо слышали, продолжил: