Пиратские войны. Моя история о пиратстве в России
Шрифт:
Если Вы из тех, кто любит смотреть фильмы ужасов и считаете себя большим экспертом и ценителем в данном жанре, то боюсь Вас разочаровать. Скорей всего Ваша психика не дотянет до настоящих “киношедевров” этого жанра, ибо там нужны действительно стальные нервы.
Порномагнаты далеко не самая интересная группа участников воскресной менялки из-за своей закрытости. Куда интересней были некоторые другие участники, которые ну очень любили фильмы ужасов. В отличии от предыдущей группы они были более разговорчивы и состояли из молодого электората примерно от 17 до 27 лет.
Эти ребята любили исключительно ужасы, предпочитали обмениваться, а не продавать. Их удивить было крайне сложно, какой ужастик им не покажи почти всегда можно было услышать, что они его уже смотрели. Они сбивались в кучку напоминающую хоровод, их было значительно больше,
Если Вы любите фильмы ужасов, то это еще не значит, что данная группа по интересам подходит именно Вам. Эта общество любителей ужасов частенько обсуждало ужастики не для широкой массы зрителей. Помню, как они обсуждали, что серия фильмов “Шокирующая Азия” вовсе не относится к ужасам, а это всего лишь серия документальных фильмов похожие на передачи телеканала Discovery. Что-то более-менее страшное можно было назвать серию фильмов “Лики смерти”, где подобно слайдшоу показывались жуткие кадры смерти людей с разных дорожных катастроф и после природных катаклизмов. Серия фильмов “Лики смерти” насколько мне известно издавалась официально на VHS. Однако, через несколько лет, я так и не увидел переиздания на DVD, что странно. Для группы любителей ужасов “Лики смерти” были что-то вроде классикой, когда для обычного зрителя это были бы: “Кошмары на улице Вязов”, “Восставший из ада” или “Техасская резня бензопилой”.
Эти ребята определенно были немного странные, хотя выглядели они стильно даже при своём неформальном образе. Не скажу, что это было похоже на какую-то субкультуру, но парни разбирались в фильмах любимого жанра и знали всякие мелочи и детали, которые для обычного зрителя были бы незаметны и безразличны. Вы знаете, они были похожи на тех ребят, которые возглавляли киноклуб в фильме “Крик” 1996 года. Такие же увлеченные и эрудированные, и даже больше.
Не редко через этих ребят можно было бы достать по-настоящему страшные вещи. Например, видеозаписи ичкерийских моджахедов, которые любили записывать пытки своих пленников (рабов) на видеокамеру. Это действительно выглядело очень страшно и омерзительно, даже не знаю кем нужно быть чтобы такое смотреть, да и еще при этом безмятежно принимать пищу во время просмотра.
Тогда я узнал, что подобные фильмы ужасов относятся к неформальному жанру “Снафф”. В этих фильмах участвуют никакие не актеры, а реальные люди, среди которых есть жертва, которую в конечном итоге в прямом смысле убивают на камеру и фильм завершается. Такие фильмы снимаются обычно на любительскую камеру и почти всегда имеют плохую запись с полосами и рябью. Разумеется, это не относится к художественному кинематографу или документалистике, такое в прокате или в магазине не найти. Создатели фильмов снафф продают такие видеокассеты за большие деньги, где цена исчисляется в сотни или даже тысячи долларов. В зависимости продолжительности записи и уровня жестокости.
Снафф бывает разный в плане обстановки, но суть всегда одна – есть жертва и в конечном итоге она медленно умирает.
Откуда эти ребята доставали такой видеоконтент я не задавался вопросом, но на менялке он не продавался за большие деньги. Это можно было купить по обычной менялочной цене кассеты или обменять на обычный фильм ужасов. Это мог сделать абсолютно любой желающий, но далеко не всем по нраву такой жанр.
Через несколько лет я потом случайно узнал, что оказывается небольшие киностудии с весьма скромным бюджетом пробовали снимать фильмы снафф. Только это не совсем снафф, это скорее псевдо-снафф, потому что для сцены в фильме приглашали актеров, которые не умирали в кадре по-настоящему. То есть происходила имитация страданий и в конечном итоге убийство жертвы тоже как имитация, но выглядело вполне натурально. Это было обыграно пугающим образом, с соответствующими мрачными декорациями и компьютерной графикой. Причем псевдо-снафф снимали по всем канонам снаффа, многие режиссёры даже заимствовали эффект плохой записи и зарезанной пленки, чтобы выглядело совсем натурально.
Фильмы псевдо-снаффа выглядели для меня не менее пугающими, чем реальные съёмки убийства. Самое интересное, это то, что они официально издавались их можно без проблем найти в интернете и посмотреть, и даже купить себе в коллекцию за цену обычного художественного фильма.
Смена форматов носителей информации на менялке происходила плавно и даже незаметно. Когда появлялись новые форматы, например DVD, их было не так много, но позже этот формат стремительно вытеснял VHS, когда стал более доступен для широких масс, а не только для богатеев.
Когда уже на смену VHS стал молниеносно внедряться DVD-формат, то вдруг тяжелые сумки с кассетами стали сменятся более легкими дисками формата DVD. Их вес был в десятки раз меньше, и вообще они были намного практичней. Проверять диск намного проще и занимало меньше времени. Уже не нужно открывать защелку с лентой и смотреть зарезана ли плёнка, к тому же владелец кассеты может перемотать плёнку на то место где она не зарезана. С DVD тут намного проще, люди просто обращают внимание на качество бумажной этикетки, нет ли сколов на пластиковой коробке, обращают внимание на печатную накатку диска, и саму лазерную сторону диска на предмет царапин и потёртостей. Хотя фильмы на DVD по-прежнему могли иметь экранную запись, списанную с какого-нибудь местного кинотеатра. Уже наступило другое время, когда гнусавый перевод в один голос полностью исчез и уже озвучивался в два голоса (мужчина и женщина) более-менее соблюдая интонацию, затем конечно же стал появляться и полный дубляж, однако любители одноголосых переводов никуда не делись.
Среди любителей переводить и озвучивать фильмы уходящей эпохи одноголосой озвучки был и Дмитрий Пучков, многие его помнят по псевдониму Гоблин и так называемым гоблинским переводам, которые озвучивались в один голос самим Пучковым. Конечно, то что излагал в своей озвучке Гоблин, не имелось ничего общего с реальными диалогами героев фильма и сюжетной линией. Как говорил сам Пучков всё это было коллективным творчеством (именуемой в последствии как “Божья искра”), что все эти шутки и смешные диалоги он просто не мог сам придумать, но также он говорил, что подобные смешные одноголосые озвучки он выкладывал в виде звуковых дорожек абсолютно бесплатно у себя на сайте и любой желающий мог их скачать и вставить в свой любимый фильм. При этом Пучков всегда открещивается, когда речь заходит о пиратстве и в том числе пиратских переводах. Он утверждает, что к пиратству относится плохо, сам никогда не был пиратом, а то что его гоблинские озвучки присутствовали на дисках к таким фильмам как Матрица, Властелин колец он полностью отрицает. Мол пираты пришли к нему на сайт, скачали озвучку, наложили на фильм записали на диск и растиражировали с целью последующей продажи. Такое могло быть, но почему пираты на всех этих фильмах штамповали фирменный логотип Гоблина, состоящий из красного, белого и черного цвета, со всеми ссылками на его сайт? Зачем пиратам бесплатно кого-то пиарить? А может быть была какая-то договоренность между Гоблином и пиратами? Хотя Пучков утверждал, что никаких денег он с этих проданных пиратских копий фильмов не получал, что странно. Но за то получил пиар невиданного масштаба, все знали что такое “Божья искра” и все знали на какой сайт нужно идти и следить за новыми смешными переводами.
Дмитрий Пучков так же не однократно говорил, что ему просто случайно повезло стать известным. Ну конечно, когда на заре деятельности неизвестного переводчика-любителя активно штампуются и распространяются диски с переводами от Гоблина с сохранением фирменного стиля и всех нужных ссылок, то возникает много вопросов об этом случайном везении и что стало фундаментом для нарастающей популярности переводчика.
Думаете Гоблина запомнили за его ловкие обзоры игр, таких как Quake? Конечно нет. Если бы Гоблин сам об этом не вспоминал в своих видеокастах, об этом бы даже никто и не узнал, а вот про гоблинские озвучки даже упоминать не надо, у всех и так до сих пор теплятся в сердце. По этом можете назвать меня малолетним дебилом, но Дмитрий Юрьевич, должен быть благодарен пиратству, даже если он вдруг по какой-то случайной случайности не имеет к нему никакого отношения.
Каждый ребёнок 90х помнит 8-битное чудо под названием Dendy. Название этой приставки стало нарицательным для всех аналоговых 8-битных консолей. Приставка Dendy является самой наглой и масштабной пиратской авантюрой в России среди всех консолей за всю историю.
Вероятно, Вам известно, что игровая приставка Dendy (Денди) является пиратской копией японской Famicom и Nintendo Entertainment System (NES). Ту самую приставку Dendy распространяла на территории России компания Steepler, которая в свою очередь заключила договор с неизвестной по сегодняшний день тайваньской компанией, производившей клоны Famicom под брендом Dendy. Да и не только с тайваньской, известно, что данную приставку так же по заказу Steepler собирали и в Польше. В последующем Steepler стала распространять по территории России пиратские приставки с логотипом серого слонёнка и пиратские картриджи для своего основного продукта.