Пираты Карибского моря. На странных берегах
Шрифт:
– Да это верная смерть! – возопил один.
– Прямая дорога на тот свет! – подхватил другой.
– Рано нам еще с жизнью прощаться!
– Мы можем спастись, – вставил Джек, улучив подходящий момент. – Если захватим корабль.
Скрам вскочил на ноги и схватил шпагу.
– Мы захватим корабль! – вскричал он и бросился из дверей.
Среди пиратов возникло замешательство. Они выжидательно посмотрели на Джека.
– Захватим корабль сейчас же!
По его приказу пираты выскочили на палубу, залитую
Джек ворвался в каюту к Анжелике. Она проснулась, но не до конца. Приоткрыв глаза, девушка увидела на пороге его силуэт.
– Если ты мне снишься, можешь остаться при шпаге и в сапогах, – сонным голосом проговорила она. – А если нет, тебя здесь быть не должно.
Тут она услышала вопли офицеров и лязг стали. Значит, дело было наяву. Она вскочила с кровати и схватила шпагу.
– Мы захватываем корабль, – предупредил ее Джек. – Должен честно предупредить: можешь...
Но закончить он не успел: она бросилась на него со шпагой. Джек едва успел захлопнуть дверь перед ее носом. Шпага вонзилась в деревянную створку, а не ему в грудь.
– ...остаться в стороне, – договорил он через дверь.
Углубляться в объяснения Джеку было некогда: прямо на него мчался злобный Ганнер. Товарищи по команде пришли Джеку на помощь и отразили атаку.
Вместе с Саламаном Джек взобрался по вантам и освободил миссионера Филиппа.
– Либо ты с нами, либо против нас! – заявил ему Саламан.
– Я не с вами, – ответил Филипп. – И не против вас.
Саламан не знал, как это понимать, и обернулся к Джеку.
– Как это?
– Он человек религиозный, – пояснил Джек. – Наверное, так надо.
Обсуждать это не было времени. Битва разгоралась. Анжелика встала на сторону зомби и сражалась очень храбро. Но численный перевес был всё-таки на стороне команды.
– Сражаемся до победного конца! – подбадривал Джек своих людей с высоты. – Свяжите их!
Вскоре сопротивление офицеров было подавлено. Одни из них погибли, других сбросили за борт, но большую часть привязали к мачтам.
Джек соскочил на палубу и победно воздел шпагу.
– Теперь этот корабль наш! – провозгласил он.
Но, к его удивлению, команда не спешила отвечать ему радостными криками. Они широко раскрытыми глазами уставились куда-то ему за спину, и на лицах читался неописуемый ужас. Джек медленно обернулся. В лунном свете отчетливо вырисовывалась зловещая фигура Эдварда Тича, более известного под прозвищем Черная Борода.
Глава восьмая
Черная Борода окинул палубу горящим взглядом. Было видно, что он еле сдерживает ярость.
– Прошу прощения, джентльмены, – пророкотал он. – Я в замешательстве. Я ничего не
Матросы содрогнулись от страха. Джек решил, что пора придумать какое-нибудь правдоподобное объяснение. Но Черная Борода, не слушая его, прошелся среди команды, выразительно обнажив шпагу.
– Что тут происходит? – потребовал ответа Черная Борода. – Матросы осмелились без приказа оставить свои посты! Посмели захватить корабль! Как это называется? Первый помощник, отвечайте!
– Мятеж! – ответила Анжелика.
– Совершенно верно. – Черная Борода снова прошелся среди матросов, пристально вглядываясь в их дрожащие лица. – И какая же судьба ждет мятежников? – Он внимательно посмотрел в глаза Джеку Воробью и заявил: – Их вешают!
Джек, не моргнув глазом, принялся обвинять во всём команду, которую сам же подбил на мятеж.
– Капитан, сэр, я хочу доложить вам о мятеже, – проговорил он. – Могу назвать каждого зачинщика поименно! Как свои пять пальцев!
– Нет нужды, мистер Воробей! – проревел Черная Борода. – Они не более чем овцы. А пастух в этом стаде – вы!
Казалось, Черная Борода растопчет его на месте, но тут на выручку Джеку пришла Анжелика.
– Отец, – напомнила она капитану. – Не забудь, он бывал в... месте, куда мы направляемся.
Джек радостно добавил:
– Я, кажется, уже говорил вам, сэр, что у вас прелестная дочь!
– Можешь перед смертью полюбоваться на это прекрасное зрелище! – грозно пророкотал Черная Борода.
– Сжалься над ним, отец, – взмолилась Анжелика. – Лишь небеса и море не знают жалости. Ты можешь поставить себя выше их.
Черная Борода на миг задумался над ее словами, потом покачал головой.
– Если я не буду время от времени кого-нибудь убивать, они забудут, кто я такой, – зловеще расхохотался он.
И вдруг откуда ни возьмись раздался голос:
– Трус!
Все взоры устремились на Филиппа, миссионера. Он, в отличие от всех остальных, ничуть не испугался.
– Не волнуйтесь, они вас не забудут. Скольких ни убейте, ваша команда будет всегда считать вас последним негодяем. Трусом.
Черная Борода не поверил своим ушам. Этот щенок смеет так разговаривать с ним! И на его лее собственном корабле!
– Я уже второй раз за один день оказываюсь в замешательстве, – взревел он.
Филипп не отступил ни на шаг.
– Вы не в замешательстве. Вам просто страшно. Вы не смеете вступить на путь праведности, путь, ведущий к свету.
– Нет, сэр. Всё гораздо проще, – сказал Черная Борода, приближаясь к миссионеру. – Я плохой человек.
Он отдал приказ прикончить Филиппа, но на выручку снова пришла Анжелика.
– Нет, отец, так делать нельзя! – Она вытащила шпагу и встала между противниками.