Пираты. Тетралогия
Шрифт:
— Хочешь сказать, что эти Кон-Тики залили всю землю из хлябей небесных, или как там? — не поверил я. — Сомневаюсь, что вы настолько могущественны.
— Могущественны? — Прозрачный усмехнулся, слегка презрительно. — Ты мало знаешь о могуществе. Вода пролилась, когда мы смогли помешать Кон-Тики. Если бы не Потоп, человечество погибло бы совсем от другого.
— Ото льда? — У меня что-то начало складываться в голове. Легенда о Ледяном Шайтане, «лунный холод», замороженные воины «Флота ислама». — Моаи может заморозить всех людей?
Прозрачный молча смотрел на меня, о чем-то размышляя. Трудно
— Все не так! — сказал наконец арк. — И я не смогу рассказать тебе многого. Но выслушай то, что я должен тебе сказать: Кон-Тики спрятались от нас на другом материке. А когда мы отыскали их и там, ушли в океан. Даже Великий Инка не знал, где они спрятались. Мы искали как могли, но океан велик. К тому же сила Моаи велика. Если ты говорил с Басимом, то, наверное, знаешь о плавучем острове. Там Кон-Тики собирают предметы, которые вы зовете волшебными. Поверь, это очень плохо для людей. Если однажды предметов будет собрано достаточно… Потоп покажется людям незначительным событием. Мы слишком поздно узнали о том, куда вы идете, и не смогли захватить Басима. Мы оба умеем говорить откровенно. Так вот: если мы не смогли тебя убить, мы хотели бы купить тебя.
— А других попробуют купить Западные? — догадался я.
— Я полагаю, что твой приятель Джон уже знает, что его ждет в случае успеха! Пора поговорить о твоей цене.
— Что же от меня требуется?
— Нам нужно попасть на остров, ты и так понял. Остров плавучий, а мы пока еще очень далеко. Когда прибудем — остров переместится. Но, насколько нам известно, Моаи сейчас не столь силен. Ему приходится часто возвращать остров в одну точку. Там его можно задержать. — Прозрачный поднялся. — Я не могу тебе сказать, как именно это можно сделать: я никогда не был на острове, как и никто из нашего клана. Мы не знаем, как он устроен. Но если ты окажешься там и расскажешь, что видел, нам многое станет понятно.
«О, как много ты бы отдал за карту, которую получил от меня Басим! — понял я. — И вот зачем она, наверное, нужна арабу. Остановить остров, чтобы враги Кон-Тики смогли наконец их настичь…»
— Кто такой Моаи? Вы хотите его уничтожить?
— Ты не поймешь… — Арк стоял на месте, но одновременно будто отдалялся от меня. — Время истекло, я должен уйти. Подумай о своей награде! Но не проси больше одного предмета. На то есть множество причин, просто поверь мне: этого нельзя.
— Я еще не согласился!
— Подумай, Дюпон! Ты хочешь знания? Ты получишь столько, сколько сможет понять человек! Большего вам просто не дано. И вот еще: те каменные фигуры на берегу, которые там должны быть… Возможно, внутри их линии я не смогу говорить с тобой. Помни об этом.
Мой сон начал превращаться в сон обычный — тот, который потом невозможно вспомнить целиком. Я лежал на нагретой солнцем площади… И думал, что склонен согласиться на предложение Прозрачного. Кон-Тики со своим могучим Моаи раздавит меня, как букашку. Но вот если за мной будет стоять враждебный им клан — другое дело. Отправить бы только Кристин туда, где хоть немного безопаснее.
Глава шестая
Каменные идолы
Утром все было как и прежде: море со всех сторон, ровный сильный ветер, дующий в наши паруса, немного пасмурно. Порванный парус на бизани Кристин так и не распорядилась заменить, поэтому его просто спустили, чтобы не хлопал. Так мы и шли без него, и, кажется, это совершенно никого не волновало. Что ж, я не моряк — им виднее. Вот только попасть на остров Моаи я бы предпочел побыстрее, а двигались мы явно медленнее, чем прежде, когда шли за джонкой. Я решил, что пора поболтать с Басимом, в том числе и об этом.
Однако прежде чем идти к арабу, я заглянул к Кристин. Учитывая, как она выглядела в момент нашего расставания, проснуться девушка должна была рано. Так оно и оказалось: капитан сидела за столом бледная, как брюхо акулы, и мелкими глотками пила кофе.
— Что тебе нужно? — едва слышно спросила она.
— Хочу оставить тебе на хранение одну вещь. — Я осторожно выложил из кармана фигурку моржа, перевязанную волосом Басима. — Если что-то случится — представь, что хочешь заморозить его сердце, поднеси моржа к самым губам и просто дохни.
— Очень интересно, только оставь меня одну, пожалуйста?
На фигурку она даже не посмотрела. Что ж, ничего другого я и не ожидал. Главное, что Кристин все хорошо услышала, а уж действовать быстро она умеет и с похмелья. Более того, как только я уйду, она позовет Джона или Роба, чтобы они держали нас с Басимом в поле зрения.
Подойдя к баку, я увидел, что мой «друг» уже нашел собеседника: рядом с ним сидела Моник. Выглядела она бледной и невыспавшейся, зато успела почистить одежду и привести в порядок прическу. Заметив меня, Моник спокойно кивнула и не тронулась с места.
— О чем болтаете? — Я присел рядом. — Чудесное утро.
— Болтаем о всяких пустяках, — осклабился Басим. — Ты же знаешь: это мое любимое времяпровождение! Леди Моник рассказала мне много интересного об одном мсье. Женщины бывают довольно-таки наблюдательны, не правда ли?
Я вежливо улыбнулся арабу и посмотрел на Моник. Моник вежливо улыбнулась мне.
«Да что интересного могла тебе разболтать эта стерва? — думал я. — Совершенно ничего, что могло бы заинтересовать арабского корсара на службе у Ледяного Шайтана. Если, конечно, не выдумала что-нибудь… А вот это — очень опасно!»
— Лучше бы мне знать, что говорит Моник. При всем уважении к моей хорошей знакомой, — я улыбнулся еще вежливее, — доверять ей очень сложно. Я говорю «сложно», потому что не хочу сказать «глупо».
— Ты всегда был хамом, Клод. — Моник подтянула к себе стоявший у борта мушкет и, опираясь на него, как на костыль, поднялась. — Но если у тебя есть хоть немного мозгов, подумай: кому мистер Басим может доверять меньше, чем тебе?
Гулко стуча по утренней, пустой еще палубе, она ушла. Мы остались вдвоем, если, конечно, не считать молчаливых худощавых длинноухих. Все трое расположились у бушприта, зажав мушкеты между коленями, и молча смотрели на хозяина. А может быть, не хозяина, а доверенного им пленника Моаи?