Писатели — искатели приключений
Шрифт:
Ветер странствий и приключений Габриэля Ферри
Бережно держу в руках я роман приключений «Лесной бродяга» французского писателя Габриэля Ферри.
И не только потому, что сему раритету более ста лет, но и потому, что именно он привел меня к этому кумиру мировой молодежи.
Как сейчас, помню книжный рынок Саратова года 1973-го. Там разорившийся барыга-торговец, скрепя
Но цена ее для меня, студента, показалась настолько крутой, что я не спал всю ночь, размышляя, где же взять значительную сумму денег. Как у всех настоящих собирателей у меня никогда не заваливалось лишней копейки, все шло на приобретение книг да выживание. Оставалось одно, срочно продать в букинист значительную часть библиотеки, чтобы купить это уникальное издание.
И вот я, счастливый, лицезрею и владею заветным томом!
Он, бедняга, состоял весь из отдельных листков, еще 1900-го года издания. Но я не промахнулся, ибо роман Г. Ферри «Лесной бродяга» был не только в обойме самых популярных среди молодежи предреволюционной России.
Он неоднократно переиздавался на английском, испанском, датском, немецком и других языках. И я, как когда-то наши юные деды и прадеды, зачитывался между сессиями этим же, потрепанным, старинным «Лесным бродягой». Ведь в советское время он не переиздавался и, увы, был неизвестен.
Всмотритесь, которые десятилетия шагают по земному шару триумфальным маршем неутомимые, сухопарые и отчаянные парни, завоевывая сушу и море не только при помощи метких винчестеров и острых сабель, но благодаря, прежде всего, мощному таланту писателей Ф. Купера, М. Рида, Ж. Верна, Г. Эмара, Р. Сабатини, Л. Буссенара, Г. Р. Хаггарда.
Дорогу многим проторил именно Г. Ферри, один из основателей и столпов авантюрно-географического жанра. Его глазами, в ту далекую эпоху, любознательные читатели увидели за океаном громадные девственные леса, прорезанные исполинскими реками, бескрайние прерии, населенные коварными индейцами, бизонами и мустангами, неприступные скалистые горы с неисчерпаемыми золотыми запасами.
А в них звучали топот погонь, перестрелка карабинов, волчий вой и смех красавиц, скрывались неведомые тайны. Сколько восхищения великолепными героями, свободолюбивыми, мужественными и любящими сердцами — и как ужасны всякие злодеи, бандиты и отпетые проходимцы!
Романист Луи Буссенар, сам одержимый путешественник по белу свету, пережил в молодости увлечение романами Г. Ферри.
Словами своего героя, он взволнованно говорил:
«Меня бросало в лихорадку, когда я читал романы Густава Эмара о приключениях или захватывающие драмы Габриэля Ферри, или Дюплесси, или Фенимора Купера… Я впивался в потрепанные страницы, сердце у меня билось, я бывал близок к обмороку, когда читал о подвигах великих искателей приключений… Эти люди казались мне не менее великими, чем великие завоеватели. Грозный Пиндре, перед которым трепетали бандиты Соньоры, отважный Рауссе-Бульон…
А скачка по Великому Западу рядом с этим канадцем Буи-Розе, истинным героем долга… Всю мою молодость меня не покидали мечты об этом едва угадываемом рае, о захватывающих страстях, которые так превозносили мои любимые писатели…».
Вот
Пришлось годами разыскивать и переводить кучи статьей, напечатанных в Париже. И только в книге «Современные романтики» от 1876 года, я обнаружил с восторгом рассказ о Габриэле Ферри. Как мозаику, складывал его необычную биографию, дополняя материалами из разных старинных российских фолиантов. Поверьте, это было совсем нелегко, но крайне увлекательно.
Оказывается, это был псевдоним писателя, его же настоящее имя — Эжен Луи Габриэль де Бельмар. Особенно поражает то, что писателем он стал по воле случая, а не профессионально.
Родился в 1809 году в Гренобле, в семье преуспевающего негоцианта. Способный и толковый юноша подавал неплохие надежды. Готовил себя не к литературному мастерству, а к коммерческой деятельности и погоне за прибылью. В то время немало сыновей из французских и английских семей, зачастую зеленых и неоперившиеся, отправлялись в колонии, в Америку. Там легче было сделать карьеру и разбогатеть.
О, ветер странствий и удачи манил многих из старушки Европы в экзотические страны Нового Света!
И вот, несмотря на девятнадцатилетний возраст Эжена де Бельмара, фортуна посылает его выполнять волю отца — в чужедальнюю Мексику в качестве представителя крупной торговой фирмы. Выдержит ли юноша столь сложное испытание, сомневались родственники, долго ожидая его возвращения.
Итак, в 1830 году молодой француз ступил на палубу судна, под парусами которого устремились на удивительный Американский континент неугомонные, отчаянные искатели легкой наживы. В Мексике будущий романист провел десять напряженных, волнующих его лет. Вот где перед ним открылся огромный и многокрасочный, столь непохожий на его тихий Гренобль мир.
Высока была его палатка, Мулы были резвы и сильны. Как вино, вдыхал он Воздух сладкий Белому неведомой страны, —вспоминаются гумилевские строки.
Дела коммерции заставляли проникать вглубь охваченной смутой страны. Он проделал тысячи миль верхом и с торговыми караванами, либо в лодке и громоздких фургонах, а то и пешком по необъятным прериям и опаленным солнцем пустыням, дремучим лесам и заснеженным горам.
Сказочно — буйная, напоенная пряными запахами первозданная природа с аллигаторами и ягуарами, кишевшими на берегах озер яркими птицами и разным зверьем, поражали его воображение.
А мексиканцы, — самые разные…
Контрабандисты, которые не имели более преданных помощников, чем служащих государственной казны; гамбусино, которых толкает в пустыню жажда золота; укротители диких лошадей, проявляющие отвагу; грабители, наводящие ужас как на деградированную полицию, так и на путешественников; искатели жемчуга, оспарившие свою добычу на дне океана у акул; и суровые пионеры, колонисты, эти ростки цивилизации.