Письма Плиния Младшего. Панегирик Траяну.
Шрифт:
(21) Не было почти ни одного человека в сенате, который не обнимал бы меня, не целовал и не осыпал наперерыв похвалами за то, что я, навлекши на себя вражду, вернул к жизни давно забытый обычай публичных обсуждений и что я, наконец, избавил сенат от ненависти, которой пылали к нему прочие сословия за то, что, строгий к другим, он щадил одних только сенаторов, которые как бы взаимно укрывали один другого.
(22) Все это произошло в отсутствие Церта; он или подозревал нечто подобное, или был болен: так по крайней мере извинял он свое отсутствие 1159 . И доклад о нем император не отослал обратно в сенат 1160 . Я, однако, добился того, чего домогался: получил консульство коллега Церта 1161 , а Церт — преемника; и случилось совсем так, как я сказал в конце: «Пусть он отдаст при наилучшем государе ту награду, которую получил от наихудшего».
1159
...так,
1160
И доклад о нем император не отослал обратно в сенат. — По предположению комментатора, Плиний внес обвинительный акт против Церта. Во времена Юлиев-Клавдиев для этого еще не требовалась санкция императора. Фраза Плиния свидетельствует о том, что император (Нерва) мог, получив доклад, наложить свое вето, либо внести изменения в представленный ему текст.
1161
...коллега Церта. — Коллега по префектуре эрария.
Потом уже я записал свою речь, насколько это было для меня возможно, многое добавив. (24) Случайно, но как будто и не случайно, Церт, спустя несколько дней после издания моей книги, заболел и скончался. (25) Мне рассказывали, будто в его сознании и перед его взором мелькала такая картина: он видел, что я угрожал ему мечом. Не решусь утверждать, что это правда; примера ради важно, чтобы это казалось правдой.
(26) Вот тебе письмо, не меньшее, если подумать о размере письма, чем книги, которые ты прочитал. Поставь это в вину себе самому, раз ты не был удовлетворен книгами. Будь здоров.
14
Плиний Тациту привет.
Ты сам себе не рукоплещешь, и я ни о ком не пишу более искренне, чем о тебе. Будет ли потомкам какое-нибудь дело до нас, я не знаю 1162 , но мы, конечно, заслуживаем, чтобы было, не за наши таланты (это ведь слишком гордо), но за рвение, труд и уважение к потомству. Будем только продолжать начатый путь, который, правда, немногих привел к блеску и славе, но многих вывел из мрака и молчания. Будь здоров.
1162
Будет ли потомкам какое-нибудь дело до нас, я не знаю... — Ср. VII.20.2. Считается вероятным, что данное письмо Плиния представляет собой ответ на письмо Тацита, которое было ответом на письмо Плиния VII.20; Тацит в этом письме писал: «Я сам себе не рукоплещу».
15
Плиний Фалькону 1163 привет.
(1) Я сбежал к себе в Этрурию, чтобы пожить по своей воле. Это, однако, невозможно даже и в Этрурии: мне не дают покоя записки селян 1164 , поступающие со всех сторон и полные жалоб. Я читаю их еще неохотнее, чем собственные; и свои-то ведь я читаю с неохотой. (2) Пересматриваю некоторые незначащие речи 1165 ; после большого перерыва это и скучно и тягостно. Счета заброшены, словно меня здесь и нет 1166 . (3) Иногда я сажусь верхом и разыгрываю в некоторой степени роль хозяина: объезжаю часть поместий 1167 ради прогулки. Ты же храни свою привычку и описывай нам, деревенским жителям такого сорта, городские события 1168 . Будь здоров.
1163
Фалькон — ср. IV.10; IX.2.
1164
...мне не дают покоя записки селян... — ср. VII.30.3; IX.36.6. Также VIII.2.3; IX.37
1165
Пересматриваю... речи... — ср. IX.10.3; IX.28.5; IX.36.2.
1166
Счета заброшены, словно меня здесь нет. — Ср. IX.20.2; IX.36.3. Однако в письмах к своим близким Плиний не скрывает своего интереса к управлению имениями — см. III.19; VIII.2; IX.37; также в официальном письме императору Траяну — Х.8.5.
1167
...объезжаю часть поместий... — В обязанности хорошего хозяина входил частый осмотр своих земель и вообще всего своего имения.
1168
...городские события... — Самый способ выражения Плиния (urbana acta perscribere) наводит на мысль, что имеются в виду новости из ежедневной римской газеты — «Acta diurna urbis».
16
Плиний Мамилиану 1169 привет.
(1) Я не удивлюсь, что ты получил огромное удовольствие от такой богатой охоты, раз ты, по обыкновению историков, пишешь, что нельзя было и сосчитать добычи. У меня нет ни времени, ни желания охотиться: нет времени, так как начинается сбор винограда, нет желания, так как сбор незначителен 1170 . (2) Я вывезу вместо молодого вина молодые стихи 1171 и, как только решу, что они перебродили, пошлю их тебе, раз ты так любезно их требуешь. Будь здоров.
1169
Тит Помпоний Мамилиан — консуляр, командовавший армией (IX.25). Он был родственником друга Плиния Тита Помпония Басса (IV.23).
1170
Сбор винограда... незначителен. — Ср. IX.20.2; IX.28.2.
1171
Я вывезу вместо молодого вина молодые стихи... — Обещание повторено в письме IХ.25.1.
17
Плиний Генитору 1172 привет.
(1) Получил твое письмо, в котором ты жалуешься, что тебе был противен роскошнейший обед, потому
1172
Юлий Генитор — латинский ритор, ср., напр., VII.30.
1173
...шуты, кинеды и дураки бродили между столами. — Уже в последнем веке республики обычными развлечениями на роскошных пирах были декламация, пение, музыка. Удовольствия эти впоследствии перестали удовлетворять огрубевшим вкусам римского общества; гостей на обедах стали развлекать пантомимы, балетные танцоры, фокусники, шуты и дураки. Плиний, по-светски снисходительный к этим проявлениям дурного вкуса, уговаривает своего друга, известного строгостью своих нравов, относиться к ним снисходительно.
1174
...но я терплю людей, которые их держат. — Ср. V.3.2.
1175
...чтец или лирник или комический актер...— ср. I.15.2; III.1.9; IX.36.4.
1176
...требуют свои башмаки... — Гость, придя в столовую, прежде всего снимал свою обувь и передавал ее на хранение рабу, стоявшему у ног обедавшего; уходя, гость требовал свою обувь у этого раба.
1177
Будем же оказывать снисхождение чужим увеселениям... — О снисходительности к другим ср. VIII.22.2—3.
18
Плиний Сабину 1178 привет.
(1) Твое письмо показывает, с каким вниманием, с каким рвением, с какой памятливостью ты прочитал мои книжки. Сам ты навлекаешь на себя труд, вызывая и приглашая меня посылать тебе как можно больше своих работ. (2) Я буду делать это, но по частям и как бы распределив материал 1179 , чтобы не сбить постоянным изобилием ту самую память, которую я так благодарю, и не заставить ее, перегруженную и как бы подавленную, упускать частности в виду множества, предшествующее в виду последующего. Будь здоров.
1178
Стаций Сабин — см. IV.10.
1179
...как бы распределив материал... — ср. II.5 и IX.4.
19
Плиний Рузону 1180 привет.
(1) Ты пишешь, что прочитал в каком-то письме стихи, которые Вергиний Руф приказал надписать на своей могиле 1181 :
Здесь покоится Руф, что Виндекса в битве осилил,Родине власть передал, но не оставил себе 1182 .Ты укоряешь его за этот приказ и добавляешь, что лучше и справедливее поступил Фронтин 1183 , который вообще запретил ставить себе памятник, а под конец спрашиваешь меня, что я думаю о том и другом.
1180
Кремуций Рузон — см. VI.23.2.
1181
...прочитал в каком-то письме стихи... — Имеется в виду VI.10.4. Рузон, видимо, прочитал какую-то копию письма.
1182
Вергиний Руф — в качестве наместника Верхней Германии разбил при Везонции поднявшего в Галлии восстание Виндекса в 68 г. Вергиний дважды отклонил предложение стать принцепсом — после смерти Нерона и после смерти Гальбы.
1183
Гай Юлий Фронтин — друг Плиния, трижды занимавший место консула. О нем см. письмо IV.8.3, написанное сразу после его смерти.
(2) Я любил обоих, но больше восхищался тем, кого ты укоряешь, восхищался так, что считал всякую похвалу для него недостаточной — для него, кого сейчас мне приходится брать под защиту. (3) Всех, кто совершил что-либо великое и достопамятное, я признаю достойными не только снисходительности, но и похвалы, если они домогаются заслуженного бессмертия и стараются продлить славу своего имени, которое будет жить дальше, и в посмертных надписях.
(4) Нелегко найти мне кого-нибудь, помимо Вергиния, кто был бы так же скромен в похвалах себе, как и славен в своих деяниях. (5) Я сам, близкий и любимый друг его, свидетельствую, что только однажды он позволил себе в моем присутствии напомнить об одном из своих деяний: Клувий 1184 как-то вел с ним такой разговор: «Ты знаешь, Вергиний, какая степень достоверности обязательна для истории; поэтому, если в моих историях что-нибудь написано не так, как тебе хотелось бы, прошу тебя, прости мне». На это он ответил: «Разве тебе неизвестно, Клувий, что я сделал то, что сделал, затем, чтобы у вас была свобода писать так, как вам угодно?».
1184
Клулий — оратор и историк, упомянут у Тацита в качестве его источника для истории царствования Нерона (Анналы XIII, 20; XIV, 2).