Письмо французской королевы
Шрифт:
Она повернула голову. Рядом сидел светловолосый молодой человек в синей куртке, легковатой, пожалуй, для русской зимы. В одной руке он держал черный «Sagem» и протягивал его Алёне.
– S’il vous pla^it! – сказал он и улыбнулся всем своим красивым, точеным, румяным и белокожим, хищно-горбоносым лицом. А потом еще крепче прижал другую руку к боку Алёны.
Больно. Смертельно больно.
1789 год
– Прочти-ка это, Петруша.
– Да как же, Иван Матвеевич… Ваше послание… Посольское секретное донесение… к его сиятельству князю Безбородко…
– Читай, говорю!
– Извольте. «Революция во Франции свершилась, и королевская власть уничтожена. Восстание города
Жестокость и зверство французского народа проявились при всех этих событиях в тех же чертах, как и в Варфоломеевскую ночь, о которой мы еще до сих пор с ужасом читаем, с тою только разницей, что в настоящее время вместо религиозного фанатизма умы охвачены политическим энтузиазмом, порожденным войною и революцией в Америке.
Если бы король отказался подчиниться требованиям Постоянного муниципального комитета, народ, по всей вероятности, сверг бы его; таким образом, этот добрый государь, не желающий никому зла, был поставлен в жестокую необходимость сдаться на милость бунтовщиков, тем более что французская гвардия его подло покинула и он совсем не мог полагаться на войска, сосредоточенные вокруг Парижа и Версаля.
Всякое внешнее сообщение прервано с понедельника для всех, независимо от их звания, и буржуазная гвардия у застав довела строгость при обысках до того, что раздевала лиц обоего пола, как выходивших из города, так и входивших в него.
Я счел своим долгом не медлить с отправкой курьера с известием о событии столь большой важности при любых обстоятельствах и имеющем в настоящее время особое значение для нашего двора.
Было бы заблуждением рассчитывать теперь на союз и тем более на политическое влияние Франции. Каковы бы ни были соображения нового министерства по отношению к предполагаемому союзу с Ее Императорским Величеством, оно не может уделить ему большого внимания, и надо рассматривать Францию при решении стоящих перед нами в данный момент вопросов, как несуществующую. Я не беру на себя смелость давать советы, но все же считаю своей обязанностью доложить о положении дел, каким оно мне представляется, и сказать, что Франция, даже с наилучшими намерениями по отношению к нам, не сможет оказать нам никакой услуги и что союз с ней будет иллюзорным для Российской империи. Кроме того, нация питает отвращение к союзу с австрийским домом из-за королевы, и если бы даже можно было заключить договор, он был бы нарушен, потому что министры будут вынуждены следовать принципам и побуждениям третьего сословия, которые возьмут верх над всеми другими соображениями. Если императрице нужны посредники, чтобы облегчить завершение двух войн, которые она ведет, то будет совершенно необходимо обратиться к кому-либо другому.
Ваше сиятельство должны объяснить моим усердием к службе и интересам нашей великой и августейшей государыни ту свободу, с которой я выражаю свое мнение о том, что касается этих интересов. Все поражены при виде того, как в течение тридцати шести часов французская монархия была уничтожена и ее глава вынужден соглашаться на все, чего разнузданный, жестокий и варварский народ требует от него с такой дерзостью и таким повелительным тоном, и еще считать себя при этом очень счастливым, что народ соблаговолил удовлетвориться его отречением от своей власти и от своих прав.
Многие придворные уехали.
– Герцогиня де Ламбаль… Уехала! Значит, и Мадлен в Париже больше нету… Не увижу ее… То-то бродил я возле дворца герцогини, а там заперто все, не пройти. А в королевский дворец письмо доставить – как? Мыслимо ли?! Кто меня туда пустит?!
82
Выдержка из подлинных донесений русского посланника в Париже И.М. Симолина.
– Ты чего бормочешь, Петр Григорьев?
– Да это я так, ваше превосходительство, Иван Михайлович. Просто так…
– Заметил, что я написал про курьера?
– Конечно, как не заметить! Кого посылаете?
– Тебя.
– Меня?! Но как же… Я ж…
– Что ты?
– Я ж за другим делом в Париж прибыл. Мне Виллуана отыскать надо.
– Не нужен нам никакой Виллуан. Теперь другое важнее.
– Но мне нужно…
– Нет сейчас ничего важнее, чем доставить донесение нашей государыне. Она должна получить известие о происходящем во Франции из первых рук. Ковалевский, мой лучший курьер, свалился в горячке. А тебе пора возвращаться в Россию. Скоро всем нам приспеет пора Францию покинуть. Костер этот, пожар этот не скоро уймется. Поезжай, да поскорей. Поедешь на фельдъегерских лошадях – по всей Европе, хвала Господу, порядки цивилизованные, в самый короткий срок домчишься. В путь, Петруша. Храни тебя Господь!
Наши дни
– Ну-ну, не смотрите так ошарашенно, – шепнул сосед по троллейбусному сиденью, он же сосед по самолету, он же Влад.
Да, не зря ей никогда не нравилось это имя…
Алёна его мигом узнала, да и не много времени прошло с последней встречи, чтобы забыть, тем паче что вспоминала она о нем очень часто, да вот буквально пять минут назад последний раз!
– Скажите, что вы нашли аппарат в сумке, пусть Малгастадор перезвонит вот по этому номеру, – прошипел Влад, показывая визитку, на которой значился только номер телефона и еще цифры 1789 – строкой ниже. При этом Влад все сильнее вдавливал что-то в бок Алёны, да так, что у нее перехватило дыхание. – И имейте в виду, в руке у меня пистолет, одно слово – и я стреляю. Не надейтесь на мое милосердие, вы, конечно, в курсе, что было с теми, кто осмелился нам помешать. И в родимых местах мои нравы не смягчились. Чуть что – и я стреляю. Лариса едет вслед за мной, я слиняю отсюда прежде, чем кто-то успеет пискнуть. На помощь вам никто не придет, жизнь дороже. Поняли меня?
Как он сюда попал? Значит, дверца около водителя все же иногда открывается… Он вошел за спиной Алёны – и вот…
– Поняли, спрашиваю? – Пистолет вдавился сильнее.
Алёна кивнула и проговорила с трудом:
– Лев Иваныч? Я случайно нашла другой телефон, он у меня в дальнем… в дальнем кармане лежал в сумке.
– Ну и сумка у вас! – хохотнул Лев Иваныч.
– Да, – осипшим голосом сказала Алёна, – сумка, да… Записывайте номер.
– Называйте цифры сразу по-русски и по-французски, – попросил Лев Иваныч. – И я телефон запишу, и Малгастадор вам немедленно перезвонит.
– Хорошо, – сказала Алёна, – значит, так… плюс 7, plus sept, 10, dix, 33, trente trois, 6, six…
– Погодите, – удивился Муравьев, – это какой же у вас оператор? Почему 10, 33, 6?
Пистолет вдавился сильнее. Владу было слышно каждое слово: голос Муравьева никогда нельзя было назвать тихим!
– Скажите, это ваш парижский номер, – выдохнул он. – Вы же только что из Парижа, он поверит!
– Это, Лев Иваныч, мой парижский телефон, – послушно повторила Алёна. – Я там сим-карту купила, ну и…