Письмо из прошлого
Шрифт:
— Да, — произнес он медленно, пиная ногой пучок травы.
Он выглядел таким потрясенным, что Лаура почувствовала вину за свою резкость. Он не виноват в том, что Хлоя ослушалась ее и полетела к нему, как мотылек на огонь.
— У нее не было приступа в течение нескольких месяцев, — сказала Лаура спокойнее. — Если мы будем осторожны, то приступы могут навсегда прекратиться.
— Не уходи так далеко снова, не предупредив маму, — промолвил Райан, обняв Хлою за плечи.
Хлоя прильнула к нему, Лаура сдержала крик страдания, протянула
«Извини», — произнес одними губами Райан.
«Ты не виноват», — ответила ему таким же образом Лаура.
Райан провел тыльной стороной ладони в перчатке по лбу, вытирая пот.
— Где ты их нашел? — спросила она, не в силах оторвать возмущенного взгляда от перчаток Райана.
Он протянул к ней руки, обратив ладони вверх.
— В сарае. Они твои?
— Нет. Моего отца, — тихо сказала она и провела пальцем по ладони Райана, чувствуя знакомое прикосновение изношенной замши. — Забавно, я повсюду искала их после его смерти.
— Забери их.
Лаура покачала головой.
— Нет. Мне просто приятно знать, что они все еще пригодны. Он выгонял скот на пастбища до того, как умер от сердечного приступа, — пояснила она.
— Мы закончим забор сейчас, пока ты здесь? — откашлявшись, спросила Хлоя. — У меня есть другие дела, ты же знаешь!
— Что ты должна сегодня делать? — спросила Лаура.
— Мисс Тилда велела мне работать над написанием буквы «А». Мне не понравилось, что она объявила об этом перед другими детьми. К концу семестра я буду писать букву «А» лучше всех в классе.
Райан и Лаура улыбнулись. Лаура снова почувствовала, как сильно ей не хватало того, с кем можно было разделить такие моменты — первое слово Хлои, ее первый шаг, тот первый пугающий ночной визит к доктору, когда она думала, что дочка задохнется, — все это она переживала одна.
Хотя этот мужчина и появился в их жизни, он был далек от них. Она больше не боялась, что Райан заберет Хлою — она полностью доверяла ему, но теперь у нее холодело внутри от страха при мысли, что он может оставить их одних.
— Хлоя, может, ты пойдешь в дом и попрактикуешься в написании буквы «А»? Я уверена, что Райан не будет возражать.
— А кто будет подавать ему гвозди? — спросила Хлоя.
— Твоя мама, — быстро предложил Райан.
— Конечно, я помогу, зайка, — проговорила она. — Теперь иди. Мы закончим через минуту.
— Хорошо! — крикнула Хлоя и весело побежала к дому, а за ней, сопя и выказывая меньше энтузиазма, устремился Шимпанзе.
Наступал вечер — любимое время суток Лауры, когда солнце исчезает за холмом, создавая калейдоскоп красок на горизонте. Она покосилась на Райана и заметила, что он смотрит вдаль с таким же задумчивым выражением лица.
— Симпатичная одежда, — сказала она, зная, что необходимо нарушить тягостное молчание.
Райан посмотрел вниз на свои ободранные туфли, потом на нее и криво усмехнулся.
— Что? Это старье?
Он выглядел настолько хорошо в этом
— Ты посетил секонд-хенд? — спросила она.
— Нет. Моя сестра Сэм прислала мне старую одежду вместе с мебелью и кое-какой мелочью из квартиры в Мельбурне. Тебе нравится?
— В таком виде ты мог бы сойти за местного жителя.
— Я принимаю это как комплимент, — он улыбнулся и протянул два пальца, держа их на расстоянии дюйма друг от друга. — Мне бы гвоздь, вот такой длины, пожалуйста.
Лаура нашла нужный гвоздь и бросила его ему на ладонь.
— Так ты решил, кто станет приносить тебе прибыль за этим починенным забором? — спросила она.
— Это будут козы, — сказал Райан, взяв зажатый между зубами гвоздь и вбивая его в новый штакетник. — Я выбрал их на рынке в Минбахе.
— Козы? — повторила Лаура, осторожно отводя взгляд от мускулов его загорелого предплечья, которые напрягались при каждом ударе молотка. — Отчего не лошади, рогатый скот, что более подходит для мужчин?
Райан прищурился, смотря на гвоздь, зажатый между пальцами, и еще шире улыбнулся. Казалось, этот парень был совершенно уверен в своей мужественности. К сожалению, и Лаура все более убеждалась в этом.
— А какие это козы?
— Ангорские.
— А что ты знаешь об ангорских козах?
— То же, что и о лошадях и рогатом скоте, — он посмотрел на нее, отчего она взволновалась и прикусила губу. — У меня мать и две сестры, которым не хватает ангорской шерсти, — говорил он в перерывах между ударами молотком. — Я знаю, что в Австралии сейчас громадный спрос на натуральные ткани, а за рубежом огромный спрос на одежду из нашей страны. Я знаю, что могу содержать маленькое стадо сам, а помощников нанимать только во время стрижки. У меня уже есть покупатели шерсти в стране и по всей Азии.
Лаура не осмеливалась открывать рот — ей нечего было сказать.
— Так, что вы скажете, мисс Сомервейл? Из меня выйдет фермер?
Она пронзила его самым свирепым взглядом.
— Не-а.
Он взглянул на нее из-под козырька бейсболки и переменил тему разговора:
— А отчего ты не сказала мне, что сама присматривала за домом Кардиньяр?
— Проклятая Джил Такер! Это она сказала тебе? Все время сует свой нос куда не надо.
— Куда?
— В мои дела, — сказала она, уклоняясь от прямого ответа. — У меня была несбыточная мечта.
— Ты хотела купить этот дом и землю, — закончил он.
— Только без паники. Я не собираюсь отравлять тебе воду или ломать заборы по ночам. В отличие от некоторых, я как-то привыкла к тому, что не нужно мешать людям. Это философский взгляд на вещи.
— Некоторые — это, конечно же, я? Ты считаешь, что я привык создавать помехи людям? Но поверь, мисс Острячка-Самоучка, я знаю, что такое отрицательный ответ. Ответ, после которого не так-то легко жить дальше.