Питер-кролик и другие
Шрифт:
Мистер Джереми взял шест из тростника и вытолкнул лодку на открытую воду.
— Я знаю хорошее местечко, где водятся миноги, — сказал мистер Джереми Фишер.
Он воткнул свой шест в илистое дно и привязал к нему лодку. Затем он уселся по-турецки, скрестив ноги, и занялся своим рыболовным инвентарём. У него был прелестный красненький поплавок. Удочкой служил плотный стебелёк травы, а леска была сделана из тонкого белого конского волоса. На конец лески он прицепил маленького извивающегося червячка. Дождинки скатывались у него по спине, он просидел неподвижно, тараща
— В конце концов, это начинает мне надоедать, — сказал мистер Джереми. — Мне бы хотелось чего-нибудь перекусить.
Он поплыл обратно, отталкиваясь шестом и лавируя между водорослями. Приплыв к берегу, он достал кое-что из своей корзинки.
— Я съем сэндвич с бабочкой и побуду здесь, пока кончится ливень, — сказал мистер Фишер.
Большой жук-плавунец поднырнул под лист, на котором сидел мистер Джереми, и пощекотал носок его калоши.
Мистер Джереми подтянул ноги, сел поудобнее и продолжал жевать свой сэндвич.
Один или два раза что-то зашелестело в прибрежной траве, и послышался громкий плеск.
— Надеюсь, это не крыса, — пробормотал мистер Джереми. — Думается, мне лучше убраться отсюда.
Мистер Джереми отплыл чуточку в сторонку и закинул наживку в пруд. У него тут же начало клевать: поплавок дёрнулся и тут же ушёл под воду.
— Минога! Минога! Я ухватил её за нос! — завопил мистер Джереми, резко дёргая удилище.
Но какой неприятный сюрприз! Вместо гладенькой жирненькой миноги в лодку плюхнулся Джек Шарп, утыканный острыми колючками по всей спине. Кто же не знает, что шарп — как раз и значит острый да колючий! Рыбка-колюшка, вот кто это был!
Колюшка металась по лодке, стараясь уколоть Джереми, пока совсем не выбилась из сил. Потом рывком плюхнулась назад, в воду. После чего стайка маленьких рыбёшек осмеяла мистера Джереми, высунув головки из воды.
И пока неутешный мистер Джереми Фишер сидел на краю лодки, посасывая исколотые пальцы и с тоской глядя на воду, случилось нечто ещё гораздо худшее, и это могло стать по-настоящему ужасным, если бы на мистере Джереми не был надет плащ.
Подплыла колоссальная, огромная форель — хлопнула по воде хвостом — плюх-блям! — схватила мистера Джереми и — раз! — поволокла его на дно пруда!
Но вкус его плаща показался ей таким противным, что меньше чем через полминуты она его выплюнула. Единственное, что она проглотила, так это калоши мистера Джереми.
Мистер Джереми выскочил из пруда, как выскакивает пробка из бутылки или пузырьки, когда открываешь газированную воду, и изо всех сил поплыл к берегу. Он вскарабкался на берег и поскакал домой в своём изодранном в лохмотья плаще.
— Какое счастье, что это не щука, — проговорил мистер Джереми Фишер. — Я потерял свою удочку и корзинку. Ну да ладно. Всё равно я больше никогда не отважусь на рыбную ловлю!
Он налепил на пальцы лейкопластырь. А оба его друга пришли к обеду.
Он не мог угостить их рыбкой, но у него нашлось кое-что другое в кладовочке.
Сэр Исаак Ньютон был, как всегда, в своём золотисто-чёрном жилете. А мистер Олдермен Птолемей Черепаха принёс с собой много зелёного салата в авоське.
Вместо аппетитного блюда из миног к столу подавались жареные кузнечики в соусе из божьих коровок, что у лягушек считается изысканным блюдом. Но лично я думаю, что это было ужасно!
Про бельчонка по имени Орешкин
Это рассказ с хвостом… Нет, не так. Это рассказ как раз без хвоста. Ну, в общем, это рассказ про рыжий пушистый хвост бельчонка по имени Орешкин.
Так вот, у бельчонка по имени Орешкин был брат, которого звали Вкуснйчка. И ещё у них была целая куча всяких двоюродных братьев и сестёр. Все они жили на опушке, на самом берегу озера.
А на середине озера был остров, поросший орешником. А ещё там стоял старый дуб, как водится, с большим дуплом, а в дупле жил филин по имени Старый Браун.
Однажды осенью, когда орехи поспели, а листья орешника кое-где уже были золотыми, — Орешкин, Вкуснйчка и другие бельчата сплели из прутьев небольшие плотики и, захватив по мешку, поплыли на остров к Старому Брауну за орехами.
В лапках у каждого бельчонка было по веслу, а распушённые хвосты служили им парусами.
В подарок Старому Брауну Вкусничка и другие бельчата везли трёх жирных мышей.
Отвесив низкий поклон, бельчата положили свой подарок на пороге дупла и очень вежливо попросили:
— Мистер Старый Браун, окажите нам любезность, позвольте набрать орехов на вашем острове.
Но Орешкин, вместо того чтобы поклониться как все, дёргался, точно красная вишня на ветке, и распевал:
Эту загадку не знает никто: Маленький, красненький, в красном пальто. С палкой в руке, С камнем в мешке. Отгадай — и прибавится Монетка в кошельке!Эта загадка была стара как «мир, так что мистер Старый Браун не обратил на Орешкина ровно никакого внимания.
Он, как всегда, прищурил глаза и заснул.
А бельчата набили мешки орехами и к вечеру поплыли домой.
На следующее утро они вновь вернулись к филину на остров. Вкуснйчка и другие бельчата привезли с собой жирного крота и положили его перед Старым Брауном на пороге.
— Мистер Старый Браун, будьте столь великодушны, — просили они, — позвольте нам пособирать ещё орехов на вашем острове.
Но от Орешкина разве дождёшься уважения? Он приплясывал, щекотал мистера Брауна крапивой и при этом припевал: