Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пламенные строки холодного графа
Шрифт:

Мужчины рода фон Кейзерлинг прославлены плавными мягкими чертами лица и полными, четко очерченными, губами. Черные волосы острижены по последней современной моде и вполне гармонировали с бордовым удлиненным пиджаком, полы которого выделялись позолоченной отделкой.

На человеческий возраст мы выглядим не старше тридцати.

Выждав, пока она удовлетвориться моей прекрасной внешностью и сделает определенные выводы, я таки озвучил свои сомнения:

– Признаться, было трудно поверить в разумность Асмодея. Но вам удалось не только произвести фурор на всех присутствующих, но и

украсть часть моего сердца.

Услышав сие, Лэр хихикнула:

– Аха-х, граф, насмешили… Позвольте узнать, кому же принадлежит другая часть вашего сердца?

Поняв, что сморозил вопиющую глупость, я ощутил неловкость. Заведя руки за спину и наклонившись к прелестнице, заговорщически произнес:

– Я готов отдать вам все свое сердце, лишь бы вы разрешили досаждать вам своим частым присутствием.

Демоница снова рассмеялась и, как мне показалось, даже вспыхнула румянцем.

Но кровь быстро отлегла от ее лица и вместо беззаботности в ее глазах появилась холодная злоба. Я проследил за взглядом, обернулся. Он был направлен на Асмодея, который в данный момент окружен своими наложницами. Те беспрестанно оглаживали его плечи, спину и торс, кормили фруктами с рук и подносили чашу с вином. В тот миг Асмодей тоже взглянул на нее. Его губы тронула ухмылка.

Чтобы сгладить возникшую внутри герцогини бурю страстей, я поспешил заметить:

– Кстати, инкуб сегодня сам на себя не похож.

– А какой он обычно? – насторожилась демоница.

Из интереса ее темные глаза обрели манящий синий блеск, и я уступчиво продолжил:

– Смотря для кого. Но рядом с Вами он ведет себя очень волнительно. Даже сейчас не сводит с вас глаз, – наклонившись, прошептал ей в самое ухо, и не удержавшись, коснулся его губами. А когда отстранился, увидел как прежний румянец вернулся на щеки искусительницы.

– То есть, раньше вы за ним такого не замечали? – уточнила Илэриас.

– Нет. По-моему, это вы должны всем гостям ответить на этот вопрос. Что в вас такого особенного? По мне, вы – обычная, – как есть сообщил я.

Ох, зря!

Советник давно оставил ее и теперь она, словно ощутив беспомощность, снова обвела взглядом зал, на сей раз избегая места, где сидел Асмодей. Пользуясь моментом, я нагло и бесцеремонно прочел ее мысли. Ей тоже было интересно, почему именно она из бесчисленного множества девушек, побывавших во власти этого могущественного инкуба, вдруг стала Темной Герцогиней.

Еще ей хотелось куда-нибудь убежать. От супруга, от гостей, от меня в том числе.

Внезапно появился тот самый советник:

– Моя дражайшая Герцогиня, нам нужно на нижний ярус. Хочу кое-что показать, – он уже обвил ее плечи и, будто только сейчас замечая меня, извинился: – Прошу простить меня, я должен ее украсть на неопределенное время.

– Всего наилучшего, Дар-Люций, – герцогиня взмахнула ручкой.

– Просто Дар. Зовите, Дар, – оскалился я в фальшивой улыбке.

Советник увел Илэриас. А я, уверенный, что этим вечером ее больше не увижу, отправился домой.

Это была наша первая встреча, которая оставила пищу для размышлений.

ГЛАВА 2. Обратный отсчет

[Дар] | Письмо на первые сумеречные сутки

{Никогда не забуду тот момент на пляже. Помнишь? После стантрайдинга^трюковая езда на спортивном мотоцикле^ вблизи Климб Скай?^обитель вампира (так зовется центр в Демонии, в честь него назван клуб, принадлежащий клану Кейзерлинг)^ Илэриас, прости родная, я был не прав. Я позволил себе слишком много. Та твоя страсть на пляже – следствие проклятия Вертерона^проклятие (как внутри, так и вне) обители Асмодея. Время от времени Илэриас вынуждена ощущать желание к тому мужчине, который находится рядом.^ Тебе стало неловко, и ты сбежала домой.}

После коронации, той же ночью, я написал Илэриас красивое признание, чтобы иметь возможность встретиться с ней, только она проснется после демонской вечеринки.

Как говорится, путь к мужчине лежит через желудок, но ведь я не собирался пробовать демоницу. Так что предпочел узнать у Асмодея, чем любит лакомится его супруга. И он сказал, что она страсть, как любит все мучное. Долго размышлять не пришлось, и я остановил свой выбор на двух ароматных булочках с корицей и шоколадной стружкой.

[Письмо

{От Дара фон Кейзерлинга, навеки твоего верного фаворита.

"Доброе утро, моя дорогая Герцогиня. Признаться, я вчера сделался очарованным Вами. И по возвращении домой я не мог перестать думать о Вас. Моя Герцогиня, кажется, я потерял голову и сделался Вами плененным. Прошу, нет, умоляю о встрече, приходите сегодня в райский сад Асмодея. Асмодей дозволил нам встретиться.

Если Вы читаете это письмо, значит уже проснулись и сейчас завтракаете. Приятного аппетита. Эта прекрасная черная роза – цветок из моего сада для Вас.

Илэриас, я уже с нетерпением жду. Я в саду Асмодея".}]

Я был готов прийти к ней в любое время.

Предчувствую ваш вопрос: Дар, а разве солнце тебе не причиняет боль, как многим вампирам? Нет, мне не нужно бояться солнечных лучей – я всегда защищен собственной тьмой, которая окутывает меня и защищает даже от непогоды.

Ко второй нашей встрече я подготовился как следует – приоделся по-современному брутально.

Удобные кроссовки, зауженные к щиколоткам черные брюки со стрелками спереди, футболка с V-образным вырезом и накинутая на плечи кожаная куртка с шипами на плечах. На обеих руках красовались кожаные браслеты с заклепками и вполне обычными декоративными безделушками. Правое запястье дополнили часы от Льюис Вутон.

[Илэриас. Раский сад]

Дожевывая вторую булочку, я дошла до конца письма. Очень удивилась, ведь даже при жизни человеком мне еще никто не делал таких скоропалительных признаний. "Он ведь уже ждет!" – внезапно спохватилась я, наскоро осушив стакан сочного апельсинового сока, соскочила с кровати.

Строение Вертерона было круговое. И внутри него действительно располагался чудесный Асмодеев сад. Меня окружило большое многообразие цветов, все они мерцали и благоухали, источая сладкие ароматы. В несколько рядов, чередуясь с деревьями тропических плодов, тянулись кусты с особыми диковинными плодами. В центре красовался большой фонтан с прозрачной, почти голубой, родниковой водой.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия