Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пламя Авроры
Шрифт:

– Не надо, - предупреждает она.

– Ты не убьешь меня, Саэди, - говорит Кэл.

– Верно.
– она оборачивается и целится в нас с Фином.
– А их?

– Я не пойду с тобой, - отвечает Кэл.
– Я не вернусь назад.

– О, Кэлиис, - молодая женщина вздыхает, глядя на его руки, с которых на палубу капает фиолетовая кровь.
– Ты никогда не уходил..

Удар отбрасывает её в сторону, руки запрокидываются в стороны, черные волосы струятся вокруг лица. Весь её отряд разбрасывает в стороны: в воздухе кровь и слюна. Я вижу, как полупрозрачная

силовая сфера вырывается наружу, сминая корабли вокруг нас, словно бумагу, раздирая палубу, перемалывая стайки дронов перед нами, точно жуков на ветровом стекле. Под нами вибрирует, воздух потрескивает от статических помех, густой и теплый. Каждый волосок на моем теле встает по стойке смирно. Я оборачиваюсь и вижу, как Аврора, пошатываясь, вытянула вперед руку. Правый глаз мерцает бледным лунным светом. Волосы развеваются от невидимого ветерка, белая прядь словно светится. Из рассеченного лба сочится кровь.

– Аври?
– выдавливаю я.

Ощущение такое, словно кто-то выключил подсветку её правого глаза, и она снова падает на колени, из носа бежит кровь. Кэл подхватывает её, когда она оседает, взяв на руки. Невообразимо нежно, хотя всего мгновение назад он был невыносимой задницей.

– Нужно..., - выдавливает Аври, вытирая губы.

– Бе`шмай?
– произносит Кэл.

– Нужно...ссссваливать отсюда, - произносит она.

– АВРОРА ПРАВА, - говорит Зила, стягивая маску.
– Охрана на подходе.

Я оглядываюсь вокруг, грудь всё ещё болит; пытаясь дышать, я ползу к брату. Он тихо постанывает в полубессознательном состоянии. Несломленных разбросало, как детские игрушки, мановением руки Авроры. Но док и корабли можно приплюсовать к ним. "Офа Мэй" превратилась в тлеющее пресс-папье, а у нас больше нет ключей от остальных кораблей в доке. Наш план - сбежать из Изумрудного Города, смыло в унитаз.

– Нам нужно сп-п-прятаться, - произнесла Аврора.
В темном и укромном м-м-месте..

Я слышу приближающиеся сирены.

– Ладно, - говорю я.
– Пошевеливаемся.

– Давай, держись за меня, - произносит Фин, помогая мне подняться на ноги.

– Кэл, т-ты можешь взять Тая?
– спрашивает Аври.

Наш Танк подчиняется, поднимая Тайлера.

– На ноги, Братишка.

Кэл поддерживает Тая, Фин и я - друг друга. Зила идет впереди с дизраптором в руке. Настолько быстро, насколько это вообще возможно, мы ковыляем по погрузочным платформам дока, вокруг нас дым, вопят сирены, Несломленные похожи на разбросанные кости домино.

Как только мы добираемся до транзитной станции, Фин дрожащей рукой сверяется с юнигласом, вбивая пункт назначения, пока мы все ждем стабилизации давления в трубе. К счастью, ударная волна Авроры вырубила всех ОхБотов, поэтому власти станции не смогут отследить нас. Если мы доберемся до трущоб Изумрудного Города, мы сможем найти местечко, чтобы залечь на дно. Аврора оглядывается на раненых Сильдрати, кровь идет у неё из глаз и из губ. У меня все сжимается внутри, когда я вижу, как Мадам Задира пытается подняться.

– Вы двое знаете друг друга, - говорит Аври, прижимая ладонь к окровавленному носу.

– Да, - отвечает Кэл.

– Позволь догадаться, - произносит Финиан, оглядываясь через плечо, и с новой силой вонзая нож в рычаги управления трубой.
– Бывшая?

– Нет.

Я бросаю взгляд на Аври.

– Злобная нынешняя подружка?

– Хуже.

– Что может быть хуже этого?
– Спрашивает Зила.

Кэл вздыхает, когда открываются двери трубы. Оглянувшись назад, он заходит внутрь.

– Она моя сестра.

4

Зила

Аврора подтверждает, что наше убежище достаточно глубокое и темное, как и в её видении. Отряд прижат друг к дружке, мы вшестером втиснулись меж одиннадцатью транзитными трубами. Положение ненадежное, все расположены под совершенно разными углами, заставляя нас замереть на месте. Секундная оплошность и падение окажется очень долгим.

Финиану удалось прервать транспортировку, чтобы мы успели выбраться через аварийный люк в туннеле, которым мы после воспользовались, чтобы выйти из системы транзитных труб и спрятаться в темном пространстве меж ними.

Наше нынешнее убежище крошечное, тесное пространство, которое постоянно вибрирует и содрогается, когда местные жители один за другим проносятся по трубам, двигаясь слишком стремительно, чтобы заметить наш импровизированный лагерь. Мы словно клубок из рюкзаков, ног и рук, но временно мы в безопасности.

Я думаю, сопровождаемая симфонией вихрей и полетов вокруг нас, разум гудит подобно транзитной трубе. Я понимаю, что постукиваю пальцем по коленке: темп меняется, а затем повторяется вновь. Я не понимаю происхождения этого ритма, но ощущаю, как это знание вырывается на поверхность моего разума.

Тук.

Тук, тук.

Тук.

Тайлер первым нарушает тишину. Он забился в угол, прижав к себе сестру, и поднял колени, чтобы защитить промежность. Мне следовало попросить разрешения осмотреть его последнюю травму, но я подсчитала, что вероятность отказа, за которым последует саркастический комментарий Финиана, равен почти ста процентам. У Тайлера такой вид, будто его сейчас вырвет, когда он заговаривает:

– Кэл, - говорит он.
– У нас и без того куча проблем, не хватало еще таких сюрпризов.

– Моя сестра гордиться своим умением появляться там, где её ожидают меньше всего, - отвечает наш Танк. На его лице до сих пор пятна крови Несломленного и его собственная.

– Ну, и откуда она взялась?
– интересуется Скарлет.

– Не знаю, - отвечает Кэл.
– Я не видел Саэди с тех пор, как поступил в Академию. Она не знала, что я присоединился к Легиону Авроры.

– Она упомянула тех Несломленных, с которыми мы подрались в баре на Мировом Корабле, - говорит Тайлер.
– Полагаю, они рассказали ей о тебе.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2