Пламя смерти
Шрифт:
— Пока вы устраиваете канал связи с Академией, я схожу к старейшинам. Нужно договориться о военном сопровождении.
Она вылетела из комнаты, громко хлопнув дверью.
— Накачали её жизненной силой на свою голову, — проворчал архимаг. — Может, не связываться с Академией, а просто подождать, пока эта упрямица лишится сознания? И увезти её в Тирогис. А что, мысль неплоха.
Но Фрол знал, что в любом случае придётся связываться с гроссмейстером. Хотя бы для того, чтобы сообщить о смерти Мейса. По рассказам Илонны и её отца адепт настолько сильно вкладывался
А Илонна пошла к дому Совета. Она то и дело останавливалась, делая передышки. Несмотря на магическую поддержку врачевателей, хивашские заклятья продолжали действовать. Справиться с незнакомой магией врачеватели пока не смогли. Умом Илонна понимала, что Фрол прав — нужно ехать в Тирогис, ведь настоящую помощь ей могут оказать только мастера. Да и то не сразу. Но сердцем она чувствовала, что не должна уезжать.
Она дошла да зала Совета, поколебалась и, набравшись смелости, вошла без стука. Кресла старейшин были заполнены — кроме древних воинов теперь в Совет избрали новых мастеров. В их числе был и отец Илонны.
Мастер Фиррис, как и прочие, посмотрел на вошедшую дочь. И как прочие, промолчал, хотя подобное нарушение дисциплины всегда каралось жёстко. Немного робея под суровыми взглядами, Илонна вышла на середину и сказала:
— Прошу извинения за вторжение, но я должна получить ответ на один вопрос.
Старейшина Рогор нахмурил белые брови и спросил:
— Что за неотложный вопрос мучает ученика, если он осмеливается прервать совет мастеров?
— Я должна ехать в Запретный предел, чтобы переговорить с Хранителями Тринн и Аидом. Прошу выделить мне сопровождение.
Члены совета начали удивлённо переглядываться. Никогда такого не было, чтобы ученик не просто напрашивался в поход в Запретный предел, а ставил Совет в известность об этом. Но Илонна была не простой ученицей — она также являлась магом ситгарской Академии и владела драконьим даром. И, в отличие от остальных, с ней драконы разговаривали и даже позволяли летать на себе.
— Что за острая необходимость? — спросил мастер Таль.
— Я… — Илонна запнулась. — Я хочу попросить Хранительницу Тринн поискать Дилля.
Мастер Фиррис нахмурился и встал.
— После хивашского нашествия у нас осталось слишком мало воинов. И рисковать их жизнями только ради того, чтобы ты могла отыскать тело мужа и похоронить его, это слишком.
Илонна исподлобья посмотрела на отца, затем обвела взглядом присутствующих и тихо сказала:
— Он жив.
Если бы девушка превратилась в дракона прямо посреди зала совета, и то мастера не удивились бы больше. Даже дряхлый Тигоз, большую часть заседаний проводивший во сне, встрепенулся и заинтересованно поглядел на юную вампиршу. Старейшина Рогор — тот самый, кто вручил Диллю свой меч во время принятия в клан, и чей меч сейчас висел на поясе Илонны, кашлянул.
— Ты в своём уме? Сотни воинов видели его гибель в колдовских облаках.
— Они видели всего лишь, как Дилль перестал жечь врагов, — возразила Илонна. — Мёртвым его никто не видел.
— Даже если он выжил на поле боя, — хмуро сказал мастер Фиррис, — то хиваши захватили его в плен. И это куда хуже, чем он просто погиб бы. Вряд ли тебе доставит удовольствие видеть мужа, превращённого в лича.
— Он не был убит и поднят. Он — жив. Я знаю, — Илонна заколебалась, но продолжила. — Мне и раньше казалось, что я почти почувствовала Дилля. Это было до того, как королевский врачеватель начал меня лечить.
Присутствующие, кроме мастера Фирриса, не поняли, причём тут королевский врачеватель. Сам Фиррис помрачнел — он-то догадался, о чём говорит его дочь.
— Уже здесь, в Григоте, едва врачеватели вернули меня в сознание, я вдруг уловила пришедшее извне послание. Это был Дилль. Он сказал, что любит меня. И я ответила, что тоже люблю его. Потом голос Дилля пропал.
— Врачеватели говорили, что ты была на волосок от смерти от потери жизненных сил, — скептически заметил мастер Таль. — В бреду и не такое привидится. Ты ведь больше… э-э-э, не общалась с ним?
— Нет. Но я знаю, что Дилль — жив. И я хочу попросить великих драконов поискать его.
— Великие драконы откажутся.
— Он — их младший брат. Для него они сделают это.
— Ты не доедешь до Запретного предела, — сказал мастер Нугейр. — Уже следующим утром ты упадёшь без сил.
— Со мной поедут врачеватели. Троих будет достаточно, чтобы поддерживать меня в сознании. Большего мне не потребуется. Поэтому прошу Совет выделить мне отряд, способный защитить меня и врачевателей по пути в Запретный предел.
Члены совета начали переглядываться. Старейшина Рогор указал ей на дверь.
— Выйди и жди нашего решения.
Когда девушка покинула зал, поднялся мастер Фиррис.
— Я больше других заинтересован в том, чтобы выяснить, жив ли воин клана Диллитон, муж моей дочери. Но я против того, чтобы рисковать жизнями воинов впустую, полагаясь лишь на слова юной девушки.
— У неё с Диллитоном было прикосновение душ, — заметил мастер Вальт — кряжистый и с лицом, покрытым шрамами. — Эта древняя магия никогда не обманывала.
— Хранители охраняют королеву, — сказал мастер Таль. — Диллитон говорил об этом. Они могут отказаться искать его.
Мастера поднимались и высказывали своё мнение. Голоса разделились поровну. Остались только двое — Рогор и Тигоз. Старейшина Рогор, прежде, чем вынести решение, посмотрел на Тигоза. Тот подниматься не стал, а лишь тихо сказал:
— Если Диллитон мёртв, то поиски будут бессмысленными. Если он действительно жив, то нам не следует отправлять его жену на поиски. Она только помешает ему выполнить свой долг.