Пламя теплится
Шрифт:
– Клянусь первородными цехами! – забыв о боли, воскликнул Гракх. – Он работает?
Вурст отрицательно покачал головой:
– Сломан.
– Все равно вещь! Как же вы… в общем, как вам удалось создать такое и проиграть войну?
Кэр опередил вурста.
– Так и вы, Гракх, тоже не дети. Кто удачнее всех вжился в этот мир? Кто объединял технологии всех рас? Не вы ли? И что? Сейчас там же, где и все остальные.
Зарккан заворчал, отвернулся, рассматривая
– Все потому, что делали все сообща, – продолжал Кэр. – Вместе пришли. Почти в одно время. Разница была незначительная. Вместе осваивались, растекались по миру, проникались его идеями, делились своими. А потом бах! Что-то пошло не так. Ты знаешь, как я презираю этот мир и тех, кто решил поставить чудовищный эксперимент, благодаря которому все мы здесь. Люди и без нас не могли ужиться в своем мирке. Что уж говорить о странных пришельцах? Думаю, что первая эйфория быстро сменилась подозрением, а потом и неприязнью. Но были и те, кто понимал всю выгоду, которую можно вынести из мирной жизни. Как там говорилось в древности… Благими намерениями вымощена дорога в ад? Ну, или вроде того. Вот мы и получили. Не ад, конечно. Но на чистилище вполне потянет.
– Утомил ты меня, – поморщился Гракх. – Болтаешь, как баба на деревенском рынке. А по сути ничего не сказал, – он уселся на опасно скрипнувший стул. – Кстати… Меня зовут Гракх, этот говорливый тип – Кэр. Благодарим за помощь! Хоть и такую громкую…
– Рурк, – пророкотал вурст. – Свободный наемник.
– Ну да, как будто бывает иначе, – скривился эрсати. – Ты обещал рассказать – кто ты и как тут оказался.
– Рассказал.
– Когда это?
– Сейчас.
– Я понимаю, что краткость сестра таланта, но не всегда. Поверь. Не в нашем случае. Я знаю, что тебе трудно говорить, что любой из наших языков для тебя чужд и болезненно воспроизводится гортанью. Но все же…
Вурст тяжело вздохнул, будто собирался не рассказывать историю, а в одиночку разбирать перекрывающую улицу баррикаду.
– Давай так – ты будешь говорить, как можешь, а мы потом уточним, если что не поймем. Договорились?
Рурк кивнул.
– Наняли девять дней назад. Охранял группу людей. Куда идти – не сказали. Зачем идти – не сказали. Платили хорошо. Здесь попали в засаду. Двое ушли лечиться. Мы остались. Все умерли. Я выжил. Спрятался. Ждал. Слышал выстрелы, стрелял. Встретил вас, помог.
Вурст замолчал, выжидательно уставился на собеседников.
– Что б я облез, – прочистил горло Гракх. – Я ничего не понял.
– Давай по порядку… – сказал Кэр. – Вы были в дороге девять дней, так?
Утвердительный кивок.
– Не спрашиваю, откуда вышли – это пока неважно. Я так понял, что кем были твои наниматели, ты не знаешь.
Снова кивок.
– Сколько их было?
– Пять.
– То есть ты сопровождал пять человек. Хорошо…
– Еще один охранник.
– Что?
– Я и другой охранник.
– Был еще один охранник?
– Да.
– Тоже вурст?
– Нет, демон.
– Ничего себе, – Кэр взглянул на Гракха. – Недешевое себе выбрали сопровождение.
– Такую убойную связку просто так не нанимают. Ты точно не знаешь, куда они шли?
Рурк покачал головой:
– Если бы знал – не сказал. Контракт.
Зарккан фыркнул.
– Хорошо, – продолжил Кэр. – Какого черта вам понадобилось в этих руинах? Ладно, мы – набитые навозом ослы – повелись на сказки.
– Попрошу не обобщать, – встрепенулся зарккан. – Я себя ослом не считаю!
– Ну да, ты все знал, но тактично молчал. Вот и дальше молчи.
– Нет, – сказал Рурк. – Направили сюда. Показали дорогу.
– Кто?! – Кэр затаил дыхание.
– Люди. На востоке. Полдня пути.
– Дай угадаю… Их немного. Недавно подверглись нападению. Живут в недостроенном автомобильном заводе. Старосту зовут Петром.
Кэр готов был поклясться, что в чуть раскосых глазах вурста мелькнуло удивление.
«В точку!»
– Это что же получается? – лицо Гракха вытянулось. – И их тоже привели сюда эти ублюдки? Значит все же ловушка?
– И, похоже, что хорошо отработанная. Вот только зачем все это?
– Мощь единых цехов мне в подмогу! – зарккан вскочил на ноги, принялся расхаживать взад и вперед. – Я выдавлю глаза их старосте! А Абеля… как его… ван Рейна утоплю в канале. Хочу увидеть, как этот шакал будет давиться отравой!
– Уже и нога не болит? – ухмыльнулся Кэр. – Послушай, Рурк, а сюда вы попали по мосту? Недалеко отсюда, перекрытый с одной стороны. Там еще куча машин.
Вурст задумался.
– Мост, – наконец, кивнул он. – Не перекрыт – обвалился. Трудно идти. Один сорвался. Ушел лечиться.
– Слышишь, инквизитор, оказывается, есть и другая дорога.
Гракх с силой пнул стул, на котором недавно сидел. Несчастный предмет мебели разлетелся в щепы.
– Я так понимаю, что сорвался кто-то из нанимателей, – продолжил Кэр. – Кстати, ты же сказал, что они знали дорогу. Зачем тогда вам понадобилось спрашивать ее?
– Сбились, – пожал плечами Рурк.