План Атаки
Шрифт:
— Западные окраины города Мары, — сказал Патрик. — Я хорошо знаю этот район.
— У нас есть довольно приличный охват этого района, каждые пару часов поступают новые снимки, — сказал Гриффин. Он ввел еще несколько команд, и на экране появились мерцающие желтые круги. — Мы можем совместить визуальные снимки и данные радаров с синтезированной апертурой и увидеть несколько новых объектов в районе. Затем мы можем применить цифровое увеличение — снимок на мгновение расплылся, а затем обрел четкость, показывая отдельно взятую машину — и, похоже, увидеть российский разведывательный БТР и нескольких пехотинцев рядом. Другие цели мы также определили как разведывательные группы.
— Ездят прямо по окраинам Мар, — отметил Патрик. — И даже не думают скрываться.
— Мы можем дать системе команду просчитать лучшее вооружение, чтобы их уничтожить или разработать наилучший план атаки, — продолжил Гриффин. — Однако реальная ценность
— Значит, планировщики или даже политики могут запросить сведения по конкретной цели, — сказал Патрик. — Вы выдаете эти сведения наверх, а там решают, сходятся ли цена, риск и результат планируемой операции.
— Именно, — ответил Гриффин. Было необычно, подумал он, слышать мнение генерала ВВС о влиянии политических соображений на планирование ударной операции. Возможно, подумал он, именно поэтому этот парень считался кандидатом на пост советника по национальной безопасности президента Торна.
— Девяносто девять процентов времени мы даже не проводим анализа угроз — пока какой-нибудь замминистра не захочет узнать, как мы можем взорвать реактор на быстрых нейтронах в Китае, тогда мы оперативно готовим сводку. Это занимает немного времени, но они очень быстро получают сведения о том, какие силы для этого потребуются, и дипломатические инициативы начинают выглядеть намного более радужно.
— Расскажите мне побольше об Разведывательном управлении ВВС и Гэри Хаузере, — сказал Патрик.
— Предпочитаете докапываться до самой сути? — Спросил Гриффин и его вечная улыбка снова появилась на лице, а голубые глаза снова засветились. — Хорошо, слушайте.
— Говоря проще, Разведывательное управление ВВС является одним из самых развитых и, по-моему, мощных подразделений американских вооруженных сил. Генерал Хаузер запускает свои руки в каждую толику разведывательных данных, полученных свободным миром. Он лично руководит деятельностью спутниковой разведки, нескольких десятков самолетов и тысяч аналитиков и оперативников по всему миру. Он также является первой и единственной «головой в пяти фуражках» в американских вооруженных силах, по крайней мере, в качестве заместителя. Будучи главой РУ ВВС, он является заместителем командира по разведывательной части Боевого командования ВВС, Восьмой воздушной армии и Стратегического командования США, а также заместителем главы Агентства национальной безопасности и Разведывательного управления министерства обороны. Для Пентагона он, безусловно, «мистер Разведка». На протяжении многих лет различные подразделения разведки и радиоэлектронной борьбы были расформированы или сокращены, в основном, из-за сокращений финансирования, но это же позволило сократить избыточность и повысить оперативную безопасность, и Разведывательное управление ВВС — тогда известное как Управление электронной безопасности ВВС — получило большинство из них в свой состав. РУ ВВС контролирует почти все разведывательные операции ВВС, а также занимается MIJL — созданием помех навигационному оборудованию, перехватом, подавлением и использованием вражеских радиоэлектронных сигналов (англ. meaconing, interception, jamming, and intrusion of enemy electronic signals), то есть радиоэлектронной разведкой, созданием ложных сигналов и шпионажем. Вместо того чтобы просто перехватывать вражеские сигналы, РУ имеет возможность манипулировать ими — изменять, зашифровывать и перенаправлять, чтобы запутать противника. Когда компьютеры вышли на первый план, РУ начало манипуляции компьютерными данными, как и с радиоэлектронными сигналами — перехват, анализ, модифицирование и искажение, а также одновременно защита наших собственных данных. Другие подразделения и службы также начали заниматься этим, но РУ занимается этим уже десять лет, дольше, чем кто бы то ни было. В результате, работа РУ оказалась настолько своевременной и ценной, что мы начали обслуживать и другие подразделения военно-воздушных сил, а не только «Могучую восьмёрку». Затем мы, в конце концов, заменили разведывательное управление Боевого командования ВВС и начали совместную работу с другими командованиями. РУ стало настолько мощным и имеет такие далекие перспективы, что его задачи даже несколько оттеснили задачи Восьмой армии, и оно получает больше средств, которые ранее предназначались для других родов войск, командований и управлений. По моим прогнозам, генерал Хаузер легко
— Не при моей жизни, я надеюсь, — сказал Патрик.
— Это уже происходит, Патрик, — сказал Гриффин. — Уйдет немного времени прежде, чем самолеты LDHD (low density, high demand — «малая плотность, высокие требования»), такие, как самолеты-разведчики, самолеты радиоэлектронной борьбы, носители средств ПВО и самолеты манипуляции данными — превзойдут числом ударные самолеты. Но я думаю, что генерал Хаузер метит выше: если генерал Самсон будет избран начальником штаба ВВС, он проследит, чтобы Гэри Хаузер получил четвертую звезду и стал главой Командования Информационной борьбы — нового единого командования, которое получит аналогичное или, возможно, даже приоритетное финансирование и зоны ответственности. Вероятно, оно объединит в себе все стратегические средства сбора данных Стратегического командования, ВВС, ВМФ, возможно, даже включит в себя АНБ и Управление стратегической разведки в одно единое сверхкомандование. Как мы понимаем, это может изменить облик войны. Генерал Хаузер говорит, что ВВС потребуется двадцать четыре часа, чтобы уничтожить базу межконтинентальных баллистических ракет или стратегических бомбардировщиков в России — но вскоре его воины информационного фронта смогут вывести тот же объект из строя за двадцать четыре минуты путем радиоэлектронного подавления, перепрограммирования систем через компьютерные вирусы или дав команду системам отключиться.
— Я в этот не разбираюсь, — признал Патрик. — Но если вы, ребята, продвинулись до такого уровня, что можете взломать компьютеры, управляющие энергосистемами или системы управления ПВО, и можете отключить их одним нажатием кнопки, это было бы невероятно мощное оружие. Возможно, это когда-нибудь действительно заменит бомбардировщики — но я бы не рекомендовал заменять самолеты компьютерами, а летчиков хакерами.
— Это новая Восьмая воздушная армия, Патрик, — сказал Гриффин. — Бомбардировщики все еще предназначены для нанесения ядерных ударов, но, я думаю, вскоре они будут переданы Двенадцатой армии вместе со всеми носителями неядерного оружия. Даже Стратегическое командование сегодня занято в планировании неядерных конфликтов, используя свой персонал и системы, которые предназначались для планирования Третьей Мировой против России и Китая для планирования операций в любой точке мира, где может вспыхнуть конфликт. Концепция ядерной войны мертва. Мы должны мыслить категориями «сетецентрических войн» и «конфликтов малой интенсивности». Ваша Воздушная боевая группа выглядит неким подобием того, во что Хаузер хочет превратить Восьмую армию, но он хочет, чтобы боевые части поддерживали разведывательные, а не наоборот.
— Тогда было бы лучше ускорить этот процесс, насколько возможно, — сказал Патрик.
— Скажем там, я весьма рад это слышать, — ответил Гриффин. — Я так понимаю, вы останетесь с нами на некоторое время?
— Таггер, говоря прямо, у меня не так много возможностей просто встать и уйти, — признал Патрик. — Я не тот человек, который может отказаться от работы потому, что его не устраивают условия. Я офицер ВВС, и служу не там, где хочу, а там, куда меня назначат. Если меня попросят уйти, я уйду — но они этого пока не сделали. Так что им придется справляться со мной.
— Справляться с нами, — ответил Тревор Гриффин. Он протянул руку и Патрик искренне ее пожал. — Добро пожаловать в 966-е крыло, сэр. Я думаю, мы тут всех поставим на уши, и это будет весело. — Патрик хотел что-то ответить, но Гриффин прервал его, подняв руку. — И я считаю, что они в конце концов вернут вам ваши звезды.
— Я бы не стал на это рассчитывать, — услышали они голос за спиной.
Они повернулись и обнаружили двоих человек, стоявших в дверях. Одним из них был старшина Гарольд Бейлесс, а вторым — глава разведывательного управления ВВС генерал-майор Гэри Хаузер. Гриффин с укоризной посмотрел на Бейлесса, тот посмотрел в ответ с самодовольной улыбкой — они оба понимали, что Гриффин просил старшину предупредить его о прибытии командира в штаб, однако вместо этого Бейлесс устроил этот небольшой сюрприз и сеанс «перехвата информации».
— Всем встать, смирно! — Сказал Патрик, и он и Гриффин поднялись и вытянулись.
Гэри Хаузер подошел к Тревору и Патрику, высоко подняв голову, чтобы подчеркнуть свое преимущество в росте. Хаузер был по крайней мере на двадцать сантиметров выше Патрика, мясистого сложения, с большими руками, квадратным лицом, темными глазами и коротко подстриженными дабы не подчеркивать лысину волосами. Подойдя ближе, он попытался заглянуть обоим в глаза, чтобы понять их настроение, однако слишком возвышался над ними, особенно над Гриффином. Оба, и Гриффин Маклэнехэн застыли по стойке смирно.