План Атаки
Шрифт:
— Долбаная Воздушная боевая группа не является разведывательной организацией, — отрезал Хаузер.
— Вы извините за выражение, Хаузер, но мы собрались здесь не для того, чтобы выслушивать ваше мнение о моих оперативных силах! — Ответил Маскока.
— Так, разошлись, оба! — Рявкнул Венти.
Но Маскока отнюдь не пререкался с Хаузером.
— Я говорю вам о том, что наземные силы Воздушной боевой группы генерала Люгера находятся на Алеутах и готовы к быстрой и скрытной разведывательной операции в районе Якутска, — продолжил он. — В отличие от Маклэнехэна, я доверяю Люгеру. — Лицо Патрика сохранило стоическое выражение, несмотря
— Каковы ваши рекомендации, генерал Маскока? — Спросил министр Гофф.
— Люгеровские «Железные дровосеки» — наше единственное подразделение в регионе, способное предоставить нам необходимую информацию, — ответил Маскока. — План прост, и подразумевает участие лишь нескольких самолетов и десантников, и имеются достаточные шансы на успех. Примерно через два часа мы сможем получить обзор ситуации в Якутске. Я рекомендую вам дать разрешение на операцию. Также было бы хорошо, если бы их могли поддержать разведывательные подразделения Морской пехоты или группа армейского спецназа.
— У меня есть готовые к операции силы, — добавил командующий Корпусом Морской пехоты генерал Пол Хукс, кратко ознакомившись с отчетом, переданным ему помощником. — Рота «Браво» 1-го батальона 4-го полка морской пехоты, водящая в состав 11-й Экспедиционной Группы Морской Пехоты в Форт-Грили на Аляске, заканчивают совместные учения в ВВС. Они способны выполнять задачи спецназа, и готовы поддержать ваших ребят.
— Так, всем стоп машина, — сказал Гофф, подняв руки. — Я не разрешаю никакой вооруженной операции в России, и меня не волнует, насколько хороши ваши силы. Передайте генералу Люгеру ждать моих указаний. Я не хочу обострять ситуацию больше, чем уже есть. Вопросы? — Прежде, чем кто-либо успел ответить, он сказал: — Желаю вам всем оказаться в этой комнате, когда я буду докладывать это президенту. Возможно, вы лучше поймете, что вы устроили, когда все связи нарушатся, и эмоции и личные предубеждения возобладают над здравым смыслом. Хаузер, Маклэнехэн, останьтесь. Остальные свободны.
Когда остальные отключились от защищенной линии связи, Гофф продолжил.
— Генерал Маклэнехэн, генерал Хаузер требует отстранить вас от командования 966-м крылом, не дожидаясь трибунала. Я полагаю, вы знакомы с обвинениями. По традиции, я предоставляю вам возможность подать в отставку вместо трибунала.
— При всем уважении, сэр, я возражаю, — сказал Хаузер. — Я требую, чтобы Маклэнехэн предстал перед трибуналом.
— Возражение отклонено, — сказал Гофф. — Генерал Маклэнехэн?
— Сэр, прежде, чем ответить на эти обвинения, я хотел бы предоставить вас и генералу Хаузеру последний отчет по ситуации по противовоздушной обороне…
— Нет никакой «ситуации по противовоздушной обороне», Маклэнехэн! — Рявкнул Хаузер.
Патрик поднес в поле зрения камеры папку с грифом «Секретно».
— Разрешите, сэр?
Гофф кивнул:
— Только скорее, генерал.
— Сэр, я смоделировал сценарий при помощи системы «Каталог средств нападения» с использованием новейших данных разведки и полученной информации о развертывании российских
— И каковы выводы?
— Возможен успешный удар российской бомбардировочной авиации по Соединенным Штатам Америки, — ответил Маклэнехэн.
— Успокойтесь, Маклэнехэн, — закричал Хаузер..
— Это точно следует из последних докладов, — продолжил Патрик. — Для большей консервативности оценки я ускорил сроки нашей реакции на пятьдесят процентов и сократил российские силы на пятьдесят процентов. Результат остался тем же: Соединенные Штаты могут быть успешно атакованы российской стратегической авиацией, и около половины наших ядерных сил, в особенности ракет наземного базирования и бомбардировщиков будут уничтожены.
— Это нонсенс! — Заявил Хаузер.
— Сэр, мои данные достоверны и я заключаю, что это не только возможно, но и неизбежно, — ответил Маклэнехэн. — Русские модифицировали свои бомбардировщики для межконтинентальных операций, изменили расположение ударных и вспомогательных сил и подготовили нечто, напоминающее скоординированную атаку с использование самолетов дальней авиации. Я полагаю, их цель состоит в уничтожении значительной части наших наземных сил ядерного сдерживания. Этот удар может быть нанесен в любой момент. Наша единственная надежда на выживание заключается в том, чтобы как можно быстрее поднять в воздух вооруженные перехватчики и самолеты воздушной разведки, и держать их в воздухе до тех пор, пока намерения русских не будут точно определены.
— Маклэнехэн, вы забываетесь!
— Успокойтесь, генерал Хаузер, — сказал Роберт Гофф. — Генерал Маклэнехэн, пускай мое мнение о вас таково, что я не стал бы его прилюдно озвучивать, и тем не менее полагаю, ваш прошлый опыт дает вам право быть услышанным. Я знаю, что вы порой переступаете полномочия, но я верю, что вы делаете это из благих намерений — так, как сами их понимаете. Я не вижу причин бить тревогу на основании гадания на компьютерных картах Таро, но готов проявить должную осмотрительность и проявить к вам большее доверие, чем вы заслужили своими поступками.
— Я хотел бы немедленно передать вас этот доклад. Я хотел бы, чтобы вы его рассмотрели и высказали свои соображения.
— Сэр, я не думаю, что сейчас время для…
— Плохо, генерал, — запальчиво сказал Гофф. — Вот прямой результат вашего отношения. Вы отдалились ото всех настолько, что никто вам не доверяет. Вы создали такую ситуацию, Патрик, а не я, не генерал Хаузер, не генерал Самсон и не президент.
— Генерал Хаузер, я хочу, чтобы доклад Маклэнехэна был немедленно рассмотрен и передан мне. Я уже знаю, как вы относитесь к Маклэнехэну, так что оформите все письменно и передайте по цепочке в мой кабинет. Никакой самодеятельности. Это понятно?
— Так точно, сэр.
— Это лучшее, что я могу сделать для вас, Патрик, — сказал Гофф. — Так что я надеюсь, что ваш доклад будет достаточно убедительным, потому что я не думаю, что вы сможете быть рядом, чтобы спорить и доказывать. Против вас выдвинуто обвинение. Ввиду вашего звания и выдающихся заслуг перед страной и ВВС, я предлагаю вам добровольный уход в отставку, чтобы избежать трибунала и каких-либо проблем для вашей семьи. Ваше слово?
— Я отказываюсь, сэр, — ответил Патрик. Хаузер казался потрясенным но затем расплылся в довольной улыбке. — Я прошу разрешения повидаться с семьей, так как они находятся в Сакраменто, а не в гарнизоне в Сан-Антонио.